Don't know if I buy the whole 20,000...翻译
2024-11-20 19:25:38 学考宝 作者:佚名
问题描述
Don't know if I buy the whole "20,000 volunteers" business.
不知道我是否买得起整个2万志愿者的交易?
老师答疑
刘老师:
Don't know if I buy the whole “20,000 volunteers” business.
【答】English Expert认为:“以上为Don't否定祈使句+从属连词if引导的宾语从句”。
English Expert 的翻译和理解有误。我纠正一下:这实际是一个省略了主语 I 的陈述句,不是祈使句。应为:I don't know if I buy the whole “20,000 volunteers” business.
这是《遗嘱清单》上的一句台词。前文有这样一句话:It took 20,000 volunteers 22 years to complete this structure. 意思是说:这个建筑耗费了20,000个义务工人22年的时间来建造。
【翻译】
1. 原文翻译(根据语境的翻译):“也许我会把这整个买下来”。
2. 直译:我不知道我是否要买下这整个的建筑(即:20,000义务工人22年时间建造的工程。business 理解为“工程;活儿”)
【说明】I don't know if I...,这个句式表达说话人对自己做某事不敢肯定。所以理解为“也许我会怎样”。
祈使句Don’t know...估计是不存在的,因为现实语言中实在没有这样的语境:“不让对方知道是否...”。不让对方知道某事,是你自己内心的事情,不是“命令”对方不要知道......。
陈老师:
Don't know if I buy the whole "20,000 volunteers" business.
不知道我是否买得起整个2万志愿者的交易?
参考译文:不要知道我是否购买2万个自愿者全部交易。
句子解析:以上为Don't否定祈使句+从属连词if引导的宾语从 句。
(备注1:以下3种省略在解答之前本想写出来,但是不符合语法表达习惯。虽然语义说得通,因此省略了。)
(备注2:一个正确英语句子必须在语法和语义同时满足.)
补充回答:如果按照刘老师观点,其省略主语,还可以是以下(一个正确英语句子必须在语法和语义同时满足.)
(1)省略了第1人称主语
(I)don't know if I buy the whole 200000 volunteers business.
(2)省略了第2人称主语
(You) don't know if I buy the whole 200000 volunteers business.
(3)省略了第3人称主语
(They) don't know if I buy the whole 200000 volunteers .business.