高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

十二月过尧民歌·别情原文、翻译和赏析

十二月过尧民歌·别情

原文

十二月过尧民歌·别情

王实甫 〔元代〕

自别后遥山隐隐,更那堪远水粼粼。见杨柳飞绵滚滚,对桃花醉脸醺醺。透内阁香风阵阵,掩重门暮雨纷纷。
怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂。新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春香肌瘦几分?缕带宽三寸。

译文及注释

译文
自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江水奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃花痴醉得脸生红晕。闺房里透出香风一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。
怕黄昏到来,黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?旧的泪痕还未干透,又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春天,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。

注释
粼粼(lín):形容水明净清澈。
杨柳:形容柳絮不扬。
对桃花:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用崔护的“去年今日此门中,人面桃花相映红”的语意。
内阁:深闺,内室。
重门:庭院深处之门。暮雨:指傍晚所下的雨。纷纷:形容雨之多。
怕黄昏:黄昏,容易引起人们寂寞孤独之感。李清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。”
销魂:因过度刺激而呈现出来的疾呆之状。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”
断肠人:悲愁到了极点的人。
香肌瘦:形容为离愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶恋花》:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”
缕带:用丝纺织的衣带。

鉴赏

  全篇按写法可划为两层。前六句为前一层,写了女主人公面对春景睹物思人的心绪。句法对仗工整,每句后两字叠用、以衬托情思之缠绵。远山近水,杨柳桃花,香风暮雨无一不勾起女子的思念。视角由远及近,由外及里的转移,实质上是对每日思念的描述,而主人公那寂寞的心情不言而喻。第二层直接描摹女子的相思情态。前四句在写法上是每句重复两三字,有一唱三叹之妙,说明主人公柔肠寸断的相思之意。而这种日复一日折磨的结果就是玉肌消减、衣带渐宽。末尾摹拟一个局外人的口吻询问,更突出了主人公的纯情坚贞。

  在小令《十二月》中,起句中的“自别后”可以说是点明了曲的内容——离别相思之情,为下文定下感情基调。接着作者运用了对仗的手法,展现出一幅凄清零落的景色。山是遥山,水是远水,由远及近,写了杨柳、桃花、内阁、重门。其对仗句中用了“隐隐、粼粼、滚滚、醺醺、阵阵、纷纷”这些叠音词来修饰。“遥山、远水、杨柳、飞棉、醉脸、香风、暮雨”起了两方面的作用:一是“隐”和“粼”、“滚”和“醺”、“阵”和“纷”押韵,使作品音响联结而成和谐的整体增加了作品的音韵之美,读起来琅琅上口;二是加强了寥廊冷落的感觉,加倍地渲染了使人发愁的景色,间接抒发了闺中女子对心上人的思念之情,表达了一种渺茫的希望,可谓情景交融。

  而在《尧民歌》中,作者便采用了直接抒情的表达方式,连环与夸张的手法写少妇相思之苦。其中的语言虽不乏典雅的一面,但从总体倾向来看,却是以俗为美。如“怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂”,表达的是少妇的闺怨情绪,怕夜晚的寂寞,偏偏夜幕又降临了,竭力想抑制忧伤,又不可能不忧伤。诗人用散文句法,使得意思显豁,明白如话,再加上“忽地”,“怎地”等口语的运用,读起来使人感到一股浓郁的生活气息。少妇等待归人,每天以泪洗脸,“新啼痕压旧啼痕”,实在悲苦。日子就在相思中过去了,瞧,少妇身体又瘦损了,连腰带都宽了三寸。

  结句塑造了一怨妇的体态,增强了形象感。在韵律上,是“平平仄仄平,仄仄平平仄”,是对仗中的两句对,使曲子在优美音韵中结束。全曲大量运用叠字、叠词,含情脉脉、如泣如诉,情致哀婉动人,是一首不可多得的佳作。

创作背景

  此诗描写女主人思念夫君时的心绪,具体作年不详。

作者简介

王实甫

王实甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定兴(今定兴县)。元代著名戏曲作家,杂剧《西厢记》的作者,生平事迹不详。王实甫与关汉卿齐名,其作品全面地继承了唐诗宋词精美的语言艺术,又吸收了元代民间生动活泼的口头语言,创造了文采璀璨的元曲词汇,成为中国戏曲史上“文采派”的杰出代表。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。 

► 王实甫诗文 ► 王实甫名句

十二月过尧民歌·别情原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 秋日村居原文、翻译和赏析
    衰年卜宅喜山村,俗事经年不到门。疏雨与秋添索莫,远烟因晦学黄昏。倚松野叟清于鹤,偷果溪童捷似猿。莫笑吾庐太孤癖,尘嚣终胜市朝喧。
  • 高一军训必备物品清单女生 需要准备什么
    高一军训女生需要准备防晒霜、护肤品、止汗露、卫生巾、药品、饮用水等。高中军训时间虽短但是太阳的毒辣程度可丝毫不会减少,因此高中女生们一定要在军训前多涂一点防晒,军训休息期间有时间的话建议女士们也可以再补一点防晒。
  • 杂咏下 重台白莲原文、翻译和赏析
    绿房韬紫的,玉片踊重葩。公论评优劣,难私解语花。
  • packable是什么意思_packable短语搭配_packable权威例句
    packable的意思是:adj. 可捆扎的;可打包的;可压紧的。学考宝为您提供packable是什么意思,packable翻译,packable短语搭配,packable权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • be united as one是什么意思
    Time Warner is united as one in the face of the debate. 这句话中 be united as one 是什么意思?如何理解呢?
  • 2024上师大留学申请流程是什么 难度大吗
    上海师范大学的留学申请难度适中。留学申请是一个涉及广泛、耗时较长且需要精心策划的过程。每一个环节都需要细心对待,以最大程度地提升成功概率。建议申请人提前准备相关材料,以免错过申请截止日期‌。
  • 统编版六年级下册1-5单元 看拼音写词语练习(含答案)
    六下第一单元看拼音写词语练习 姓名:rè qínɡ fēnɡ zhenɡ biān pào zhǎ yǎn tōnɡ xiāojiàn duàn bǎi tān er là bā zhōu wàn xiànɡ ɡēnɡ xīnwàn bù dé y
  • 花心动 花朝原文、翻译和赏析
    若个花枝,称东君、年年尽情妆点。舞趁绣幡,歌节金铃,不是等閒惊燕。隔墙还结秋千社,却抛撇、浓春一半。谢桥外、东风冷透,探芳心眼。似水流年未绾。空万缕千条,丝杨搓怨。一样水西,挑菜光
  • dry翻译_dry短语搭配_dry权威例句
    dry的意思是:adj. 干的;干旱的,少雨的;(头发或皮肤)干燥的,干性的;冷面幽默的;枯燥乏味的;口干的,口渴的;脱水的,没有汁的;(酒)无甜味的,不含糖的;(国家)禁酒的;冷漠的,没有感情的 v. (使)变干;变干硬;(因忘记说什么而)张口结舌,说不出话来 n. 干燥过程(或事例);<美>支持禁酒者 【名】 (Dry)(法)德里(人名)。学考宝为您提供dry是什么意思,dry翻译,dry短语搭配,dry权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024安徽高考专科录取时间 什么时候录取
    安徽2024高考高职(专科)提前批投档录取时间是7月21日;高职(专科)提前批征集志愿投档录取时间是7月23日;安徽高考高职(专科)平行志愿投档录取时间是8月4日至8月8日。以下是详细内容,大家可以看一看。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学