扈从至西城道中作原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:54:01 学考宝 作者:佚名
动态
高中地理必背知识点大全 有哪些重要知识点鲸背吟二十二首 其五 揍沙原文、翻译和赏析北京印刷学院2024年学费多少钱 一年各专业收费标准溪岩杂咏 其二原文、翻译和赏析一公顷等于多少平方米 怎么换算的2024美术生集训要集训多久 集训一般需要花多少钱北征原文、翻译和赏析representativeness是什么意思_representativeness怎么读_representativeness的用法_翻译_短语搭配_权威例句2024广东高考物理类一分一段表公布 分数位次对照表最新 中国传媒大学算不算名校 各省录取分数线及位次是多少梅花引 其二原文、翻译和赏析行政管理就业前景好吗 可以从事什么工作商丘学院各省录取分数线及位次 投档最低分是多少(2024年高考参考)艺考生和普通考生的区别 有什么不同2025年高考精品备课教案 历史 第四单元 明清中国版图的奠定与面临的挑战 第11讲 明至清中叶的经济(含答案,解析)与文化惜黄花·大仙师父原文、翻译和赏析艺术类专科学校排名公办 什么学校好高二美术集训要花多少钱 要集训多长时间泰国武里南皇家大学好申请吗 流程是什么南京英语作文高三后秋兴八首辛丑二月初四日,夜宴述古堂,酒罢而作 其八原文、翻译和赏析流行性出血热是由汉坦病毒(一种RNA病毒)引起的,以鼠类为主要传染源的自然疫源性疾病。那么在人类患者、鼠...ramulus是什么意思_ramulus的用法_翻译_短语搭配_权威例句奉和正日临朝应诏原文、翻译和赏析虞美人原文、翻译和赏析2024三亚城市职业学院艺术类专业学费多少钱一年 各专业收费标准philologic是什么意思_philologic怎么读_philologic的用法_翻译_短语搭配_权威例句come on的四种意思 come on的用法和刘德彝海棠原文、翻译和赏析社会考生怎么报名高考 报名方法是什么2022年河北师范大学各省录取分数线及位次参考2024年安徽汽车职业技术学院各省招生计划及招生人数 都招什么专业艺考分数线最低的大学有哪些 什么院校低分好考榜样人物作文素材摘抄 当代青年奋斗事例第8课 网页的数据呈现 教学设计 浙教版(2023)初中信息技术八年级上册人力资源工资一般多少 哪个岗位最挣钱题从叔园林原文、翻译和赏析拉丁舞专业可以考哪些大学 有什么推荐华中师范大学2024年高校专项计划招生简章2025陕西高职分类考试报名费多少钱 报名及缴费入口
原文
扈从至西城道中作
吕颐浩 〔唐代〕
霜风捲雾散,天日增光明。警跸转前路,百鸟相和鸣。
边尘暗长淮,今岁幸西城。野店翠华过,纵观满檐楹。
丰年高廪多,薄饭犹香粳。衰钝犹何者,厚颜羞大烹。
盐梅乏滋味,终恐伤和羹。干戈几时休,忧国心如酲。
归欤魏阙念,老矣沧洲情。勉力谓诸将,为时请长缨。
作者简介
吕颐浩(1071年—1139年4月30日),字元直,其先乐陵人,徙齐州。南宋初年名相。为昭勋阁二十四功臣之一。著有文集十五卷,已佚,今存《忠穆集》等。吕颐浩在相位时,颛肆自用,力排李纲、李光诸人。创立月椿钱,为东南患。然宣和伐燕之役,颐浩随转运;奏燕山河北危急五事,请议长久之策,一时称其切直。又苗傅等为逆,颐浩与张浚创议勤王,卒平内难。少长西北两边,娴於军旅;应诏上战守诸策,条画颇备。
xuekaobao.com 学考宝