高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

放歌原文、翻译和赏析

放歌

原文

放歌

张煌言 〔明代〕

吁嗟乎!
沧海扬尘兮日月盲,神州陆沉兮陵谷崩!
吁嗟乎!沧海扬尘兮日月盲,神州陆沉兮陵谷崩。
藐孤军之屹立兮,呼癸呼庚。
余悯此孑遗兮,遂息机而寝兵。
方壶圆峤兮,聊驾税以薶名。
神龙鱼腹兮,罹此豫且之罾。
余生则中华兮,死则大明,
寸丹为重兮,七尺为轻。
维彼文山兮,亦羁絏于燕京,
黄冠故乡兮,非余心之所馨。
欲慷慨而自裁兮,既束缚而严更,
学谢公以绝粒兮,奈群喙之相并。
等鸿毛于一掷兮,何难谈笑而委形,
忆唐臣之啮齿兮,视鼎镬其犹冰。
念先人之践土兮,愧忠孝之无成。
翳嗣子于牢笼兮,痛宗祀之云倾。
已矣夫!荀琼谢玉兮,亦有时而凋零。
余之浩气兮,化为风霆;
余之精魂兮,变为日星。
尚足留纲常于万祀兮,垂节义于千龄。
夫何分孰为国祚兮,孰为家声。
歌以言志兮,肯浮慕兮箕子之贞?
若以拟乎正气兮,或无愧乎先生。

译文及注释

译文
唉,可悲啊!
大海上尘雾弥漫,日月惨淡无光;
国家已是一片丘墟,山川全变了样。
孤军屹立在海岛上,没有衣,没有粮;
只为怜悯这些遗民,才放下了刀枪。
权把小岛作为避难的海外仙山,
谁料神龙竟葬身鱼腹,投入罗网。
我活着是中国人,死了是大明臣民;
贵在有一寸丹心,生命何足重轻。
想起文天祥也曾被囚禁在燕京,
我并不希望能活着回家当顺民。
满身锁链和严密的防范不容我慷慨自尽,
想学谢叠山绝食,无奈又受众人的阻梗。
生命于我如鸿毛,何难在谈笑中随时舍弃,
想到张睢阳的英勇,即便赴汤蹈火也不能使我畏惧。
难忘是先王的创业,自愧有负于忠孝大义;
可痛是在狱中杀死我嗣子,使我宗祧断绝。
一切都完了啊!
象荀悦、谢朓那样的美才也免不了短命,
我死后,要把浩然之气化为风云雷霆, 
要把精诚的魂魄变成日月和星辰。
好让纲常永留后世,名节万古长存。
国和家祸福连在一起,还有什么可分。
作歌表明我的意志,岂只为了仰慕古贤的德性。
把这种意志比之于正气,或可无愧于文先生。

注释
沧海句:沧海,大海。神州,中国的别称。陆沉,国家变成丘墟的意思。陵谷崩,比喻世事的变迁。
呼癸呼庚:庚癸是军粮的隐语;呼庚呼癸,表示乞粮的意思。 
孑遗句:孑遗,遗民,《诗经.大雅.云汉》:“周余黎民,靡有孑遗”。息机,停止谋划。寝兵,休兵,停战。 
方壶句:方壶,海中仙山名。圆峤,弧形的山岛。驾税,即税驾,休息的意思。薶同埋。 
豫且句:豫是一种多疑的兽类;且是乘且,骏马名,且同驵(zang),误作疽。罾,一种用竹竿或木棍做支架的方形鱼网。 
寸丹:一寸丹心,忠心。 
文山句:文天祥,字文山,被元兵捕送燕京囚禁。 
黄冠句:黄冠,农民的服装。馨,馨香祷祝。 
自裁句:自裁,自杀。严更,严厉执行夜里打更,李白诗:“严更千户肃”。 
谢公句:谢公,指南宋末年爱国诗人谢枋得字叠山,宋亡后,元朝强迫他出来做官,他不肯,绝食而死。 鸿毛句:鸿毛,比喻轻。委形,舍弃生命。 
唐臣句:唐臣,指张巡,见张巡《守睢阳作》作者简介。鼎镬,古代的一种酷刑,把人放在鼎镬里煮。
践土:开辟疆土的意思。
翳:通殪,杀死。
荀琼句:荀琼,指荀悦,东汉时人,早慧,好著述。谢玉,指谢朓,南朝齐人,文章清丽,工诗,与谢灵运齐名,两人均不寿。“琼”、“玉”二字喻荀、谢二人的美质。
纲常:三纲五常;三纲是:君为臣纲,父为子纲,夫为妇纲;五常是:父义,母慈,兄友,弟恭,子孝。这些都是封建社会的道德标准,这里指的是忠君爱国思想。
国祚:国家的福运。
箕子:商朝纣王的伯叔辈,纣王无道,箕子进谏不听,于是披发佯狂为奴,周武王灭商后,很敬重他,封他在朝鲜而不以臣礼相待。 
先生:指文天祥。

作者简介

张煌言

张煌言(1620—1664年),字玄著,号苍水,鄞县(今浙江宁波)人,汉族,南明儒将、诗人,著名抗清英雄。崇祯时举人,官至南明兵部尚书。后被俘,遭杀害,就义前,赋《绝命诗》一首。谥号忠烈。其诗文多是在战斗生涯里写成,质朴悲壮,表现出作家忧国忧民的爱国热情,有《张苍水集》行世。张煌言与岳飞、于谦并称“西湖三杰”。清国史馆为其立传。1776年(乾隆四十一年)追谥忠烈,入祀忠义祠,收入《钦定胜朝殉节诸臣录》。 

► 张煌言诗文 ► 张煌言名句

放歌原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • (二)15.古诗文默写(20分)1、《沁园春长沙》中面对大千世界,诗人发...
    (二)15.古诗文默写(20分)1、《沁园春长沙》中面对大千世界,诗人发出慨叹,表现诗人的雄心壮志的诗句,,?2、恰同学少年,;书生意气,。3、指点江山,,。4、漫江碧透,。鹰击长空,,
  • 纪梦原文、翻译和赏析
    平楚何来使者骢,为言圣主是重瞳。中兴礼乐当年异,上国文章振代雄。但说梯航归越雉,还看社稷倚周公。抱关小吏君休问,一任东流泛短蓬。
  • 下雪的句子36句,温柔又治愈
    1.“想和你一起踩在雪上咯吱咯吱,这个冬天冷冷清清却甜甜暖暖。”2.风花雪月是这世间一等畅快事,我要这风凭我念,我要这花随我心,我要这雪知我意,我要你,如此月,入我怀。3.“我们一起去看初雪吧”,“我也喜欢你”4.“霭霭夜,皎皎月,你是心中雪。”5.撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起
  • 艺考生分数什么时候出来 几号出分数
    艺考成绩的公布时间主要取决于艺考的类型,包括统考和校考,以及具体的考试机构。‌统考成绩‌通常在1-2月份公布,而校考成绩则在3-4月份公布。艺考成绩可以到所在省份的教育考试院官网查询。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 江上渔者原文、翻译和赏析
    江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。
  • 庚辰元旦原文、翻译和赏析
    试题春帖纪新年,霭霭青云起砚田。展卷不知山是画,举头恰喜屋如船。梅花雪后开无数,杨柳风前困欲眠。怅望关河无限恨,呼儿沽酒且陶然。
  • 满江红 赠既庭弟原文、翻译和赏析
    玉磬山房,西窗下、论文剪烛。儿女辈、挽衣问讯,酒浆相续。往事堪惊如噩梦,新愁欲话难更仆。怅登山临水送将归,吾家玉。春草句,劳心曲。隋苑外,逢南菊。叹雪中鸿爪,去来何速。才子从来悲失
  • 2024图尔大学怎么样 哪些专业值得选择
    图尔大学是一所公立的综合性大学,创建于1841年。创建初期仅为一所医学院,后陆续成立了法学院、文学院以及理工学院等,成为一所综合性大学。图尔大学有50多个系,专业设置齐全,且既提供传统的学历教育,也提供职业技能培训。
  • 续怀友诗五首 其三 王逸人原文、翻译和赏析
    衡庐古巷中,高驾日相顾。芳草掩空扉,知君断幽步。残烟北寺钟,暮雨西阊树。携赏邈难期,庶望遗缄素。
  • 答中上人卷原文、翻译和赏析
    生平多交友,常恨会遇稀。每念相笑语,昨是今或非。重惜向时游,出处苦乖违。从今傥有酒,莫问梨粟微。前夕呼我饮,遣奴来扣扉。暗犯风雪往,醉脱冠服归。夜来新霁月,清吐万里辉。刘郎戴幅巾,

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学