高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

九日龙山饮原文、翻译和赏析

九日龙山饮

原文

九日龙山饮

李白 〔唐代〕

九日龙山饮,黄花笑逐臣。
醉看风落帽,舞爱月留人。

译文及注释

译文
九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。
醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

注释
龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。
黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。
逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。
风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。详见《九日登山》诗注。东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。

鉴赏

  在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。

  在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的名胜之地龙山,与好友痛饮菊花酒,借吟诗来倾泻胸中之情。首句点明时间地点,既写诗人的宴饮,也扣晋桓温同宾僚的宴饮,这样写就使以后的用典不仅自然吻合,且合情合理,亦即顺理成章。次句“黄花笑逐臣”,着重写宴饮时菊花的神态。“笑”,十分生动、形象地写出了菊花盛开时的美艳的容颜。在登龙山之际,联想起这里曾经上演过的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暂时忘却了政治上的不得意,把自己比作被风吹落帽的名士孟嘉,表达了对名士的向往和对自然的热爱。三、四句“醉看风落帽,舞爱月留人。”前一句用典,重在“醉”字,后一句写实,重在“舞”字。饮美酒赏黄花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,体现出饮酒赏花的乐趣,表现出诗人放旷的性格、浪漫的气质。“陶然共忘机”,正是此情此景的真实描绘。可见,后两句诗是前两句诗的深化。诗的最后一句“舞爱月留人”,巧妙地将月亮拟人化,以“月留人”收尾,显得生动别致,表面上是说月亮挽留诗人,而实际上是诗人留恋这脱俗忘尘的自然之境,不愿割舍而去。

  孟嘉九日龙山落帽事,是魏晋名士飘逸风度的典型体现,历来文人多爱诵之。李白在这里以孟嘉自比,临风醉酒落帽,对月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一语,也透出了他胸中的牢落不平,这就使本诗不仅仅是一篇吟赏前辈风流之作,同时也有其现实遭际的感慨在。

创作背景

  此诗与前诗《九日》或为同时之作。约作于宝应元年至广德元年(762—763)间。龙山,在当涂县。《元和郡县志》江南道宣州当涂县:“龙山,在县东南十二里,桓温尝与僚佐九月九日登此山宴集。”

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

九日龙山饮原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 送僧归日本原文、翻译和赏析
    日东来向日西游,一钵闲寻遍九州。却忆鸡林本师寺,欲归还待海风秋。
  • 曲江红杏原文、翻译和赏析
    遮莫江头柳色遮,日浓莺睡一枝斜。女郎折得殷勤看,道是春风及第花。
  • 观宫人殡原文、翻译和赏析
    绣被何时卷合欢,朱弦无语问青鸾。三秋落叶宫中恨,一日残花道左看。素旆秋风金埒晓,珠襦夜雨玉钩寒。多情女伴休垂涕,未死深闺欲出难。
  • 南京师范大学2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次
    2024南京师范大学各省录取分数线及各专业录取最低分还没有公布,小编根据2023年南京师范大学在各省录取分数线及各专业录取最低分整理相关数据,南京师范大学在北京录取分数线为598分,南京师范大学在天津录取分数线为619分;南京师范大学中国语言文学类专业最低分为586。
  • 菏泽正规春考培训机构
    在探讨山东菏泽地区春考单招综评培训机构正规时,我们不得不综合考虑多个方面,包括教学质量、师资力量、教学设施、升学成果以及学生服务等方面。以下是对几家在菏泽地区具有较高知名度和良好口碑的培训机构的分析,以便为广大学子及家长提供参考。
  • 望海潮 脱俗原文、翻译和赏析
    坚牢基址,清闲门户,生涯不比尘缘。幽旷大山,通明上士,逶迤仿效神仙。勤动向岩前。缓植桂栽松,药圃芝田。万仞高峰下,伴龟鹤,度流年。吾常志僻心颠。爱箪瓢淡溥,词翰嘲掀。幽洞小溪,开怀
  • 2024年湖北职业技术学院招生计划专业及各省录取分数线位次
    高考生们在报考大学的时候,了解所报大学在各省的招生计划很有必要。2024湖北职业技术学院各省招生计划及专业已经公布,想要报考湖北职业技术学院的考生,可以参考下文,如果2024年湖北职业技术学院招生政策调整,则按照新的规定执行。
  • 四言诗 其九原文、翻译和赏析
    有舟浮覆,绋纚是维。栝楫松棹,有若龙微。□津经险,越济不归。思友长林,抱朴山嵋。守器殉业,不能奋飞。
  • 毅力的名言100句,送给成功路上的你!
    1.精诚所至,金石为开。——蔡锷2.穷且益坚,不坠青云之志。——王勃3.只要有坚强的意志力,就自然而然地会有能耐机灵和知识。——陀思妥耶夫斯基4.顽强的毅力可以克服任何障碍。5.生活的道路一旦选定,就要勇敢地走到底,决不回头。——左拉
  • 弹棋歌原文、翻译和赏析
    崔侯善弹棋,巧妙尽于此。蓝田美玉清如砥,白黑相分十二子。联翩百中皆造微,魏文手巾不足比。缘边度陇未可嘉,鸟跂星悬危复斜。回飙转指速飞电,拂四取五旋风花。坐中齐声称绝艺,仙人六博何能

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学