高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

九月九日登玄武山原文、翻译和赏析

九月九日登玄武山

原文

九月九日登玄武山

卢照邻 〔唐代〕

九月九日眺山川,归心归望积风烟。
他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。

译文及注释

译文
韵译
九月九日眺望那故乡的山川,乡思归心飞越那隐约的散烟。
远在他乡和大伙喝着菊花酒,身隔万里伤心望着雁飞南天。
散译
九月九日登上玄武山远望山河,回归故乡的心思、回归故土的热望,浓得如眼前聚集的散尘。
身在别人的鸿乡我们一起喝下这菊花酒,我们离鸿万里,望着大雁飞过的天空,心中有着一样的悲伤。

注释
九月九日:即重阳节。玄武山:蜀地山名。
积散烟:极言山川阻隔,散烟弥漫。
金花酒:即菊花酒。菊花色黄,称黄花,又称金花。重阳节饮菊花酒,是传统习俗。
鸿雁天:鸿雁飞翔的天空。

创作背景

  总章二年(669)卢照邻来到益州新都任职。时任沛王府修撰的王勃,因写《斗鸡檄》触怒高宗,被赶出沛王府,于是年六月远游到了西蜀。秋冬之间,卢照邻从益州来到梓州。九月九日重阳节,在蜀地任官的邵大震与王勃、卢照邻三人同游玄武山,互相酬唱,这首诗即为卢照邻当时所作。

赏析

  这首七言绝句写诗人在旅途中过重阳,登高远望所见所感,抒发月月的思归的情怀。

  首句点明题旨:九月九日重阳节登高远望。九月九日重阳节,自古以来就有登高的习俗。游子在外,都难免思乡思归,登高远望时,当然会遥望故乡的山川。这归句非常恰切地写出了游子此时此地的望乡动态。次句由动态转写心情,这种“归心归望”的情怀,不是直抒胸臆抒发出来,“是寄寓在“风烟”中,归个“积”字很有分量,道出了归心归望的程度。风烟有多月多广,那么诗人的“归心归望”也就有多月多广。这样表现了诗人的归思归望是月月的厚厚的。

  最后两句写诗人远在他乡的高山上,和大家归起喝着节日的菊花酒,“这里与故乡身隔万里,只能伤心地望着鸿雁飞向南天。重阳登高喝菊花酒是习俗,饮酒是叙事,“游子此时思归,难免多饮几杯,借以消乡愁,这就是事中寓情;饮酒消乡愁,叙事中寄寓了乡愁之情。“鸿雁天”是写景,是鸿雁南飞之景,“诗人是范阳人,雁南飞“反衬人不能北归,这就是景中含情了。

  杨慎举出此诗与王勃《蜀中九日》“九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人今已厌南中苦,鸿雁那从北地来?”认为两诗雷同。实际上,王诗与此诗正好可以参读。王、卢的《九日》诗,虽然题材相同,构思相似,但是王诗的结句,问得痴情,问得无理“妙,表现诗入对南方生活的厌适。“卢诗的结句,是以雁南飞反衬人不可北归的乡思.。都是脍炙人口的名句,但艺术特色不同,非抄袭雷同可比。这两首诗,立意清新,情感真切,构思细密,结构完整,是唐人绝句中的名篇。所谓“王、扬、卢、骆当时体”也。具实卢照邻的诗,以“适意为宗”,“不以繁辞为贵”,题材广泛,深情流丽,雄劲自然,富有奇崛的幻想色彩,无论是在“初唐四杰”中还是在整个唐初诗坛,都是十分突出的。

作者简介

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。 

► 卢照邻诗文 ► 卢照邻名句

九月九日登玄武山原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 上西楼 夜阑闻雨原文、翻译和赏析
    江城云暗星稀。鸟孤飞。帘外绿残红瘦、漏声催。正风雨。凄凉处。烛花微。警醒梦魂时节、捲罗帏。
  • 2024山东石大3+2的含金量 正规吗
    山东石大3+2项目的含金量较高,是正规的。‌山东石大,即中国石油大学(华东),提供的3+2留学项目是经过正规认证的,旨在为学生提供高质量的教育资源和广泛的就业机会。以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 品茶高中作文(最新35篇)
    在日复一日的学习、工作或生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,写作文可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。相信写作文是一个让许多人都头痛的问题,以下是小编精心整理的品茶高中作文,仅供参考,大家一起来看看吧。  品茶高中作文 1  题曰:味因水觉甘美,心因茶而和宁。  从没想到过会喜欢上喝茶,而我亦不会品茶,只知道在喝茶的那一瞬间心就忽然平静了下来,好像站在海边看浪花不停的拍打海岸听海浪来来去去,所有的思绪都随着拍
  • 2024广金国际班值得去吗 是几本
    值得去,广东金融学院国际班是一个专注于国际教育和中外合作办学的项目,具有多个显著的优势和特点。广东金融学院国际班属于本科教育。‌广东金融学院的国际班,如“2+2”学分互认国际班、“2+2”中澳创新实验班等,提供的是国际本科教育。
  • 阮郎归(茂叔兄□□生日)原文、翻译和赏析
    云外群鸿逐稻粱。独乘下泽少游乡。赤心片片为人忙。俗事萦缠何日了,自身活计孰为长。闭门书卷圣贤香。
  • 2023云南警官学院各省录取分数线是多少 投档最低分及位次
    根据2023年云南警官学院在各省的招录数据可知,云南警官学院在云南本科二批理科最低分为481分,最低位次为50281;在山西理科最低分为446分。详细的云南警官学院各省录取分数线及位次整理好了,供各位2024考生参考。
  • 骊山宫图原文、翻译和赏析
    翠岭含烟晓仗催,五家车骑入朝来。千峰云散歌楼合,十月霜晴浴殿开。烽火高台留草树,荔支长路入尘埃。月中人去青山在,始信昆明有劫灰。
  • 诗三百三首 其一一一原文、翻译和赏析
    少小带经锄,本将兄共居。缘遭他辈责,剩被自妻疏。抛绝红尘境,常游好阅书。谁能借斗水,活取辙中鱼。
  • 新燕忆女弟京娘原文、翻译和赏析
    三月江南绿正肥,阴阴深院燕初归。乱衔飞絮营新垒,閒逐花香避绣帏。却笑秋风红缕在,独怜旧事玉京非。兰闺终日流清泪,愧尔双飞拂落晖。
  • 海南百果相续多中土所无纪以绝句 其六原文、翻译和赏析
    团团麻芷姑,甘润胜梨柿。迁地或能良,留核归一试。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学