高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监原文、翻译和赏析

鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监

原文

鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监

辛弃疾 〔宋代〕

聚散匆匆不偶然。二年遍历楚山川。但将痛饮酬风月,莫放离歌入管弦。
萦绿带,点青钱,东湖春水碧连天。明朝放我东归去,後夜相思月满船。

译文及注释

译文
我们的团聚与分别太匆促了,但这不是偶然的,我在这两年里调动了四次,几乎走遍了楚地的山山水水。让我开怀畅饮,借酒来酬谢这里的风月景色和友人们的关怀吧!不要把离别的歌曲谱在管弦里唱出来,叫我听见伤心。
湖中翠绿的水荇如带,密密荷叶如青钱点缀水面。东湖里的春水,碧绿清澈,与湛蓝的天空连在一起。明天早晨我就要放棹向东归去了,后夜月光满船的时候,正是我孤独的一个人在思念你们的时候。

注释
二年:即淳熙三年到四年。
风月:指美好景色。
莫放:莫唱,莫奏。
管弦:泛指乐器。
萦(yíng):围绕。
绿带:水生带状绿色荇藻类植物。
点青钱:密密荷叶如青钱点缀水面。
东湖:名胜之地,在今江西南昌东南。

赏析

  此词与《水调歌头·我饮不须劝》作于同一时期,其主旨相近,但又侧重于抒发别情和对被频频调动的不满。同时因为是用小令写作,风格也特别含蓄蕴藉,体势既整饬又流美。两年之内,作者因频繁调动而心情十分抑郁,险恶的宦海风波,使作者无法实现恢复中原的壮志。现在又值与友人别离之际,更觉难以为怀。起韵借聚兴感,直中藏曲,表达了作者对于被频繁调动的牢骚不满情绪。

  起首二句,借聚散兴感,直中藏曲,吐露自己对于被频繁调动的牢骚不满情绪。作者从淳熙三年到五年的短短二年时间内,先后被调动四次,匆匆来往于今江西、湖北等地,简直疲于奔命,来不及有所建树。对此,作者以一切“二年遍历楚山川”作出形象的概括。作者被频繁调动的原因是未加明说,只以“不偶然”来点出隐情,更耐人寻味。“不偶然”,就是必然,作者已经体会出了被频频调动的必然性。迫思以往经历,作者不能不想起,在作者当年“旌旗拥万夫”来归时,南宋统治者立即解除了作者的武装,而已将作者部下的万余义军当作流民疏散安置到推南各州县;作者也不能不想起,此后作者一直没机会担任军事工作,只能滞留在地方官(偶尔也作京官)的位置上,而且常被调来调去,难以安顿和筹划建树。想起这些,作者不能不感到南宋统治者对作者这样一个赤心来归的爱国者的防备和猜忌,也令作者感到特别痛苦和不满。作者曾经自呼为“江南游子”,作者曾经叹息过只能醉吟风月,作者曾经以酒消愁,都是为此。因此,这里的“不偶然”一语,包含无限悲愤。下两句,忽然一转,转到饯别的宴会上来,写作者只愿意和朋友一起为了美丽的风光而畅饮,而不愿让离别的歌曲深化作者的别离之愁。这在章法上,是切合题面。而细味其意,其中仍含着无计可施、只得自我排遣的愁情。意脉似断未断。

  下片起句,承上文的“酬风月”而来,写饯别处的东湖美景如画,实是表达对于豫章的依依眷恋之情。“绿带”、“青钱”用以状流水、荷叶之貌,涉笔成趣;“萦”字、“点”字,赋活了景物,而又似信手拈来。“春水碧连天”,以夸张的笔触,显示出作者对于此地风光的无比喜爱之倩。结尾两句,想象别后殷切思念朋友的情境,妙在情景交融。尤其是“后夜相思月满船”之语,写境不隔,写情浓郁,简直是妙手偶得的佳句。

创作背景

  此词作于淳熙五年(公元1178年)的春天。辛弃疾时年三十九岁。淳熙四年被召,淳熙五年春天的时候离开豫州,写了此词。辛弃疾受到主和派的排挤和打击,满腔怒火。

作者简介

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 

► 辛弃疾诗文 ► 辛弃疾名句

鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 对梓树花原文、翻译和赏析
    去年梓树开花时,美人明珰坐罗帷。今年梓树花如雪,美人死别已七月。梓花如雪不忍看,沉吟怀思泪阑干。鸣鸠乳燕共悲咽,柳绵风急烟漫漫。
  • 广东2024年本科批次第二次征集志愿和网上录取事项
    根据第一次征集志愿录取情况,广东2024年本科批次普通类普通类、艺术类(含音乐类、舞蹈类、表(导)演类、播音与主持类、美术与设计类、书法类)尚有少量缺额计划。经研究,省招生办决定对本科批次进行第二次征集志愿。
  • 木兰花慢·步凉颸绿野原文、翻译和赏析
    步凉颸绿野,□锺鼓、□园林。有骑竹更生,扶藜未老,歌舞堂阴。金鞭半横玉带,烨神人、风度五云深。大耐自应鹤骨,活人总是天心。寿蒲香晚尚堪斟。梧竹对潇森。早问道燕城,衣裁绣衮,台筑黄金
  • should是什么意思_should短语搭配_should权威例句
    should的意思是:v. (用于纠正别人)应该;(用于建议)该,可以;(表示预期)应该会;(表示与预期相反)本应;(与 I 或 we 连用代替 would,表示虚拟结果)就将;(用于 that 从句,表示建议或安排)可以;(用于 that 从句,表示感情)竟然会;(表示拒绝、恼怒或惊奇)竟会;(表示可能)假如,万一;将(用作 shall 的过去式);(与 I 和 we 连用,表示客气地请求)想;当然,真的(用于强调自己所相信或所期待的);(表示强调有趣、惊讶或印象深刻)真该。学考宝为您提供should是什么意思,should翻译,should短语搭配,should权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 罗素名言20句,句句都是人生名言
    1.战争不决定谁对了,只决定谁留下了。2.人的情绪起落是与他对事实的感知成反比的,你对事实了解得越少,就越容易动感情。3.我绝不会为我的信仰而献身,因为我可能是错的。4.眼光长远是理性的,但也是苦闷的,因为美好永远在将来,当下永远有苦难。5.一个有勃勃生机与广泛兴趣的人,可以战胜一切不幸。一个明智地追求快乐的人,除了培养生活赖以支撑的主要兴趣之外,总得设法培养其他许多闲情逸致。
  • 亡友潘邠老有满城风雨近重阳之句今去重阳四日而风雨大作遂用邠老之句广为三绝句 其二原文、翻译和赏析
    满城风雨近重阳,不见修文地下郎。想得武昌门外柳,垂垂老叶半青黄。
  • 落花五十首 其五原文、翻译和赏析
    十二街头散冶游,满街红紫乱春愁。知时去去留难得,误色空空念罢休。朝扫尚嫌奴作贱,晚归还有马堪忧。何人早起酬怜惜,孤负新妆倚翠楼。
  • 高中生物的四大基本骨架是什么 相关知识整理
    高中生物生物大分子的基本骨架:碳链;细胞的基本骨架:蛋白纤维;生物膜的基本骨架:磷脂双分子层;DNA分子的双螺旋结构是以外部的脱氧核糖和磷酸基团交替连接而成的基本骨架。以下是小编整理的内容,大家可以参考。
  • 次可师韵原文、翻译和赏析
    五湖出画师手,一叶浮渔父家。风里芙蓉野色,雨中鸿雁汀沙。
  • 古诗原文、翻译和赏析
    孤鸟云际游,感君慕高义。千里远托身,苦言精力敝。烈风吹箐林,月黑夜如晦。东西咫尺迷,倏忽两相弃。稻粱岂不悦,因缘耻自致。委心托君宇,羽毛日䩌悴。孤鸿乐中野,众鸟憎气类。众鸟自光荣,