little enough / few enough这样的搭配正确吗
2024-10-06 14:15:18 学考宝 作者:佚名
问题描述
我的感觉是:little / few 都是表示否定意义的(a little, a few 才表示肯定意义),但 enough 的意思是“足够的”,它显然是表示肯定意义的。它们应该是水火不相容的吧!但是我在一个资料上看到有 little enough, few enough这样的搭配,它正确吗?符合英语惯用法吗?鲜花5朵,谢老师!
老师答疑
付老师:
little enough 和 few enough 都是符合英语表达习惯的,短语的中心词在 little 和 few 上,enough只是程度副词,因此短语的意思依然是“很少;几乎没有”。以下列举一些用例供参考:
Jay found Lucy's eyes on her sometimes when she looked up, but there was little enough time to meet
And they have had little enough to say.
But those who obeyed had little enough to focus their blinkered eyes upon by 1929.
The little I know is little enough.
Still others — few enough in number — advance relentlessly for reasons even they find hard to fathom.
And there are few enough references to international hostilities in the novels of Jane Austen, or signs of distress in the great landscape and portrait paintings of the age.
There were few enough who came to the camps with their heads erect, who stood their ground in the snow and fielded the threat of the gun barrels and dogs' mouths.
Few enough people at the moment know which council does what.
As his peers will tell you, however, he is a class player, and there are few enough of these in amateur golf.