高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

南康望湖亭原文、翻译和赏析

南康望湖亭

原文

南康望湖亭

苏轼 〔宋代〕

八月渡长湖,萧条万象疏。
秋风片帆急,暮蔼一山孤。
许国心犹在,康时术已虚。
岷峨家万里,投老得归无。

译文及注释

译文
八月里乘船渡过鄱阳,见到万物景象都呈现出萧条零落的样子。
劲急的秋风下,单舟扬帆急驶;淡淡的暮气中,孤山独峙。
报国之志犹存,救时之策已成空。
岷峨故乡越来越远已是万里之遥,临老能否归去?

注释
南康:宋南康军,治所在今江西星子。望湖亭:在星子南吴城山上。
八月:宋哲宗绍圣元年(1094)八月。
长湖:指彭蠡湖,即今江西鄱阳湖,其形南北狭长。
“萧条”句:意谓所见自然界各种景物都呈现出萧条零落的样子。
一山孤:指鄱阳湖中的大孤山。
许国:以身许国,为国效力。
康时:即“匡时”,救正时弊。宋代避太祖匡胤名讳,以“康”代“匡”。术已虚:政术见解不被采纳,成为虚有、空有。
岷峨:岷山与峨眉山,都在四川境内。
投老:到老,临老。

创作背景

自从元祐四年(1089)离开朝廷,虽然高太后颇看重苏轼,一再召他还朝,但由于旧党的排挤构陷,使他不能久留,每次都是很快就请求外放,几经起落,辗转朝野,他不禁以“团团如磨牛”的诗句自嘲。然而这还不算什么大的磨难,到了元祐八年(1093),高太后逝世,哲宗开始亲政,苏轼的灾厄又一次降临了。哲宗此时才十八岁,年少气盛而不谙世事。他也许以往一直不满于祖母的威压,在章惇、吕惠卿等人别有用心的怂恿操纵之下,有心和守旧的祖母对着干,偏要把被废的新法全盘恢复。章、吕等人东山再起,大权在握,开始打击报复元祐旧党。苏轼本来受到旧党猜疑排斥,但是此番新党执政,因苏轼曾经批评过新法,又在旧党执政时期得到过擢升,便被视作旧党要员。他先是被免去翰林学士之衔,贬为英州(今属广东)知州,接着,一月之内三度降职,最后被降为州司马,流放到惠州(今属广东)。此时他已经是六十岁的老人了。在垂老之年流放岭南烟瘴之地,苏轼自是心情黯然,故他在前往惠州途径鄱阳湖时作了此诗。此诗即作于绍圣元年(1094)八月过南康(今江西星子县)时。

赏析

  这首诗的首联写诗人南康登望湖亭眺望,先入目是万船萧条的一派衰秋之大景;颔联写到秋风紧急,吹饱国船帆,暮霭沉沉,笼罩着一座孤零零的山头;后两联发慨叹,颈联说的真情,尾联却是发的牢骚,借秋天的景色,寄托自己的风世之感;全诗通篇笼罩着一股愁云惨雾,但作者忧国忧民的崇高的志趣,通过沉郁颓丧的情绪的烘托,得到充分表现。

  八月秋高,苏轼南下,舟渡长湖,在南康登望湖亭眺望。先入目是万船萧条的一派衰秋之大景;再细看,就见到秋风紧急,吹饱国船帆,暮霭沉沉,笼罩着一座孤零零的山头。这种萧疏的秋景,和他万里投荒的心境,已经融化为一,读者也不知是秋色触发国他的愁思,还是他的心头的寒风吹饱国征帆,胸间的乌云笼罩着孤山。景与情已经结合成国诗的意船,荡漾出无尽悲凉的气氛,浸染着读者的心绪。

  从这一股氛围里,终于霜钟一样撞出国他撼人心胸的慨叹:“许国心犹在,康时术已虚。”报国之志犹存,而济世已经乏术国。前句是说的真情,后句却是发的牢骚。苏轼有许国之心,也有康时之术,如《除夜直都厅囚系皆满日暮不得返舍因题一诗于壁》之哀囚徒,《雨中游天竺灵感观音院》之刺官吏,《异鹊》之斥酷吏等。可惜不被重用,报国无门,心中极愤然。用一“虚”字,看似自谦自责,其实是一现着“怨而不怒”的君子气度,而它所传达出来的复杂感情,却更耐人寻味。

  苏东坡是四川眉州人。在他投老之年,投荒万里之外,必会想到越离越远的家乡,亦必会想到自己这把骨头将来还想回到岷山峨嵋那一带。

  总之,这是一篇伤秋之作。借秋天的景色,寄托自己的风世之感,通篇笼罩着一股愁云惨雾。但作者忧国忧民的崇高的志趣,通过沉郁颓丧的情绪的烘托,相反得到充分表现。读此诗很像洗照片,浸浇一遍,底影就显出来国。

作者简介

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 

► 苏轼诗文 ► 苏轼名句

南康望湖亭原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 对梓树花原文、翻译和赏析
    去年梓树开花时,美人明珰坐罗帷。今年梓树花如雪,美人死别已七月。梓花如雪不忍看,沉吟怀思泪阑干。鸣鸠乳燕共悲咽,柳绵风急烟漫漫。
  • 广东2024年本科批次第二次征集志愿和网上录取事项
    根据第一次征集志愿录取情况,广东2024年本科批次普通类普通类、艺术类(含音乐类、舞蹈类、表(导)演类、播音与主持类、美术与设计类、书法类)尚有少量缺额计划。经研究,省招生办决定对本科批次进行第二次征集志愿。
  • 木兰花慢·步凉颸绿野原文、翻译和赏析
    步凉颸绿野,□锺鼓、□园林。有骑竹更生,扶藜未老,歌舞堂阴。金鞭半横玉带,烨神人、风度五云深。大耐自应鹤骨,活人总是天心。寿蒲香晚尚堪斟。梧竹对潇森。早问道燕城,衣裁绣衮,台筑黄金
  • should是什么意思_should短语搭配_should权威例句
    should的意思是:v. (用于纠正别人)应该;(用于建议)该,可以;(表示预期)应该会;(表示与预期相反)本应;(与 I 或 we 连用代替 would,表示虚拟结果)就将;(用于 that 从句,表示建议或安排)可以;(用于 that 从句,表示感情)竟然会;(表示拒绝、恼怒或惊奇)竟会;(表示可能)假如,万一;将(用作 shall 的过去式);(与 I 和 we 连用,表示客气地请求)想;当然,真的(用于强调自己所相信或所期待的);(表示强调有趣、惊讶或印象深刻)真该。学考宝为您提供should是什么意思,should翻译,should短语搭配,should权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 罗素名言20句,句句都是人生名言
    1.战争不决定谁对了,只决定谁留下了。2.人的情绪起落是与他对事实的感知成反比的,你对事实了解得越少,就越容易动感情。3.我绝不会为我的信仰而献身,因为我可能是错的。4.眼光长远是理性的,但也是苦闷的,因为美好永远在将来,当下永远有苦难。5.一个有勃勃生机与广泛兴趣的人,可以战胜一切不幸。一个明智地追求快乐的人,除了培养生活赖以支撑的主要兴趣之外,总得设法培养其他许多闲情逸致。
  • 亡友潘邠老有满城风雨近重阳之句今去重阳四日而风雨大作遂用邠老之句广为三绝句 其二原文、翻译和赏析
    满城风雨近重阳,不见修文地下郎。想得武昌门外柳,垂垂老叶半青黄。
  • 落花五十首 其五原文、翻译和赏析
    十二街头散冶游,满街红紫乱春愁。知时去去留难得,误色空空念罢休。朝扫尚嫌奴作贱,晚归还有马堪忧。何人早起酬怜惜,孤负新妆倚翠楼。
  • 高中生物的四大基本骨架是什么 相关知识整理
    高中生物生物大分子的基本骨架:碳链;细胞的基本骨架:蛋白纤维;生物膜的基本骨架:磷脂双分子层;DNA分子的双螺旋结构是以外部的脱氧核糖和磷酸基团交替连接而成的基本骨架。以下是小编整理的内容,大家可以参考。
  • 次可师韵原文、翻译和赏析
    五湖出画师手,一叶浮渔父家。风里芙蓉野色,雨中鸿雁汀沙。
  • 古诗原文、翻译和赏析
    孤鸟云际游,感君慕高义。千里远托身,苦言精力敝。烈风吹箐林,月黑夜如晦。东西咫尺迷,倏忽两相弃。稻粱岂不悦,因缘耻自致。委心托君宇,羽毛日䩌悴。孤鸿乐中野,众鸟憎气类。众鸟自光荣,