高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

渔家傲·临水纵横回晚鞚原文、翻译和赏析

渔家傲·临水纵横回晚鞚

原文

渔家傲·临水纵横回晚鞚

苏轼 〔宋代〕

临水纵横回晚鞚。归来转觉情怀动。梅笛烟中闻几弄。秋阴重,西山雪淡云凝冻。
美酒一杯谁与共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金鱼旌旆拥。将何用,只堪妆点浮生梦。

译文及注释

译文
在临近水的地方随意地骑马迟暮归家,到家反而心情不平静。在暮霭中听到几支笛奏的乐曲,秋天的天气阴暗沉重,西山已见淡雪,浓云也已为之凝冻了。
谁与我共饮一杯美酒呢,席中用妓妾的歌舞下酒。腰带佩系着金鱼袋,出外时被仪仗旗帜簇拥。鱼袋旌旆的荣华富贵又有什么用呢?只能作为如梦的人生中一个装饰而已。

注释
渔家傲:词牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子词”者,也是曲牌名,南北曲均有。
纵横:奔放,不受拘束。鞚(kòng):有嚼口的马络头。
梅笛:吹奏《梅花落》笛曲。弄:乐曲,曲调;乐曲一阕或演奏一遍称一弄。几弄,几阕乐曲。
尊:泛称一切酒器。舞雪:形容舞女的动作迅速,其衣袖飘动如雪片回旋。
腰跨金鱼:腰间挂着鱼袋佩饰。金鱼,又称“鱼袋”,宋代以之表明官阶身分,需翰林学士及中书堂后官,始可佩之。旌旆(jīng pèi):古代旗帜名, “旌”缀旄牛尾于竿头,下有五彩析羽,用以指挥和开道。“旆”是旗末状如燕尾的垂旒。这里“旌旆”泛指护卫旗帜。
浮生梦:谓世事虚浮无定,生命短暂,有如一场梦。

创作背景

  宋哲宗元祐八年(1093年)十月词人自汴京(今河南开封)赴定州太守任途中,词人为了记录当时自己感悟人生的情绪波动,于是作下这首词。

赏析

  上片起首,突现了词人意志豪壮的英武气势。“临水纵横回晚鞋”,他骑着金镀银鞍辔马,奔驰在水滨,豪纵奔放,无所拘束,一直到晚上才勒住马缰驶向归程:“归来转觉情怀动”,一旦回到居处,竟忽然情怀转向波动。“梅笛烟中闻几弄”,远远听到《梅花落》的笛声吹奏几曲,顿时感到“秋阴重,西山雪淡云凝冻”,一种莫名的压抑感霎时涌上心头。此时此地的词人,他闻笛声而感到“秋阴重”,是很真切自然的。十月的北方,气候转冷,西山已见淡雪,浓云也已为之凝冻了。

  下片着重描绘壮行送别的激动场面和个人的抑郁心态。“美酒一杯谁与共。尊前舞雪狂歌送。腰跨金鱼旌旆拥”,词人独自身着庄重的朝廷命服,与送行人饮酒话别,席中有佳丽妙女为之歌唱狂舞,自己腰挎金鱼佩饰,有齐整的旌旗卫队前呼后拥,情景显得十分威严壮观。然而,到结语,词情却突然转向滑落:“将何用,只堪妆点浮生梦。”而与首句的“临水纵横回晚鞋”形成强烈反差。这些威严和排场又有什么用呢?在词人看来,只能是妆点他的世间虚浮无定的梦境罢了。词人当时沉重异常,心情十分沮丧,还有一生中坎坷挫折经历的深刻教训,时时笼罩着他的头脑,心潮起伏,慨叹人生,理所当然。

  全词悲壮苍凉,诗魂飘渺,在情思的波动和落差中,强化了浮生若梦的理念;词章表面轰轰烈烈、笔势奇纵,却成为表现词人内心抑郁的铺垫。

作者简介

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 

► 苏轼诗文 ► 苏轼名句

渔家傲·临水纵横回晚鞚原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024四川外国语大学国际本科好吗 读完好找工作吗
    四川外国语大学国际本科好,据了解,四川外国语大学国际本科毕业生在就业市场上具有较高的竞争力,就业前景较好。‌四川外国语大学与多所国外高水平大学建立了合作关系,以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 如图是在同一直线上运动的甲、乙两物体的s﹣t图象,则两物...
    如图是在同一直线上运动的甲、乙两物体的s﹣t图象,则两物体()A.在0~t1时间内都做匀速直线运动B.在0~t1时间内运动方向相同C.从不同的出发点同时出发D.在t1时刻相遇,相遇后都做匀速直线运动
  • 中南民族大学博士报考条件 招生方式与选拔模式
    中南民族大学博士招生方式与选拔模式。2024年,我校普通招考的博士研究生继续实施“申请-考核”制选拔模式,面向所有符合报考条件的考生进行公开招考。
  • 浙江特殊教育职业学院简介 浙江特殊教育职业学院师资及专业
    双学网为大家提供浙江特殊教育职业学院简介、浙江特殊教育职业学院师资、浙江特殊教育职业学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 2024高考505分能上的大学名单 哪些院校值得报考
    2024高考505分能上的大学有武汉商学院、吉林财经大学、福建农林大学、太原科技大学、武汉商学院、宁波工程学院、天津中德应用技术大学、青岛农业大学、贵州财经大学、长沙学院、大连交通大学、鲁东大学、合肥师范学院,2024高考505分适合报考的大学名单接着往下看吧。
  • 读戎昱诗有作二首 其一原文、翻译和赏析
    我家北潭边,溪流卧衡门。俗客自不来,好客时开尊。路人或不知,云是渭南村。底事半年别,此怀谁与论。
  • 题二宫人琴壶图原文、翻译和赏析
    行云留影雪弄香,藕丝织翠芙蓉裳。春风拂拂兰蕙芳,金殿不锁双鸳鸯。冰弦素手弹凤凰,玉壶投矢声玎珰。花落无人春寂寂,侍女空抱琵琶泣。谁知绝代有佳人,不解倾城与倾国。笙歌别院留春住,婵娟
  • 2024上海交通大学hnd中心是什么 学历被认可吗
    2024年上海交通大学HND中心是一个提供高质量国际教育资源的平台,主要运营HND项目。上海交通大学hnd课程内容充实、实用,具有很高的实践性和针对性,旨在培养学生具有出色的职业创新能力和竞争力。
  • 2024中央财大3+2本硕连读能拿到毕业证吗 认可吗
    ‌中央财经大学3+2本硕连读项目的学生不直接获得中央财经大学的毕业证书,所获得的国外合作大学的学士学位和硕士学位,以及中央财经大学颁发的课程结业证书,共同构成了他们在国内外享有较高就业竞争力的学术和职业资格‌。据了解,‌中央财经大学3+2本硕连读学历是受到国家教育部认可的。
  • 2024中外合作办学的学生有保研资格吗 有限制吗
    中外合作办学专业在保研方面存在一定的限制,但并非完全没有机会。中外合作办学可以保研,但保研率不高。此类学员本科毕业不发中方院校的学历证书,而是发国外大学的本科学位,所以申请国外研究生会比较容易,如果打算在国内保研,不推荐本科上中外合作办学。一般中外合作办学的学生,基本上就没有打算在国内读研。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学