高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

【正宫】赛鸿秋北原文、翻译和赏析

【正宫】赛鸿秋北

原文

【正宫】赛鸿秋北

汤舜民 〔元代〕

一会家想多情越教我伤怀抱,记当时向名园游赏同欢乐。端的他语言和容貌
美心聪俏,天生的来知音解吕明宫调。课赋与吟诗,善经史通三教,你看他弹弦
品竹般般妙。
  【普天乐南】记当时同欢笑,携手向花间道。赏心时同饮香醪,踏青处共寻
芳草。见游蜂粉蝶都来绕,两点春山蛾眉扫。舞裙低杨仰纤腰,髻云堆金凤斜挑。
把琵琶细拨,檀板轻敲。
  【脱布衫带赤小梁州北】琵琶拨擅板轻敲,锦筝捣指法偏高。抚冰弦分轻清
重浊,和新词美音奇巧。你看他体态轻盈舞细腰,端的是丰韵娇娆;遏云声美透
青霄,端的是多奇妙,真个是芙容面海棠娇。
  【幺】你看他金莲款步苍苔道,髻云堆金凤斜挑。常言道风流的遇着俊英,
浪子的逢着俏倬。便有那冯魁黄肇,便有那千金买也难消。
  【雁过声南】多娇,丹青怎描。更天然花容小巧,风流的不似他容貌。有万
般娇,有万般标。更万般丰韵,千种妖娆。歌声缥缈,画堂试听画梁尘绕,只教
那行云飞过画栏桥。
  【醉太平北】一会家被春光相恼,越着我展转的添憔。你看他往来双燕共泥
巢,沙暖处鸳鸯并在池沼。你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。
更那堪和风淅淅将竹枝敲,这凄凉何时节是了。
  【倾怀序南】连宵雨暗飘,水渐高,一向无消耗。旧约难期,旧情难舍,旧
愁重集。云水迢迢,房栊静悄。水沉烟冷,宝鸭香沮,只教人逢花遇酒兴无聊。
  【货郎儿北】这些时相思病有谁人将我医疗,即渐里把身躯瘦了,将我这朱
颜绿鬓看看的尽枯樵。废了经史,弃了霜毫,每日家闷恹恹如痴似醉魂暗消。额
似锥剜,心如刀搅,无语寂寥,遇不着医鬼病灵丹药。
  【幺篇】焰腾腾烈火焚烧了袄庙,白茫茫浪淘天水淹了蓝桥,雾蒙蒙桃源洞
阻隔的来路迢遥。贾充宅添人巡捕,崔相府闭的坚牢,最苦是将他那楚馆和这阳
台崩坏倒。
  【小桃红南】等闲间韶华老,辜负了春多少,则听的铁马檐间响玎当将人
恼。音书欲寄无青鸟,心肠朝夕伤怀抱,几时能够再整鸾胶。
  【伴读书北】这愁烦我命所招,办诚心把苍天告。则愿的马上墙头共一处同
欢乐,有一日夫妻美满身荣耀。常言道青霄有路终须到,才称了心苗。
  【笑和尚北】再将楚阳台砌垒的牢,重盖一座袄神庙,砖了桃源道。贾充
宅人青悄,蓝桥下水归漕。选良宵凤鸾交,饮香醪乐,将崔相府洞房春把花
烛照。
  【尾声南】天还许福分招,带绾个同心到老,办炷明香每夜烧。

作者简介

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。 

► 汤舜民诗文

【正宫】赛鸿秋北原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024安徽省大学排名 最新本专科院校排行榜【校友会版】
    校友会最新公布了2024年度安徽各大学本专科院校排行榜,根据排名显示,在安徽所有本科高校中中国科学技术大学位居第一位,在全国范围内排名第8;安徽省专科大学中排名第一位的是合肥职业技术学院。详细校友会版安徽本专科高校排名情况整理如下。
  • 湖北省襄阳市宜城市刘猴镇刘猴中学2023-2024学年八年级上学期10月月考物理试题(无答案)
    刘猴中学2023~2024学年度第一学期八年级第一次月考物 理 试 题选择题(每题只有一个正确答案,请将答案填入表格中)(2分×12=24分)1.一个中学生的身高约为( )A.158mm B.158cm C.158m D.158km2.2017年4
  • 桃叶歌三首·其三原文、翻译和赏析
    桃叶复桃叶,渡江不用楫。但渡无所苦,我自迎接汝。
  • 山东建筑大学是一本还是二本 学校怎么样
    山东建筑大学是一所二本院校。山东建筑大学,位于山东省济南市,是首批山东省应用型人才培养特色名校。学校现设有20个学院(部)和4个研究(设计)院,61个本科专业,其中,建筑学、土木工程为山东省一流学科;建筑学、电气工程与自动化、土木工程、艺术设计为国家级特色专业。
  • asleep是什么意思_asleep怎么读_asleep的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    asleep的意思是:adj. 睡着的;麻木的,发麻的;<美,非正式>不专心的,不活跃的;长眠的,已死的 adv. 处于睡眠状态地,进入睡眠状态地。学考宝为您提供asleep是什么意思,asleep的翻译,asleep的用法,asleep的短语搭配,asleep的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 冯延巳简介 冯延巳生平
    冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影
  • 鸡山十景 古洞别天两首之二 其十五原文、翻译和赏析
    洞天原不在人寰,三派东边更仰攀。直到万峰穷极处,忽悬双阙窈冥间。碧桃开落门常在,玄鹤纵横路不关。东向蓬莱三万里,片云时去又时还。
  • go to sticks and staves翻译_go to sticks and staves短语搭配_go to sticks and staves权威例句
    go to sticks and staves的意思是:网络 毁掉;碎掉。学考宝为您提供go to sticks and staves是什么意思,go to sticks and staves翻译,go to sticks and staves短语搭配,go to sticks and staves权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 木华简介 木华生平
    (约公元二九0 年)字玄虚,广川人。生卒年不详,约晋惠帝初年前后在世。为杨骏主薄。作《海赋》,(见《文选》)文甚隽丽。
  • 2024本硕连读4+2是几年毕业的 大学有哪些
    本硕连读4+2模式通常指的是学生在本科阶段学习4年后,继续攻读硕士学位2年。这种模式旨在为学生提供一种更为紧凑和高效的学习路径,以便他们能够在较短时间内完成本科和硕士阶段的学习。具体到不同的教育项目,这种模式可能涉及不同的专业和合作院校,但基本的时间框架是一致的。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学