高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

英语难句理解与翻译(涉及will of his master等)

问题描述

As a slave he of course has absolutely no social standing and is entirely dependent on the good will of his master for his water, food, clothing, health and even his very life.

这句话中的 will of his master for his water, food, clothing, health and even his very life 不知道该如何翻译,will of his master 什么意思?

我大概翻译的是,作为奴隶他理所当然的没有社会地位,同时依靠着他还能掌控的水、食物、健康和他的生活。

老师答疑

刘老师:

As a slave he of course has absolutely no social standing and is entirely dependent on the good will of his master for his water, food, clothing, health and even his very life.

这句话中的 will of his master for his water, food, clothing, health and even his very life 不知道该如何翻译,will of his master 什么意思?

我大概翻译的是,作为奴隶他理所当然的没有社会地位,同时依靠着他还能掌控的水、食物、健康和他的生活。

 

As a slave he of course has absolutely no social standing and is entirely dependent on the good will of his master for his water, food, clothing, health and even his very life.

【翻译】作为奴隶,他当然绝对没有社会地位,完全依赖主人是否愿意给他提供水,食物,衣服,健康,甚至生命。

【分析】根据我的翻译,就可看出这个句子的结构和修饰关系。

1. the good will of sb. :某人的善意、好意;某人乐意、愿意、意愿。具体到本句的语境(奴隶和奴隶主的关系),这个词组可以理解为“主人(是否)乐意/愿意”。

2. for表示目的,就是说,“他为了获得”后面这些东西,取决于主人愿意与否。

【翻译技巧】dependent on sth. 虽然sth.是一个表示“肯定意义的名词”,但dependent on 表示“取决于”,所以,它后面的词语带有“悬而未决”的意味,因此,翻译时可加上“是否”二字。例如:

His academic record is dependent on his diligence. 他的学业成绩取决于他是否勤奋。



曹老师:

这个句子的关键是理解will是个名词,意愿。good will良好的意愿,善意、好意。原译文的错误就在于没理解good will。的意思。will作名词还有遗嘱的意思。死者死前的意愿。

陈老师:

同意刘老师和曹老师解答

以上句子关键为:

(1)the good will of one's master for sth 某人给予某物的意愿/善意

(2)be entirely dependent on  完全依赖于...

(3)have absolutely no social standing.毫无疑问没有社会地位

英语难句理解与翻译(涉及will of his master等)

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

介词短语做表语和宾补时是什么词性

请问: 介词短语做表语和宾补时是什么词性? 比如形容词性的,副词性的还是动词性的等等?谢谢老师的指点。
介词短语做表语和宾补时是什么词性
2024年12月14日

介词短语可以省略介词吗

It was scheduled to be played this weekend. this weekend 是介词短语吗,介词短语可以省略介词吗?谢谢老师的回答。
介词短语可以省略介词吗
2024年12月14日

定语从句中的介词可以省略吗

刚刚看到一句歌词:country roads, take me home, to the place I belong 这里把介词 to 省略掉是正确的吗?
定语从句中的介词可以省略吗
2024年12月14日

scare sb stiff中stiff是不是作宾补

scare sb stiff中stiff是不是作宾补
scare sb stiff中stiff是不是作宾补
2024年12月14日

介词定义的问题(到底是表示与什么词的关系)

介词定义为表示其后词语与句中其他词的关系。那我想问,这个句中其他词到底是什么词,确定吗?例如: I swam in the river. 这个 river 是介词其后的词,那介词 in 表示了其后词 river 与句中哪个词的关系,是句中的
介词定义的问题(到底是表示与什么词的关系)
2024年12月14日

介词后使用主格的情形

介词后使用主格的情形是什么,请老师介绍一下,谢谢。
介词后使用主格的情形
2024年12月14日

一道宾语从句的题(涉及引导词)

Tony wanted to know ________. A. what had Father Christmas put in his stocking B. when Father Christmas had put in his s
一道宾语从句的题(涉及引导词)
2024年12月14日

怎么理解nothing intelligent to say

所在的句子: There being nothing intelligent to say to that, we sad noting. 既然对此没有什么好说的,我们也没说什么。 知道<主系表>中的若干<形容词>可下接<不定式>,但未见此
怎么理解nothing intelligent to say
2024年12月14日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学