清明日狸渡道中原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:18:38 学考宝 作者:佚名
动态
感谢老师的句子100句,写给老师的温馨文案金丹诗诀 其七十四原文、翻译和赏析2024一本线预估新疆 多少分能上一本大学渔歌子·草芊芊原文、翻译和赏析山中感兴三首原文、翻译和赏析赴登州留别康海原文、翻译和赏析喜贺拔先辈衡阳除正字原文、翻译和赏析一剪梅原文、翻译和赏析为什么hairdresser's可以翻译成“理发店”2024信息与计算科学专业就业前景及就业方向最新2024高考多少分能上河南司法警官职业学院 最低分数线和位次留学新加坡大学费用贵吗 可以选择哪些学校风雨渡杨子江原文、翻译和赏析2024届高考语文作文押题偈颂一百零二首 其八十六原文、翻译和赏析丁巳元旦原文、翻译和赏析有关伟大的高一精选作文(精选29篇)楚宫夏词拟张籍原文、翻译和赏析PT展即将启幕!逐浪AI时代“天翼云息壤杯”高校AI大赛将正式发布2024年全国甲卷高考满分作文(精选34篇)高一学美术艺考来得及吗 考什么内容温泉原文、翻译和赏析2024浙江大学国际本科招生条件是什么 有哪些要求杂诗原文、翻译和赏析高三历史常考的知识点归纳(高考历史复习重点知识) 考历史有哪些必背考点暗香 绿萼梅原文、翻译和赏析下列词语搭配有误的一项是( )A.改善——生活环境体质关系B.交流——思想经验文化意见C.保存——...本科大学有哪些学校 2024院校名单整理2024湖南农业大学排名多少位 最新全国排行野客清欢三首 其二原文、翻译和赏析相和歌辞。度关山原文、翻译和赏析本文可以划分为四部分,每部分的层意分别是第一部分(第l段);第二部分(第2段);第三部分(3-7段);第...以眉州绿荔枝寄吴仲庶有诗次韵原文、翻译和赏析艺术生高考多少分能上一本 分数线高不高感时二首原文、翻译和赏析三日华林园公宴诗原文、翻译和赏析泰国格乐大学入学流程详解 测试内容有哪些水龙吟·谒张子房祠原文、翻译和赏析郭圣仆汉砚斋原文、翻译和赏析美术生一本文化课要多少分 适合报考哪些大学
原文
清明日狸渡道中
范成大 〔宋代〕
洒洒沾巾雨,披披侧帽风。
花燃山色里,柳卧水声中。
石马立当道,纸鸢鸣半空。
墦间人散后,乌鸟正西东。
译文及注释
译文
雨水沾满纶巾,头发散乱,帽子也被风吹斜了。
繁花染红了山野,柳条卧在水面上。
石兽立在道路两旁,纸也在半空中旋飞。
人们离开了坟墓以后,乌鸦小鸟们活跃起来,四处觅食。
注释
范成大在绍兴二十四年(1164)任徽州司户参军。此诗当作于赴任途中。联系诗集中前后诗篇分析,“狸渡”似在皖南南陵一带。
披披:散乱的样子。侧帽:帽子被风吹歪。
石马:坟前接道两旁之石兽。
纸鸢(yuan):鹰形风筝。
墦(fan):坟墓。
鉴赏
诗人范成大就清明山行道中所见景象,一路叙来。山风、细雨,花燃,柳卧,唯独不见一个人影,在这样空廓的背景上.大自然显得颇有活力,但这只是一种艺术的对照。后四句写坟地上扫墓的人散去,只剩下石马、纸鸢这些没有生命的东西作伴。而令人憎恶的乌鸦之类则活跃起来,上下翻飞,四处觅食,暗示出长眠地下的死者亡灵的寂寞。反映出范成大离乡远行途中,心头泛起的一种怅惘、失落之感。
创作背景
范成大在绍兴二十四年(1164)任徽州司户参军,赴任途中时值清明,山行道中两旁的所见所闻令世人有感而发。
作者简介
范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
xuekaobao.com 学考宝