高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟
位置: 学考宝-搜索结果

顾贞观 相关的搜索结果:

秋晓登沧浪亭呈宋中丞原文、翻译和赏析

初日上东南,林亭空宿翳。草香珠露重,的皪侵衣袂。唱杳曲池菱,吟馀小山桂。犹闻遗翰墨,但惜沉碑碣。望古情已深,怀贤感亦系。由来澹荡人,别作流传计。翕赩贱原尝,虚徐狎庄惠。谁陪飞盖游,
秋晓登沧浪亭呈宋中丞原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

虞美人 佛手柑原文、翻译和赏析

额黄染甲宫鸦皱。书法夸筋瘦。凭将背痒试麻姑。且结莲台真印、礼南无。色香兼味都超绝。弹指霏轻雪。玉纤频屈数将归。按透断纹如啮、十三徽。
虞美人 佛手柑原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

一络索原文、翻译和赏析

推枕依然似昨。鬓香云阁。欲抬双眼尚瞢腾,记梦语、无端错。何处一声催觉。晓莺帘幕。眠时亲手繁花铃,又彻夜、风吹薄。
一络索原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

师师令 题裙原文、翻译和赏析

冰绡雾縠。称楚宫纤玉。称心花样称身裁,教抹作、水云微绿。淡淡海棠红一簇。配雪蕉横幅。麝脐龙脑犹嫌俗。略薰些沉速。藕丝风飐五铢轻,都不似、尘凡妆束。别绣宝斓金缕蹙。供如来金粟。
师师令 题裙原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

戚氏 二乔观兵书图是吴北宫画原文、翻译和赏析

十三篇。昔曾断送两婵娟。何意孙吴,却将韬略授钗钿。嫣然。恰随肩。象床交倚麝襟联。双珠巧合双壁,更无相妒有相怜。闻道江上,舳舻衔尾,共惊狂虏投鞭。待同心借著,密商帷幄,迅扫弋鋋。妆罢
戚氏 二乔观兵书图是吴北宫画原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 吴庶宁七十索词,书以寿之原文、翻译和赏析

旷达如君几。几曾夸、乌衣列戟,向来门第。咫尺樊笼偏谢却,裹足软红尘里。应自信、筹之熟矣。惟有闲身消受得,第二泉、如镜山如绮。判岁月,此中寄。人生适意为佳耳。莫空过、持螯时节,听鹂天
金缕曲 吴庶宁七十索词,书以寿之原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲原文、翻译和赏析

四壁秋花卷。问谁为、柴桑写照,俗尘俱遣。天与高寒风格在,簌簌清霜欲泫。背素障、光浮鱼茧。随例玉盘承露冷,傲慈恩、一抹纱笼浅。和雁字,碧空展。斜规隙月看逾显。错教人、图成没骨,粉圆脂
金缕曲原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 纪檗子徵君话旧有感原文、翻译和赏析

皂帽缁尘卷。任相猜、杜陵野老,伤心顿遣。倦眼摩挲双阙望,铅泪铜盘偷泫。辇毂下、一窝如茧。乘兴偶然迷出处,泛虚舟、试狎蓬莱浅。供醉吐,锦茵展。身终隐矣那须显。数升平、白门标榜,纷纷阔
金缕曲 纪檗子徵君话旧有感原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 奉怀柏乡魏相国,时暂假归里原文、翻译和赏析

黄阁仍开卷。只敷陈、平生四字,昙聃尽遣。江左风流归冀北,霖雨九垓春泫。看赐瓮、十围金茧。国士无双亲下拜,问感恩、知己谁深浅。先世泽,藉公展。副封白去经纶显。小延英、逾时伏对,怀中鹞
金缕曲 奉怀柏乡魏相国,时暂假归里原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 和汪蛟门同舍纳姬原文、翻译和赏析

五夜青绫卷。带余寒、却偎燕玉,凌兢顿遣。起傍镜奁看制草,银沫御笺微泫。沉水炷、博山分茧。凤阁乍翻新样出,扫宫黄、八字眉儿浅。刚一笑,旅愁展。异香莫为更衣显。避人看、紫磨缠臂,连宵压
金缕曲 和汪蛟门同舍纳姬原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

摸鱼儿 芍药,简荪友原文、翻译和赏析

几多情、春归莫诉。下阶亲剪红药。短檠孤影愁相对,教伴绮窗斟酌。花睡着。护一点、檀心不受东风谑。明朝梳掠。看镜里芳姿,阿谁较胜,传语问青雀。琼肌削,似比柔枝更弱。半开仍锁银錀。绛绡曾
摸鱼儿 芍药,简荪友原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

采桑子原文、翻译和赏析

秋来看尽星河也,只是孤眠。多谢婵娟。再放山楼一夕圆。床头涧响浑疑雨,滴破苍烟。小字香笺。伴过泠泠彻夜泉。
采桑子原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 坐周雪客兄弟遥连堂,感栎园先生旧事原文、翻译和赏析

宦橐书千卷。好楼居、看山读画,烟云消遣。造物惟将清福忌,不管西州悲泫。忆缟苎、远投椒茧。昨岁梁鸿溪上过,谢登堂、拜母交非浅。今古谊,一时展。公才遍历崎岖显。却重围、笑谈矢石,射乌题
金缕曲 坐周雪客兄弟遥连堂,感栎园先生旧事原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 和芝翁题影梅轩词原文、翻译和赏析

旧雨西风卷。便重经、天荒地老,此情难遣。剩粉遗香留得在,两袖三生红泫。谁擘破、同心珍茧。分付鲛人和泪织,一丝丝、扣入冰花浅。来世作,臂纱展。非耶立望全身显。太愁予、千眉峰蹙,双鬟云
金缕曲 和芝翁题影梅轩词原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

附 浣溪沙原文、翻译和赏析

闺阁争传捧贴黄。九霄雨露润莲塘。锦袜新学内家妆。六寸圆肤原有致,一钩纤影待重量。春愁稳载莫轻飏。
附 浣溪沙原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

御街行原文、翻译和赏析

承恩结束辞南内。油壁拥,芳尘碎。绿熊茵贴紫貂裘,香满一身珠翠。玉骢骄软,彩鸾偷傍,不觉珊瑚坠。花丛著眼惊姚魏。谁管领,霓裳队。只应清夜奉宸游,七宝装成行缀。锦帆天子,疏狂魂魄,空索
御街行原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

木兰花慢原文、翻译和赏析

忆家山似画,寒食后、丽人行。并缆系垂杨,褰帘却扇,细语闲评。纵横竹炉茶椀,也当他、斗酒听啼莺。记得半塘烟柳,昔年曾伫狂生。泠泠。归梦寄泉声,和醉拥倾城。看袖拂乌丝,裙挥白练,薄负才
木兰花慢原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

红影原文、翻译和赏析

有命从他薄,无才倚佛怜,听小娃亲切,私语曲屏边。乍闲情,教掠鬓,更密意,试凭肩。好减却、绣工夫,同理十三弦。偶经挑笋处,刚值斗茶天。泥人何事,新来不似从前。料多应、提起断肠消息,今
红影原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

兰陵王 江行,用史梅溪韵原文、翻译和赏析

片帆侧。斜倚轻衫雪色。凝眸倦、清镜窈然,隐约仙娥泛寒碧。霜林泪丝织,翻作春红靓饰。空濛外、多少远山,犹是青螺黛痕积。移时共兰鹢。正乍展香襟,旋散瑶席。佩珠许傍宫腰摘。更瑞锦分系,宝
兰陵王 江行,用史梅溪韵原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

满江红 题安苍崖行乐图原文、翻译和赏析

一拂翛然,差堪伴,凌云逸翮。听涧音,涔涔幽泻,俗尘都息。晏坐聊为风月主,纵游时作湖山客。裛清晖,何事转沉吟,追畴昔。争染翰,西林席。看睹墅,南林屐。数君家胜赏,会应重得。须信人生行
满江红 题安苍崖行乐图原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

醉春风 临洺客舍原文、翻译和赏析

禁漏莲花碎,玉堂清似水。而今荒店听鸡鸣,醉。醉。醉。月淡藜床,烟低土锉,一番憔悴。向壁馀灯穗,照人孤影背。不如梦也不逢欢,睡。睡。睡。争忍寒更,教他湿尽,冷红残翠。
醉春风 临洺客舍原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

七娘子原文、翻译和赏析

小屏风上山无数。就中只问西江路。指点孤舟,水村烟渡。还愁梦里行来误。一程程递相思铺。一更更漏离魂鼓。说向天涯,今宵最苦。怕伊憔悴还休诉。
七娘子原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

金缕曲 梁药亭解元属赋紫竹夫人,因有所订原文、翻译和赏析

心共香苞卷。卸啼妆、却施檀晕,湘娥恨遣。直拂芸辉绡账薄,云母簟纹波泫。新粉扑、罗浮蝶茧。说与桐花羞待凤,雪衣寒、水月毫光浅。窗影在,个人展。兔园傍柳名偷显。刻琅玕、词填玉茗,箫圆钗
金缕曲 梁药亭解元属赋紫竹夫人,因有所订原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

虞美人原文、翻译和赏析

内家结束庄严相。不是慵来样。水晶廉卷半闲时。正好炷香亲较、晚唐诗。鸳缄忽接郎边信。为道欢期准。寄声青翰早飞回,约共紫藤花下、送春归。
虞美人原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

八声甘州 端午原文、翻译和赏析

恁喧阗那得怨魂酬。罗绮照中流。问谁乘片舸,笔床砚匣,冷处夷犹。别是沅湘风味,都不混葵榴。独向烟波外,占取清秋。当日芙蓉湖上,正水嬉初散,杜牧空留。忽催归暮雨,小泊近朱楼。最难忘、风
八声甘州 端午原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024年浙江外国语学院艺术类专业有哪些
    很多艺考生可能想报考浙江外国语学院,但还不清楚自己想要报考的浙江外国语学院具体都有哪些艺术类专业。浙江外国语学院艺术类专业有音乐学、美术学、艺术与科技、视觉传达设计、音乐表演等,具体完整艺术类业见下文。
  • 哀范君三章·其二原文、翻译和赏析
    海草国门碧,多年老异乡。狐狸方去穴,桃偶已登场。故里寒云恶,炎天凛夜长。独沉清洌水,能否涤愁肠?(洌 一作:泠)
  • 18.下列各句中加点成语的使用,全都不正确的一项是(  )(3分...
    18.下列各句中加点成语的使用,全都不正确的一项是()(3分)①他心高气傲,目空一切,总喜欢妄自菲薄别人,结果可想而知,没有人愿意跟他打交道,他成了大海里的一叶孤舟。②这几幅书法作品笔走龙蛇、流畅飘逸,在本次春季拍卖会上一亮相,就引起了国内藏家的极大兴趣,不愧为大师手笔。③倪瓒画风如此,下笔处总有水泽之感,竟令人无从辨别这到底是画家亲历过的山水或是这山水源自那魂牵梦萦的神游之境。④毕业后,他的同
  • tell a deliberate lie与tell a lie deliberately的区别
    请问下面两句在意思上有区别吗? He told us a deliberate lie. He told us a lie deliberately. 这两句都对吗?如果不对,哪个是错的?如果都对,那就说明:第一句中的deliberate
  • 2024兰州大学强基计划招生简章公布 招生计划及专业
    兰州大学2024年强基计划招生简章已经正式公布!兰州大学强基计划2024年计划招生专业有草业科学(草类植物生物育种)、生态学、物理学等。详细兰州大学强基计划招生简章整理在下方,供各位查阅。
  • 答问学原文、翻译和赏析
    大化旋元根,无声亦无臭。时行自物生,处处春光漏。人心曷睹闻,岂以形迹觏。一实殊万分,瀰漫遍宇宙。云无亦无无,云有宁有有。虚实动静间,寂感相参透。来也以此生,归也以此复。但保勿自亏,
  • 情态动词的过去式与后接完成式
    I can arrive home on time. / I could arrive home on time then. I can have arrived home. / I could have arrived home. 老师,
  • 2024人大3+2本硕连读好不好 读完好找工作吗
    人大3+2本硕连读好,中国人民大学3+2本硕连读项目的毕业生在就业市场上具备一定的优势,这得益于市场需求、学校合作、专业选择、个人素质以及就业市场变化等方面的综合作用。以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 2024重庆文理学院3+1中外合作办学专业及学费
    重庆文理学院中外合作办学专业有数学与应用数学、材料成型及控制工程等,以下是具体名单一览表,供大家参考,由于专业设置可能会变动,正式填报时需要以学校最新公布的数据为准。
  • 艳情为灵墟二首 其一原文、翻译和赏析
    桃花宝扇拥檀郎,翡翠轻裾熨麝香。为怕羊车穿市窄,青骊自控紫游缰。