高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

沈下贤原文、翻译和赏析

沈下贤

原文

沈下贤

杜牧 〔唐代〕

斯人清唱何人和,草径苔芜不可寻。
一夕小敷山下梦,水如环佩月如襟。

译文及注释

译文
沈下贤所唱的诗,谁能够和得上?他旧居已是杂草满路青苔遍地形迹难寻了。
我在他家乡小敷山下一夜的梦境里,听到溪水如佩环琤琮,看到月光如同他襟怀高洁。

注释
沈下贤:沈亚之(781~832),字下贤,吴兴(今浙江吴兴县)人。元和间进士,官至殿中侍御史,后贬为南康尉。是著名文学家,工诗善文,尤长于传奇小说。
斯人:这人,指沈下贤。清唱:指作诗。和:指和诗。
草径:杂草丛生的小路。苔芜:青苔遍地。不可寻:找不到,指沈下贤旧居遗迹。
小敷山:又叫福山,在湖州乌程县西南二十里,是沈下贤旧居所在地。
水如环佩:形容小敷山下河水之声如同妇女所饰环佩一样琤琮作响。月如襟:指月光清明如同沈下贤的襟怀一样高洁。

创作背景

  唐宣宗大中四年(850年),作者杜牧任湖州刺史,在经过沈下贤曾居住过的小敷山时有感而作此诗。沈亚之善作传奇小说。他写的传奇,幽缈顽艳,富于神话色彩和诗的意境,在当时别具一格。李贺、杜牧、李商隐对他都很推重。故诗人杜牧作此诗以表达他对沈下贤的仰慕。

赏析

  首句“斯人清唱何人和”,以空灵夭矫之笔咏叹而起。句中用一“清”字,使此诗意境的清迥拔俗与文辞的清新秀朗一齐写出。全句亦赞亦叹,既盛赞沈下贤诗歌的格清调逸,举世无与比肩;又深慨其不为流俗所重,并世难觅同调。

  沈下贤一生沉沦下僚,落拓不遇。其生平事迹,早就不为人知。当杜牧来到沈下贤家乡吴兴的时候,其旧日的遗迹已不复存留。“草径苔芜不可寻”,这位“吴兴才人”的旧居早已青苔遍地,杂草满径,淹没在一片荒凉之中了。生前既如此落寞,身后又如此凄清,这实在是才士最大的悲哀,也是社会对他们最大的冷落。“清唱”既无人和,遗迹又不可寻,诗人的凭吊悲慨之意,景仰同情之感,充分地表达出来。

  三、四两句,就从“不可寻”进一步引发出“一夕小敷山下梦”来。旧居遗迹虽“草径苔芜不可寻”,但诗人的怀想追慕之情却悠悠不尽,难以抑止,于是便引出“梦寻”来:“一夕小敷山下梦,水如环佩月如襟。”诗人的梦魂竟在一天晚上来到了小敷山下,在梦境中浮现的,只有鸣声琤琮的一脉清流和洁白澄明的一弯素月。这梦境清寥高洁,极富象征色彩。“水如环佩”,是从声音上设喻,柳宗元《小石潭记》:“隔篁竹闻水声,如鸣佩环。”月下闻水之清音,可以想见其清莹澄澈。“月如襟”,是从颜色上设喻,足见月色的清明皎洁。这清流与明月,似乎是这位前辈才人修洁的衣饰,宛见其清寥的身影;又象是他那清丽文采和清迥诗境的外化,宛闻其高唱的清音孤韵;更象是他那高洁襟怀品格的象征,宛见其孤高寂寞的诗魂。“襟”,古代指衣的交领,引申为襟怀。杜牧《题池州弄水亭》诗云:“光洁疑可揽,欲以襟怀贮。”光洁的水色可揽以贮怀,如水的月光自然也可作为高洁襟怀的象征。所以,这“月如襟”,既是形况月色皎洁如襟,又是象征襟怀皎洁如月。这样地回环设喻,彼此相映,融比兴、象征为一体,在艺术上是一种创造。李贺的《苏小小墓》诗,借“草如茵,松如盖,风为裳,水为佩”的想象,画出了一个美丽深情的芳魂,杜牧的这句诗,则画出了一个高洁的诗魂。如果说前者更多地注重形象的描绘,那么后者则更多地侧重于意境与神韵,对象不同,笔意也就有别。

  这是交织着深情仰慕和深沉悲慨的追思凭吊之作。它表现了沈下贤的生前寂寞、身后凄清的境遇,也表现了他的诗格与人格。但通篇不涉及沈下贤的生平行事,也不作任何具体的评赞,而是借助于咏叹、想象、幻梦和比兴象征,构成空灵蕴藉的诗境,通过这种境界,想象出沈下贤的高标逸韵。全篇集中笔墨反复渲染一个“清”字:从“清唱何人和”的寂寞到“草径苔芜”的凄清,到“水如环佩月如襟”的清寥梦境,一意贯串,笔无旁鹜。把避实就虚和集中渲染结合起来,显得虚而传神。

作者简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。 

► 杜牧诗文 ► 杜牧名句

沈下贤原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024上海外国语大学贤达经济人文学院学费多少钱一年 各专业收费标准
    上海外国语大学贤达经济人文学院各专业每年学费变化不大,由于2024年上海外国语大学贤达经济人文学院学费还没有公布,小编根据2023年上海外国语大学贤达经济人文学院招生计划整理,上海外国语大学贤达经济人文学院一年学费在5600元-56000元,具体各专业收费标准如下,希望对高考生们有所帮助,2024年上海外国语大学贤达经济人文学院学费如有变动,以学校官网最新公布的信息为准。
  • Go的例句 go加动词ing的意思
    go后面如果是动词要加ing。go后接动词的-ing形式,表示“去做……”。如:goshopping,去购物;goswimming,去游泳;gofishing,去钓鱼;gohiking,去徒步旅行;gowalking,去散步;goboating,去划船等。
  • 北京大学各省录取分数线及位次 投档最低分是多少(2024年高考参考)
    对于想要报考北京大学的考生来说,知道北京大学的录取分数线和位次是非常有必要的,下面是小编整理的北京大学2023年各省录取分数线及位次,其中北京大学在海南的投档最低分为841,对应录取位次为25;在湖北的投档最低分为677,对应录取位次为504。
  • 请问如何理解 Never not be afraid
    请问如何理解 Never not be afraid. ——出自电影《疯狂原始人》
  • 让步状语从句though, although
    though, although  注意: 当有though, although时,后面的从句不能有but,但是 though 和yet可连用  Although it's raining, they are still working iscar;n.伤疤,伤痕,创伤;参考例句:This scar is from the bite of a dog.这是狗咬后留下的伤疤。 The tragedy left a scar on her mind.这个悲剧给她造成精神上的创伤。
  • 2024年2+2国际本科可以不出国吗 读完有什么用
    2+2国际本科通常不可以不出国。‌然而,有些2+2国际本科项目允许学生在国内完成整个本科阶段的学习,而无需前往海外合作院校。2+2国际本科毕业后,学生可以获得国内外双重学位,具备较高的就业竞争力和继续深造的机会。‌以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 甘肃卫生职业学院简介 甘肃卫生职业学院师资及专业
    双学网为大家提供甘肃卫生职业学院简介、甘肃卫生职业学院师资、甘肃卫生职业学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 题画壁原文、翻译和赏析
    何处江山似此佳,看君图画欲移家。沙边洲渚潮浑没,云里楼台树半遮。丛桂漫歌《招隐赋》,种桃谁识避秦花。晚风吹送归舟急,一片征帆带落霞。
  • 读史述 其四 屈平原文、翻译和赏析
    洛阳隽年少,投文吊沅湘。悯累堙郁志,讯累远自藏。谣诼虽蔽明,美人安可忘。苟能历九州,故都可徜徉。嘿嘿不忍去,抱此九回肠。骚人恨无限,千载为悲伤。
  • 卜算子(柳州作)原文、翻译和赏析
    燕尾道冠儿,蝉翼生衫子。欹枕看书卧北窗,簟展潇湘水。团扇弄薰风,皓质添凉意。谁与文君作粉真,只此莲花是。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学