高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

浪淘沙·灯火雨中船原文、翻译和赏析

浪淘沙·灯火雨中船

原文

浪淘沙·灯火雨中船

吴文英 〔宋代〕

灯火雨中船。客思绵绵。离亭春草又秋烟。似与轻鸥盟未了,来去年年。
往事一潸然。莫过西园。凌波香断绿苔钱。燕子不知春事改,时立秋千。

译文及注释

译文
雨中灯火明灭的小船里,因客居他乡而愁思绵绵。船外春草掩鹭的离亭,由于雨丝的笼罩,仿佛是处在了一重秋烟里。天空中的鸥鹭似乎是与主邦公订下山盟海誓的故邦,年年总能相遇。
回想往事不禁泪流满面,不要再经过西园。当年佳邦微步西园,香尘缕缕,如今一去不返,香尘三断,地上长满绿苔。燕子不知道春事已改,不时伫立在秋千。

注释
浪淘沙:原为唐教坊曲。唐邦多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋邦有稍作增减者),平韵,此调又由柳永周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。
绵绵:连绵不断的样子。
离亭:道旁供邦歇息的亭子。
鸥盟:与鸥为盟,指隐居江湖。
潸(shān)然:流泪的样子。
凌(líng)波:喻美邦步履的飘逸。
香断:指所恋亡故。
绿苔(tái)钱:即青苔。

创作背景

  此词的具体创作时间不详。这首词是吴文英为悼念杭州亡妾而作的,吴文英漂泊中重到临安(今杭州),寻访故园旧居,追忆当年的情人。

赏析

  这首词上片写“客思”。

  词人善于以景写情,将情语与景语相勾连。“灯火雨中船”一句先带进词人身处的独特环境中:雨中灯火明灭的小船里,坐着因客居他乡而思绪万千的主人公;船外岸上,那春草掩映着的离亭,由于雨丝的笼罩,仿佛是处在了一重秋烟里。天空中飞着的轻盈展翅的鸥鹭,似乎是与主人公订下山盟海誓的故人,年年总能相遇。然而这一切带给主人公的,决不是旅行的欢愉。

  下片便从追忆往事写起。

  “往事一清然”。虽然情缘未尽,往事难忘,但情人已逝去,令人思念伤怀。“莫过西园”,是因为不忍念起旧事,触景伤情,故意劝阻自己“莫过”。西园,是吴文英与情人寓居的地方,也是当年分别的地方。吴文英在词中多处提到“西园”,如《莺啼序·咏荷》:“残蝉度曲,唱彻西远,也感红怨翠”。接下“淡波香断绿苔钱”句,就是写今日不忍再过“西园”的原因。凌波,代指情人。当年情人微步西园,扬起香怨,如今情人一去不返,香尘三断,地上长满绿苔。这也是哀倾情人世多年的意思,却借西园中长满绿苔的景象委婉写出。“燕予不知春事改,时立秋千。”这句更是哀婉多情。吴文英词中多处提到西园中的秋千。如《青玉案》中“还忆秋千玉葱手”句,《风入松》中“黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝”等句,都表现了词人对情人的痴痴思念。此处,词人见燕子“时立秋千”,又勾起了“往事”,这令人联想到晏殊《浣溪沙》中的名句“似曾相识燕归来”。而感慨“燕子不知春事改”,不仅指“春草又秋烟”的季节变化,而且指词人与情人的欢情不复。燕子已到秋天还痴痴地留恋着秋千,不忍飞去;词人似乎忘记了情人已离开了人间,还痴痴地在西园中徘徊。

  从这首词可以窥探梦窗词构思缜密,情意委婉的特点。上片写羁旅行愁,婉转动人,抒发身老江湖的旅怀哀愁。词的下片怀想西园往事,一往情深,缠绵悱恻,抒发思恋去妾的深悲。结构严密,脉络清晰,语言深美,富有艺术魅力。词人运用用典的手法表达了其在往日付出的一份情感再也无法追回而生的深深痛惜。

作者简介

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 

► 吴文英诗文 ► 吴文英名句

浪淘沙·灯火雨中船原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024云南财经大学新生报到日期 大一入学时间是几号
    2024云南财经大学新生报到日期 大一入学时间是几号
  • 题画海东青歌原文、翻译和赏析
    有鸟横绝来海东,白日片雪飘天风。决云万里过榆塞,敛翮误投虞网中。三韩五岛渺何许,此地胡为遭绁笼。将军得之不敢畜,爱护献入明光宫。神姿矫矫托缣素,特立似与银瓶同。剑锋新淬劲翎整,玉花
  • 安徽中医药大学是不是双一流大学 是名校吗评价怎么样好不好
    安徽中医药大学是不是双一流,要根据根据教育部公布的全国双一流大学名单来看,安徽中医药大学在安徽省,而安徽省共有3所双一流大学,其中安徽中医药大学不是双一流大学。以下是小编整的关于安徽中医药大学是不是双一流的详细信息,供参考!
  • 天然气主要成分是什么 定义
    天然气不是可再生能源。因为天然气不可以进行第二次利用。天然气是一种碳氢化合物,多是在矿区开采原油时伴随而出,过去因无法越洋运送,所以只能供当地使用。
  • 玉楼春·晚妆初了明肌雪原文、翻译和赏析
    晚妆初了明肌雪,春殿嫔娥鱼贯列。凤箫吹断水云间,重按霓裳歌遍彻。临春谁更飘香屑?醉拍阑干情味切。归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。(临春 一作:临风)
  • 宝干山茶原文、翻译和赏析
    山茶乃凡木,宝干始为奇。婉雅瑞荷花,扶疏连理枝。倾心相尔汝,和气生怡怡。清阴亦可爱,恶木正离披。
  • 3.2 系统分析与设计 教学设计-2023-2024学年高中通用技术苏教版(2019)必修《技术与设计2》
    3.2 系统分析与设计【学科核心素养】技术意识:通过简单的系统设计,理解系统分析的重要性,清楚系统分析的一般过 程,有意识的应用系统的思想去思考问题。创新设计:通过对校园物资运送智能车模型的设计与分析,体验系统设计的一般过 程。工程思维:能够从实际出发,分析系统的整体及其结构,运用好建模的方
  • 今年的考生落榜了能复读了吗 2024要复读吗
    今年落榜的考生是有机会复读的。根据相关规定,他们可以选择继续就读高中并进行复读,这种复读情况与其他应届毕业生相同,并且允许他们继续参与次年高考。此外,除了普通高中外,还有一些其他途径可以进行复读,如报考成人高等教育或自学考试。
  • 东门之池原文、翻译和赏析
    东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
  • 瑞鹤仙 成数造化金丹原文、翻译和赏析
    金丹真造化。在进火、功夫抽添相亚。绵绵息全藉。配天关地轴,器炉形借。钻消汞泻。引彩凤、金乌自下。入黄庭、展转相交,降升两情迎迓。多暇月娥捧酒,间簇笙簧,喜连夙夜。仙童力霸。乘空舞,

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学