高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

醉中感怀原文、翻译和赏析

醉中感怀

原文

醉中感怀

陆游 〔宋代〕

早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。
青衫犹是鵷行旧,白发新从剑外生。
古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。
壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。

译文及注释

译文
年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。
依旧是穿青衫位列八品,早已剑阁门外白发满头。
古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。
怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。

注释
憔悴:忧貌。
鹓(yuān)行:指朝官的行列。
剑外:唐人称剑阁以南蜀中地区为剑外。
刁斗:古代军中用具,白天用来烧饭,晚上敲击巡更。
檀槽:用檀木做的弦乐器上的格子,这里指代军乐。

创作背景

  宋孝宗乾道九年(1173)陆游四十九岁时,任成都府路安抚使司参议官,兼摄蜀州(今四川崇州)通判,自蜀州返成都,夜宿驿站而作此诗。

赏析

  诗的一、二句于今昔变化之中自然流露出“感怀”之意,意犹未足,于是再申两句——“青衫犹是鸩行旧,白发新从剑外生”。“青衫”,唐代八、九品文官的服色,宋代因袭唐制。陆游早年在朝廷任大理司直、枢密院编修官,都是正八品,所以说“青衫”。“鹓行”,又称鹓鹭,因二鸟群飞有序,喻指朝官的行列。这句诗的意思是说,身上穿的还是旧日“青衫”,那也就含有久沉下僚的感叹。“剑外”,指剑阁以南的蜀中地区,此处即代指当时陆游宦游的成都、嘉州等处。青衫依旧,白发新生,形象真切,自成对偶。同时,第三句又回应了第一句,第四句又补充了第二句,怀旧伤今,抚今追昔,回肠千转,唱叹有情,所以卢世灌说“三、四无限感慨”(《唐宋诗醇》引),倒是颇能发掘诗意的。

  诗的前四句从叙事中写自己的遭遇和感慨,五、六两句转为写景——秋天,古堡上的旌旗在秋风中飘拂,笼罩着阴郁惨淡的气氛;夜深了,城头上巡更的刁斗声清晰可闻。这显然是一个战士的眼中之景,心中之情。“鬓虽残,心未死”(《夜游宫·记梦寄师伯浑》),古戍旌旗,高城刁斗,无不唤起他对南郑军中戎马生涯的怀念和向往。这一联虽是写景,却是诗中承上启下的枢纽,所以接着便说“壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声”。檀槽,用檀木做的琵琶、琴等弦乐器上架弦的格子,诗中常用以代指乐器。《出塞》,汉乐府《横吹曲》名,本是西域军乐,声调雄壮,内容多写边塞将士军中生活。诗人壮心虽在,欲试无由,惟有寄托于歌酒之中。尾联两句再经这么一层转折,就更深刻地反映了他那无可奈何的处境及其愤激不平的心情,也刻画出诗人坚贞倔强的性格。

  全诗跌宕淋漓,有余不尽之意,体现诗人七律造诣之深。

作者简介

陆游

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 

► 陆游诗文 ► 陆游名句

醉中感怀原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 全椒道上口占六首 其二原文、翻译和赏析
    乌犍稳卧闭柴门,千树桃花又一村。翻恨阳禽声聒耳,春原无处不消魂。
  • 2024本科申请法国留学容易吗 费用多少
    本科申请法国留学的难度适中,但具体难度因人而异。‌法国留学的申请难度受到多个因素的影响,包括语言能力、学历背景、申请材料等。本科申请法国留学需要具备一定的语言能力和学历背景,同时需要充分准备申请材料和面试,竞争较为激烈,但通过合理的规划和准备,申请者有机会成功获得录取。
  • 细胞核控制合成的大分子物质进出细胞核的通道是()A.核膜B.核孔 C.核仁D.内质网答案:解:A、核膜将...
    细胞核控制合成的大分子物质进出细胞核的通道是()A.核膜B.核孔C.核仁D.内质网答案:解:A、核膜将细胞核内物质与细胞质分开,但生物大分子不能进出核膜,A错误;B、蛋白质、RNA等生物大分子可以穿过核孔进出细胞核,B正确;C、核仁与某种RNA(rRNA)的合成以及核糖体的形成有关,C错误;D、内质网是有机物的合成“车间”,蛋白质运输的通道,但运输到高尔基体,D错误.故选:
  • 2024高考后什么时候填报志愿 怎么填志愿
    2024高考志愿在不同的省份是有不同的填报时间的,所以考生要时刻关注本省高考志愿填报时间,以免因为时间的原因,而耽误志愿的报考。俗话说“七分报,三分考”,志愿填报的重要性不言而喻。
  • 吉林工业职业技术学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次
    2024吉林工业职业技术学院各省录取分数线及各专业录取最低分还没有公布,小编根据2023年吉林工业职业技术学院在各省录取分数线及各专业录取最低分整理相关数据,吉林工业职业技术学院在天津录取分数线为224分,吉林工业职业技术学院在河北录取分数线为320分;吉林工业职业技术学院中药制药专业最低分为161。
  • ib课程国际学校招收中国人吗 包括哪些学校
    招收中国籍学生且开设IB课程的国际学校有北京鼎石学校、北京海嘉学校、北京青苗学校顺义校区、北京君诚学校和北京顺义诺德安达学校等。
  • 赠杨飞卿原文、翻译和赏析
    三百周诗出圣门,文为枝叶性为根。不忧师说无匡鼎,但喜吾宗有巨源。我自般溪移历下,君从汝海到东原。东原历下风烟接,来往时时得细论。
  • 2024高考录取通知书发放时间 地址能更改吗
    2024高考录取通知书的地址在高考报名时填写,‌一旦填写完成,‌正常情况下是不能修改的。‌但是,‌如果考生能够联系到录取学校的招生办公室,‌他们可能会帮助考生修改地址。‌此外,‌如果邮件离开收寄的营业部后,‌到站投递前,‌收件人本人可以凭手机号登录EMS小程序,‌仅能修改1次派件地址。‌
  • 2024北京石油化工学院出国留学怎么样 容易考吗
    北京石油化工学院出国留学相对容易。‌北京石油化工学院通过与国外高校的合作项目和高质量的教育资源,为学生提供了良好的出国留学机会和资源,这些举措不仅有助于提升学生的学术和职业前景,还为学生打开了更广阔的国际视野和职业发展道路。
  • 示小儿阿真牡丹二首荼蘼春暮各一首 其二原文、翻译和赏析
    浅红深紫间轻黄,天下无花敢比芳。素与东君同富贵,肯随凡品擅称王。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学