高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟
位置: 学考宝-搜索结果

周邦彦 相关的搜索结果:

霜叶飞 和周邦彦《片玉词》原文、翻译和赏析

萋萋芳草。疏林外、月华初上林表。断桥流水暮烟昏,正夜凉人悄。有沙际、寒蛩自晓。星星三五流萤小。见白露横空,那更对、孤灯如豆,清影相照。昨夜梦里分明,远随征雁,迢递千里难到。西风吹过
霜叶飞 和周邦彦《片玉词》原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

解语花·上元原文、翻译和赏析

风销焰蜡,露浥红莲,花市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗
解语花·上元原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

夜游宫·叶下斜阳照水原文、翻译和赏析

叶下斜阳照水。卷轻浪、沈沈千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市。古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸。
夜游宫·叶下斜阳照水原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

少年游·并刀如水原文、翻译和赏析

并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行!
少年游·并刀如水原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

苏幕遮·燎沉香原文、翻译和赏析

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。
苏幕遮·燎沉香原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

瑞龙吟·大石春景原文、翻译和赏析

章台路。还见褪粉梅梢,试花桃树。愔愔坊陌人家,定巢燕子,归来旧处。 黯凝伫。因念个人痴小,乍窥门户。侵晨浅约宫黄,障风映袖,盈盈笑语。 前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋
瑞龙吟·大石春景原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

望江南·游妓散原文、翻译和赏析

游妓散,独自绕回堤。芳草怀烟迷水曲,密云衔雨暗城西。九陌未沾泥。桃李下,春晚未成蹊。墙外见花寻路转,柳阴行马过莺啼。无处不凄凄。
望江南·游妓散原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

忆旧游·记愁横浅黛原文、翻译和赏析

记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。坠叶惊离思,听寒螿夜泣,乱雨潇潇。凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。渐暗竹敲凉,疏萤照晚,两地魂消。迢迢,问音信,道径底花阴,时认鸣镳。也拟临朱户,叹因郎憔
忆旧游·记愁横浅黛原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浪淘沙慢·晓阴重原文、翻译和赏析

晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦、离鸿去何许?经时信音绝。情切,望中地远天阔。向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。嗟
浪淘沙慢·晓阴重原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

应天长·条风布暖原文、翻译和赏析

条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅
应天长·条风布暖原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

风流子·新绿小池塘原文、翻译和赏析

新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信;未歌先噎,愁近清觞。遥知新妆了,开朱户,应自待月西厢。
风流子·新绿小池塘原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

隔浦莲近拍·中山县圃姑射亭避暑作原文、翻译和赏析

新篁摇动翠葆,曲径通深窈。夏果收新脆,金丸落,惊飞鸟。浓霭迷岸草。蛙声闹,骤雨鸣池沼。水亭小。浮萍破处,帘花檐影颠倒。纶巾羽扇,困卧北窗清晓。屏里吴山梦自到。惊觉,依然身在江表。
隔浦莲近拍·中山县圃姑射亭避暑作原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

蝶恋花·秋思原文、翻译和赏析

月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。
蝶恋花·秋思原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

瑞鹤仙·悄郊原带郭原文、翻译和赏析

悄郊原带郭,行路永,客去车尘漠漠。斜阳映山落,敛馀红、犹恋孤城阑角。凌波步弱,过短亭、何用素约。有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。不记归时早暮,上马谁扶,醒眠朱阁。惊飙动幕,扶残醉,
瑞鹤仙·悄郊原带郭原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

满庭芳·夏日溧水无想山作原文、翻译和赏析

风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江
满庭芳·夏日溧水无想山作原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

花犯·小石梅花原文、翻译和赏析

粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚。冰盘同燕喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。 今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看
花犯·小石梅花原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

大酺·春雨原文、翻译和赏析

对宿烟收,春禽静,飞雨时鸣高屋。墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。 行人归意速。
大酺·春雨原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浪淘沙慢·万叶战原文、翻译和赏析

万叶战,秋声露结,雁度沙碛。细草和烟尚绿,遥山向晚更碧。见隐隐、云边新月白。映落照、帘幕千家,听数声、何处倚楼笛?装点尽秋色。脉脉。旅情暗自消释。念珠玉、临水犹悲感,何况天涯客?忆
浪淘沙慢·万叶战原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣沙溪(四之三)原文、翻译和赏析

薄薄纱厨望似空。簟纹如水浸芙蓉。起来娇眼未惺忪。强整罗衣抬皓腕,更将纨扇掩酥胸。羞郎何事面微红。
浣沙溪(四之三)原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

丑奴儿(大石梅花)原文、翻译和赏析

肌肤绰约真仙子,来伴冰霜。洗尽铅黄。素面初无一点妆。寻花不用持银烛,暗里闻香。零落池塘。分付余妍与寿阳。
丑奴儿(大石梅花)原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

满庭芳原文、翻译和赏析

花扑鞭梢,风吹衫袖,马蹄初趁轻装。都城渐远,芳树隐斜阳。未惯羁游况味,征鞍上、满目凄凉。今宵里,三更皓月,愁断九回肠。佳人,何处去,别时无计,同引离觞。但唯有相思,两处难忘。去即十
满庭芳原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

西河原文、翻译和赏析

长安道,潇洒西风时起。尘埃车马晚游行,霸陵烟水。乱鸦栖鸟夕阳中,参差霜树相倚。到此际。愁如苇。冷落关河千里。追思唐汉昔繁华,断碑残记。未央宫阙已成灰,终南依旧浓翠。对此景、无限愁思
西河原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

绕佛阁(大石旅情)原文、翻译和赏析

暗尘四敛。楼观迥出,高映孤馆。清漏将短。厌闻夜久,签声动书幔。桂华又满。闲步露草,偏爱幽远。花气清婉。望中迤逦,城阴度河岸。倦客最萧索,醉倚斜桥穿柳线。还似汴堤,虹梁横水面。看浪飐
绕佛阁(大石旅情)原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

定风波·莫倚能歌敛黛眉原文、翻译和赏析

莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。 苦恨城头更漏永,无情岂解惜分飞。休诉金尊推玉臂。从醉。明朝有酒遣谁持。
定风波·莫倚能歌敛黛眉原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

意难忘(中吕美咏·杂赋)原文、翻译和赏析

衣染莺黄。爱停歌驻拍,劝酒持觞。低鬟蝉影动,私语口脂香。檐露滴,竹风凉。拚剧饮淋浪。夜渐深,笼灯就月,子细端相。知音见说无双。解移宫换羽,未怕周郎。长颦知有恨,贪耍不成妆。些个事,
意难忘(中吕美咏·杂赋)原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024本硕连读3.5加1学校有哪些 培养模式是怎样的
    本硕连读3.5加1项目有烟台大学学生赴英国哈德斯菲尔德大学3.5+1本硕连读项目,上海电机学院与英国桑德兰大学“3.5+1”本硕连读项目,暨南大学管理学院3.5+1本硕连读英国留学。
  • 2024年上海电影艺术职业学院艺术类专业有哪些
    很多艺考生可能想报考上海电影艺术职业学院,但还不清楚自己想要报考的上海电影艺术职业学院具体都有哪些艺术类专业。上海电影艺术职业学院艺术类专业有人物形象设计、影视美术、动漫设计、广告艺术设计、影视动画等,具体完整艺术类业见下文。
  • 2024湖南文理学院留学可靠吗 值得读吗
    湖南文理学院留学可靠,值得读。湖南文理学院为留学生提供了一个充满挑战和机遇的学习环境,‌不仅能够让留学生在学术上取得进步,‌还能在文化交流和个人成长方面获得丰富的经验。‌因此,‌对于考虑在湖南文理学院留学的留学生来说,‌这是一个非常值得推荐的选择。‌
  • 题吉水鼋潭李氏仁寿堂原文、翻译和赏析
    拙直多忤物,孤根徒自危。祈闲三扣阍,天远不我知。尽书趣入觐,君命其可违。火云正烧空,短蓬气如炊。修途久困顿,病骨尤支离。奄奄尚残息,舣棹江之湄。来登三元山,炎歊顿无威。徘徊古亭上,
  • polite的比较级和最高级 有哪些例句
    Polite比较级:politer;最高级:politest。Polite:adj.有礼貌的;客气的;儒雅的;应酬的;礼节性的;客套的;上流社会的。指言谈举止礼貌得当的,能够考虑到他人的需要或感受。
  • 985和211是什么意思 二者有何区别
    985、211分别指的是985工程院校和211工程院校。“211”是指面向21世纪、重点建设100所左右的高等学校和一批重点学科的建设工程;“985”是指中国共产党和中华人民共和国国务院在世纪之交为建设具有世界先进水平的一流大学而做出的重大决策。
  • 如梦令·野店几杯空酒原文、翻译和赏析
    野店几杯空酒。醉里两眉长皱。已自不成眠,那更酒醒时候。知否。知否。直是为他消瘦。
  • 大寒的诗句35首,品味大寒之美
    元次山居武昌之樊山新春大雪以诗问之 唐 · 孟彦深 江山十日雪,雪深江雾浓。 起来望樊山,但见群玉峰。 林莺却不语,野兽翻有踪。 山中应大寒,短褐何以完。 皓气凝书帐,清著钓鱼竿。 怀君欲进谒,溪滑渡
  • 内蒙古自治区赤峰市2023-2024学年高三上学期第一次统考文科综合试题(含答案)
    赤峰市2023-2024学年高三上学期第一次统考文科综合能力测试2023.10注意事项:1. 本试卷分第Ⅰ卷(选择题)和第1卷(非选择题)两部分。答卷前,考生务必将自己的姓名、准考证号填在试卷和答题卡规定位置上。2.作答时,将答案写在答题卡上。写在本试卷上无效。3. 本卷满分300分,考试
  • 2024无锡职业技术学院各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024年无锡职业技术学院在各省录取分数线已经公布了,其中无锡职业技术学院在安徽历史类专科批录取最低分数线是460分。在江苏历史类专科批录取最低分数线是462分。详细的2024年无锡职业技术学院在各省录取分数线接着往下看吧。