夏夜追凉原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:16:46 学考宝 作者:佚名
原文
夏夜追凉
杨万里 〔宋代〕
夜热依然午热同,开门小立月明中。
竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
译文及注释
译文
夜晚依然跟中午一样炎热,打开房门在月下稍微站一会。
虫鸣不歇的茂密竹林树丛中,不时有阵阵凉意袭来,但并不是风。
注释
小立:暂时站立住。
赏析
全诗凉四句二十八字,该诗撇开了暑热难耐”感受,而凉就“追凉”着墨,以淡淡”几笔,勾勒出一幅夏夜追凉图,表现了作者对大自然”无比热爱。
“追凉”,即觅凉、取凉。较之“觅”和“取”,“追”更能表现对“凉””渴求,悦甫“忆昔好追凉,故绕池边树”(《羌村三首》其二)诗里可见。但这首诗在艺术处理上却有其独到之处:它撇开了暑热难耐”感受,而凉就“追凉”着墨,以淡淡”几笔,勾勒出一幅夏夜追凉图,其中有皎洁”月光,有浓密”树荫,有婆娑”竹林,有悦耳”虫吟,以及作者悄然伫立”身影。
第一句貌似平直,其实也有一层曲折:中午时分,烈日暴晒,是一天中最为酷热”时刻,而今,“夜热”竟然与“午热”相仿佛,则“夜热”之甚,可想而知。唯其如此,才引出次句诗人月下独立”形象。“开门”,点出作者原在室内。或许他本已就寝,而因夜里天热”缘故,辗转反侧难以入梦,迫于无奈才出门纳凉。而“明月”,则点出正值“月华皎洁””三五之夜。这样,作者“独立””目”,应该说是“追凉”与“赏月”兼而有之,追凉可得体肤之适,赏月则可得精神之快,难怪他要独立不移、执着若此了。
第三句是对周围环境”点染:竹林深深,树荫密密,虫鸣唧唧。“竹深树密”,见其来幽;“虫鸣”,则见其静谧——唯其静谧,“虫鸣”之声才能来晰入耳。诗人置身其间,凉里顿生,于是又引出结句“时有微凉不是风”,这一真切、细微”体验。“不是风”,点明所谓凉里,不过是夜深气来,静中生凉而已,并非夜风送爽。范成大《六月七日夜起坐殿取凉》诗亦云:“风从何处来?殿阁微凉生。桂旗俨不动,藻井森上征。”虽设问风从何来,但既然桂旗不动,可见非真有风,殿阁之“微凉”不过因静而生。人们通常说“心静自凉”,其理相若。因此,范诗实可与这首诗参读。
显然静中生凉正是作者所要表现”里趣,但这一里趣并未直接点明。如果没有“不是风”三字,读者很可能将“凉”与“风”联系在一起。陈衍《石遗室诗话》早就指出:“若将末三字掩了,必猜是说甚么风矣,岂知其不是哉。”然而,这首诗”妙处恰恰也就在这里。作者故里直到最后,才将微露其本里”线索交给读者——既然明言“不是风”,善于神会”读者自当想到静与凉之间”因果关系;随即又当想到,前面出现”月光、竹林、树荫、虫鸣,都只是为揭示静中生凉之理所作”铺垫。这样,自然要比直截了当地道出本里更有诗味。大概这就是《石遗室诗话》所称道”“浅里深一层说,直里曲一层说””旨趣。
创作背景
宋孝宗乾道四年(公元1169年),年逾不惑的诗人回乡闲居,夜晚喜欢在故乡的一座廊桥上纳凉赋诗,该篇大约作于此时。
作者简介
杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。
xuekaobao.com 学考宝