高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

赠宣州元处士原文、翻译和赏析

赠宣州元处士

原文

赠宣州元处士

杜牧 〔唐代〕

陵阳北郭隐,身世两忘者。
蓬蒿三亩居,宽于一天下。
樽酒对不酌,默与玄相话。
人生自不足,爱叹遭逢寡。

译文及注释

译文
陵阳山上的隐士,是身、世两忘的人。
他们住杂草丛生的简陋居室,令人觉得比整个天下还宽广。
对着酒、却不喝,只是默默地探讨渊深玄妙的哲理。
人们由于不知足,故常爱叹息自己遭遇不好。

注释
1.元处士:即元孚。《全唐诗》卷八二三《元孚小传》:“元孚,宣城开元寺僧,与许浑同时。”处士:未仕或不仕的人。
2.陵阳:陵阳山,在宣城。传说是陵阳子明得道成仙的地方。据《列仙传》:陵阳子明钓得白龙后又放掉,五年后白龙来迎,陵阳子明上陵阳山修仙,百余年后成仙。北郭:指北郭先生廖扶。东汉人,隐居不出,专精经典,尤明天文、谶纬之术,时称之“北郭先生”。
3.身世:身,自身。世,社会。南朝鲍照诗:“君平独寂寞,身世两相弃。”
4.蓬蒿(hāo):蓬草和蒿草。形容杂草丛生。三亩居:泛指村野寒俭的住宅。
5.“樽酒”两句:用东汉扬雄比喻元处士。扬雄字子云,为人简易,口吃不能剧谈,静默而好深思,少嗜欲,不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱,有高名于当世。玄,指扬雄所著《太玄经》。这两句是说:他对着酒,却不喝,只是默默探讨渊深玄妙的哲理。
6.寡:少。

赏析

  全诗描绘了元处士的隐居生活,对他的清静无为、心与玄游的生活方式和心境表示赞许。

  前两句总述,点明元处士的隐居地点和高行。在陵阳山上有一个德行像汉代北郭先生的隐者,他是一个对自己、对世间都超然相忘的人。以下从居室和生活两方面进行分述。元处士居住的地方长满了野草,但在他看来,这么简陋狭窄的地方,却比整个天下都要宽广。这些说明,正是因为他胸怀宽广,所以才有这种感觉。元处士沉浸在自己的天地里,即使斟了一杯酒,也常常不饮,而是默默地玄想冥览,心游太玄。他身居斗室心宽天下,达到了人生最高境界。到达这境界须有寻“玄”觅“道”的文化底蕴支撑。“玄”就是“道”。中国古代任何学派都不否认道,亦即都承认宇宙是个自然展开的过程,解决什么问题都要捉摸道的运动变化。针对不同问题捉摸道便产生各种学说。而元处士则更希望超越一切学说而直接到达道的境界。心宽天下便取得真正自由。这两句亦是对元处士的赞誉。

  最后两句带有惋惜之情,对元处士如今的处境表示同情。诗人认为,人生本来就有不完美的地方,元处士平时也一定常叹息自己的人生机遇少,没有得到好的机遇或没遇到真正欣赏自己的人。话虽如此,语气中却带着一种强烈的优越感和自得的意绪,避世而相忘于江湖,悠然忘我,与自然浑然一体。

创作背景

  这首诗写于开成三年(838),当时杜牧任宣州团练判官,在寻访深通哲理的元处士时作此诗赠与他。

作者简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 

► 杜牧诗文 ► 杜牧名句

赠宣州元处士原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 甲午中日战争简介哪一年爆发的 哪一年爆发的
    甲午中日战争爆发的根本原因是日本在明治维新走上资本主义道路后,制定侵略中国的“大陆政策”。直接原因是朝鲜爆发了东学党起义,为日本发动侵略战争提供了可利用的时机。
  • 黑龙江省牡丹江市2023-2024学年高二上学期期中考试历史试题(含答案)
    牡丹江市2023-2024学年高二上学期期中考试历 史 试 题考试时间: 75分钟 分值: 100分一、单项选择题(本大题共24小题,每小题2分,共48分)1.下图是西周初期的分封示意图,从图中可以看出,西周建立之初所封诸侯多集中于镐京的东北部、东部、东南部,而统治中心的渭水流域及西面
  • 我们喜欢英语老师作文(精选32篇)
    在平日的学习、工作和生活里,大家最不陌生的就是作文了吧,作文根据写作时限的不同可以分为限时作文和非限时作文。你知道作文怎样写才规范吗?以下是小编精心整理的我们喜欢英语老师作文,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。  我们喜欢英语老师作文 1  我们的英语老师是一个蛮幽默的人,但有时也是严格的,面对我们的英语读法和作业,做错的话,她会毫不留情地批评你,一点面子都不会给你留。她姓潘,我们大家都叫她miss潘,是潘小姐的意思。  俗话说:“兴趣是学习
  • 哪些副词可以修饰名词?
    副词一般是修饰动词的,如live well, live there,live happily等,但有时副词也修饰名词,如thepeople there(那儿的人们),thepeople upstairs(楼上的人们)等,请问哪些副词可以修饰
  • 梧州学院2023全国各省录取分数线及最低位次 高考多少分能上
    2024年对于想要报考梧州学院的考生来说,了解梧州学院2023年在各省的录取分数线是非常有必要的,梧州学院在全国各省市的最低分差异较大,梧州学院在四川2023年录取分数线为476,梧州学院在广西2023年录取分数线为393,具体梧州学院在各省分数线来看以下数据:
  • 2024北京航空航天大学hnd项目好不好 特色是什么
    2024北京航空航天大学hnd项目好。hnd项目作为一种进入英国留学的方式,具有许多优势和特色。北航HND中心具有得天独厚的一流院校资源与黄金地理位置,拥有近十年的国际商科教学经验,采用扎实理论与生动实战相结合的教学手法,为学生创造多元化的商务课堂。
  • 2024高考志愿如何正确填报 有什么方法
    2024高考志愿填报步骤主要分为:选出心仪的志愿专业及院校、仔细阅读招生简章、确定志愿专业及院校、登录网站、输入用户名密码、填写基本信息并修改初始密码、填报志愿、保存志愿、复查志愿。
  • 石原文、翻译和赏析
    宗子维城固,将军饮羽威。岩花鉴里发,云叶锦中飞。入宋星初陨,过湘燕早归。倘因持补极,宁复想支机。
  • 2024人大留学2+2什么学历 含金量咋样
    ‌中国人民大学的2+2留学项目提供的是本科学历和学士学位,含金量是相当高的。‌完成所有要求后,学生将获得中国人民大学的本科学历和学士学位,同时,如果学生在第五学年继续深造攻读硕士,法国合作高校将优先录取,达到毕业要求后授予法国国家硕士文凭。以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 吕惠卿简介 吕惠卿生平
    (1032—1112)宋泉州晋江人,字吉甫。仁宗嘉祐二年进士。与王安石论经义多合,遂定交。神宗熙宁初,累迁集贤校理,判司农寺,参与制订新法。进知制诰,判国子监,与王同修《三经新义》

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学