高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

鹧鸪天·张园作原文、翻译和赏析

鹧鸪天·张园作

原文

鹧鸪天·张园作

黄升 〔宋代〕

雨过芙蕖叶叶凉,摩挲短发照横塘。一行归鹭拖秋色,几树鸣蝉饯夕阳。
花侧畔,柳旁相,微云澹月又昏黄。风流不在谈锋胜,袖手无言味最长。

赏析

  黄升这首小令,主要就因为结句见奇称隽,颇值得欣赏。但要领略结句之妙,又不能不从头说起。

  词题《张园作》,意谓作于张园。作者非张姓,自非张园主人,或则客居小住,或则因故滞留;词中并无流连之意,却有闲愁哀感在于言外,想必因功名不遂而浪迹江湖,或不免于寄人篱下。胡德方序黄升所编《花庵词选》,说他“早弃科举,雅意读书,间以吟咏自适”,看来是不错的。我们读他这小令首,便知所谓“雅意”、“自适”,内涵甚深,即或真能自得其乐,内心也并不平静。

  上片写景起,句中“芙蕖”为荷之别名。“雨过芙蕖叶叶凉”,若是正值盛夏酷暑,这景致自然是好的;无奈时已入秋,天气转凉,触目所见,又添出几分凉意,心境便未必佳。下句之横塘非用作地名,当指园中池塘,加一“横”字,以状池水充溢。道是“摩娑短发照横塘”,词人或不免于顾影自怜;似又有意引发联想,使人忆及杜甫诗名句:“白头搔更短,浑欲不胜簪”(《春望》)。则可见绝无欣慰之感,唯有惨恻之思。接下来写眼望空中“一行归鹭”,便觉不免拖带着秋色;耳闻园里“几树鸣蝉”,竟想到夕阳西下应有饯路以赠别。这就是王国维所谓“以我观物,物皆着我之色彩”(《人间词话》)。作者缘情写景,使景在含情,情景融汇而莫分,从而见出有志难申之苦。气度虽嫌狭小,但亦足以感人。

  下片换头二句以依傍花柳隐括流寓张园的生活情景,暗喻侧身花柳繁华之地。跟上一句“微云淡月又昏黄”,补出夜景,不仅未见可喜,而且使人不禁有悲凉之感。写到这里,若再“著一实语”,或描绘景物,或抒述怀抱,或发为哀鸣,或感叹身世,均难以“见奇”、“称隽”。而作者却转为议论,道是“风流不在谈锋胜,袖手无言味最长”。(这也是本首诗最广为流传的两句)沉默是金,静默是美的,它让我们活得更有感情,更有理性,更充满着奋斗的乐趣。而此味之长,值得我们安安静静地用一生去回味和品尝。本来既有吟咏即非“无言”,既曰“无言”即不应有作;作词至卒篇而欲“无言”,象是自我否定,又象故弄玄虚,其实正属锐利精警的机锋之语。这里所谓“无言”,亦如老庄哲学之所谓“无为”,只是一种修辞手法,其中“无”字都不是训诂学上的空无所有之意。“无为”则无所限制,正可以为所欲为,故曰“无为而无不为”。“无言”则有含蓄不尽之意,最为耐人寻味,所以晚唐司空图就说过:“不著一字,尽得风流”(《诗品·含蓄》)。黄升翻用司空图诗话名言,纵然并无新意,但用作本篇结句,却用得巧妙。因为前面几句就颇象电影中的一个个“空镜头”,留给读者以驰骋想象的充分余地;最后由作者直接出面,但作为“补白”的又只是两句莫测高深的妙语玄言。于是所谓“花侧畔,柳旁相”,所谓“微云淡月又昏黄”,虽然空有花、柳、云、月之具象,而无一字涉及作者之情与事,读者也自然据以深尝其情其事无限酸楚苦涩之味。这样再返观词人于上片所流露的心情意绪,回味全篇,便觉无处不令人鼻酸。

作者简介

黄升

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。 

► 黄升诗文 ► 黄升名句

鹧鸪天·张园作原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024郑州黄河护理职业学院学费多少钱一年 各专业收费标准
    郑州黄河护理职业学院各专业每年学费变化不大,由于2024年郑州黄河护理职业学院学费还没有公布,小编根据2023年郑州黄河护理职业学院招生计划整理,郑州黄河护理职业学院一年学费在10000元-12000元,具体各专业收费标准如下,希望对高考生们有所帮助,2024年郑州黄河护理职业学院学费如有变动,以学校官网最新公布的信息为准。
  • as和while的区别
    as的意思是“正当……时候(justas,atthesamemoment that)”“随着……(while,when)”,它既可表示一个具体的时间点,也可以表示一段时间。while的意思是“在……同时(atthesame timethat)”。
  • 2024护理学最吃香的岗位 最好的出路是什么
    在近年来,医疗保健领域对护士的需求不断增加,而其中尤其以手术室护士、老年护理护士和ICU护士最为紧缺。这些岗位之所以吃香,主要是因为它们承担着高风险、高强度的工作,需要具备丰富的专业知识和技能。
  • 早春山行原文、翻译和赏析
    江草暖初绿,雁行皆北飞。异乡那久客,野鸟尚思归。十载过如梦,素心应已违。行行家渐远,更苦得书稀。
  • 杨州官满辞后土题玉立亭原文、翻译和赏析
    且更淮南了岁华,天香深窈竹西家。忽然踏碎琼楼月,相伴夫人暮倚花。
  • 厦门大学2024年高校专项计划(凤凰计划)招生简章
    为深入学习贯彻党的二十大精神,认真落实党中央、国务院关于有力有效推进乡村全面振兴部署要求,根据教育部相关文件要求,2024年厦门大学继续实施高校专项“凤凰计划”,特制定本招生简章。
  • 闻警原文、翻译和赏析
    日日传闻警报频,风声鹤唳半疑真。可怜萧散琴诗客,也作仓皇甲冑身。
  • 太原高考生复读复习应该注意什么
    高考在即,许多高考生在复习阶段比较迷惘,不知道该怎么复习,复习是高中生中最重要的事情,学习的东西如果不争利益,就等于没有复习,没有复习的东西永远记不住,所以很难提高成绩,我们整理的东西到底细分了吗?
  • 鹧鸪天·题破香笺小砑红原文、翻译和赏析
    题破香笺小砑红。诗篇多寄旧相逢。西楼酒面垂垂雪,南苑春衫细细风。花不尽,柳无穷。别来欢事少人同。凭谁问取归云信,今在巫山第几峰。
  • 寄怀家叔时官黎平原文、翻译和赏析
    音书南望暮云低,官舍萧萧对五溪。衡雁北来飞不尽,不知曾过夜郎西。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学