高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

留春令·画屏天畔原文、翻译和赏析

留春令·画屏天畔

原文

留春令·画屏天畔

晏几道 〔宋代〕

画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限伤春事。
别浦高楼曾漫倚。对江南千里。楼下分流水声中,有当日凭高泪。

译文及注释

译文
  从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。

注释
依约:依稀,隐约。
十洲:道教所传在海中十处仙境。
捻:拈取。
别浦:送别的水边。
分流水:以水的分流喻人的离别。

赏析

  起首三句,想象奇特而瑰丽,落笔颇为不俗:近在咫尺的屏风,在迷离中居然看成像天般遥远。一实一虚,一近一远,通过这强烈的对比,表达了对情人远别的怀思。“十洲”,是仙人所居、人迹罕至之地。托名为汉东方朔撰的《十洲记》载,在八方大海中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。词中例以美人为仙,美人所居为仙境,暗指所思念的人的居处。十洲是仙灵境界,凡人无法到达,只有在梦中才能前往。梦醒后,看到屏风上画着的山山水水,犹疑是梦中所历,更写出梦境的虚幻和醒后的怅惘,真是妙有远神,令人掩抑低徊不已。歇拍两句写美人手执着写有无限伤春心事的红笺准备寄给情人书信,此二句把寄人的红笺与十洲的残梦联系起来,创造出情景交融的境界,表现了词人苦恋的情怀,具有很强的艺术感染力。

  下片是对往事的回忆,写抒情主人公曾无聊地独倚高楼—— 正在两人分别的水边,面对着辽阔的千里江南之地。这里所写的不是昔时相聚的欢娱,而是别后的思念,脱出词家惯常用的上下片对比的手法,感情便越觉沉厚。结拍两句,进一步写倚楼时的怀思。此处着意在“分流”二字。古乐府《白头吟》:“蝶躞御沟上,沟水东西流。”以水东西分流,喻人们一别之后不再相见。人倚高楼,念远之泪却滴向楼下分流的水中,将离愁别绪与怀人立情抒写得深婉曲折而又缠绵悱恻,具有感人至深的艺术力量。

作者简介

晏几道

晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。 

► 晏几道诗文 ► 晏几道名句

留春令·画屏天畔原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 感事十诗上李侍郎原文、翻译和赏析
    齐人石为瓠,自视比金璧。鐟之不能窃,宝此果何益。人士为己学,落落肯如石。当知井用汲,又恶匏不食。
  • 送张渚赴越州原文、翻译和赏析
    白面谁家郎,青骊照地光。桃花开绶色,苏合借衣香。暮雪连峰近,春江海市长。风流似张绪,别后见垂杨。
  • 内蒙古农业大学各省录取分数线及位次 投档最低分是多少(2024年高考参考)
    对于想要报考内蒙古农业大学的考生来说,知道内蒙古农业大学的录取分数线和位次是非常有必要的,下面是小编整理的内蒙古农业大学2023年各省录取分数线及位次,其中内蒙古农业大学在青海的投档最低分为332,对应录取位次为15657;在四川的投档最低分为487,对应录取位次为122243;在福建的投档最低分为473,对应录取位次为72469。
  • 和单令自龙山迎月而归原文、翻译和赏析
    招提炉上宝香氲,问信浮屠作祖人。想得妙心同水镜,故应归路见冰轮。清辉万里无穷雪,净观千山不隔尘。欲识新诗惟累句,颇惭曹植与君亲。
  • 万寿寺避暑读书原文、翻译和赏析
    梵寺斋殿深,屋古洞阴冷。火云自空飞,此地暑尽屏。乍至心已清,坐久体如冰。官清务乃简,居易事亦省。是为臭味同,玉碎金无矿。萧闲日追随,论辩当修省。展书相对读,佳处击节猛。舆{上白下士
  • 深北莫大学怎么样 2024深圳北理莫斯科大学值不值得报
    深圳北理莫斯科大学由深圳市人民政府、北京理工大学和国立莫斯科罗蒙诺索夫大学(简称“莫斯科大学”)三方合作设立的具有独立法人资格的中外合作大学。学校以建设独具特色的世界一流国际化综合性研究型大学为目标,致力于开展精英教育以及高水平科学研究和创新活动。
  • 遂初园诗二首 其二 思玄堂原文、翻译和赏析
    尘世一何隘,永怀耿中情。端蓍得吉卜,有鹤戾天鸣。慨然趣予装,云旗渺遐征。鸿濛偶相值,笑我劳经营。驾言还故乡,方寸以道宁。先畴理耘耔,初服纫芳馨。谛观九州事,曾不出户庭。渔父有默识,
  • 2024高考能填多少个志愿 该怎么填报
    2024一般高考志愿每个批次的院校可以填4-6个平行志愿。另外每个学校后面都有六个专业可选,同时还可以选择服从调剂。不同省市高考填报志愿数量不同,新高考可填志愿个数有112、96、80个不等,具体情况还是要看各省的志愿设置。
  • 拟古六首上鲜于大夫子骏其四冉冉孤生竹原文、翻译和赏析
    冉冉孤生竹,托根中谷卑。结发事君子,江蓠近华池。江蓠荣有时,迨此春冰期。玉盘有嘉餐,思君以忘饥。枣下何纂纂,朱实亦离离。秋风一披拂,菀其为枯枝。愿垂太阳惠,照妾葵藿微。
  • 过信州原文、翻译和赏析
    二千里地佳山水,无数海棠官道傍。风送落红搀马过,春风更比路人忙。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学