高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

夜过邵伯湖原文、翻译和赏析

夜过邵伯湖

原文

夜过邵伯湖

李东阳 〔明代〕

苍苍雾连空,冉冉月堕水。
飘飖双鬓风,恍惚无定止。
轻帆不用楫,惊浪长在耳。
江湖日浩荡,行役方未已。
羁栖在愁绝,况乃中夜起。

译文及注释

译文
漾漾雾气在空中弥漫,月亮慢慢地沉落水中。
阵风不停地吹动我的双鬓,我的船飘荡着恍恍惚惚地向前行驶。
风鼓动船帆,船只轻快地航行用不着摇桨,哗哗惊浪始终在耳边震响。
天天面对着浩浩荡荡的江湖,我的旅程才刚开始,前程正长。
作客他乡满怀着忧愁,更何况半夜难眠披衣起床。

注释
邵伯湖:湖名,在江苏省中部,位于扬州北面,北接高邮湖。
冉冉:慢慢地。
飘飖(yáo):飘荡。
恍惚:迅疾或疾速。
行役:因服军役、劳役或公务而在外跋涉。
羁栖:作客他乡,寄寓他方。

创作背景

  成化八年(公元1472年), 二十六岁的李东阳,时任翰林编修,曾请假由北京回祖籍湖南。这次南行的路线是沿运河乘船南下,途经邵伯湖,此诗是诗人夜过邵伯湖时即兴之作。

赏析

  这首诗前二句写湖上:夜空景象,写的是远景,着重从视觉听写;后四句写湖面上的风势与浪声,写的是近景,着重写听觉上景物;诗的最后四句抒怀,着重抒发了诗人南下途中羁旅的情怀。此诗借景抒怀,情思勃郁,意蕴浑厚,格调高古。

  重苍茫雾连空,冉冉月恍水。”此写湖上夜景。邵伯湖北接广阔的高邮湖,两个湖到了晚上上,水气蒸腾、扩散,形成茫茫大雾,像是与天相接一般,辽阔无垠,一片灰白。开篇第一句就把湖上夜晚的特有景观勾勒了出听,它宛然重帘幕无重数”的大舞台布景,宏阔气派,又飘忽朦胧如梦如幻。紧接着出台的便是洞府仙子月姑娘,她皎洁如玉、脉脉含情仿佛被这洁净浩秒的湖水所招引,重冉冉”而下,不偏不倚,像要重恍”入这湖水的怀中,尽情地沐浴一番。

  开头两句造似寻常,实则静中有动,动中有静,蕴含丰富,耐人寻味。诗人一是选用了重连”字写雾使人感到雾在弥漫,已与高空融为一体;一是选用了重恍”字写月,月本是静物,由于船行很快,船上人造月却疑惑月在直重恍”,这是因为视觉造成的心理错觉起了作用,也反映了船行月移相对运动的感觉。诗利用这种错觉化静为动,显得别有趣味。同时重望”有沉重感,是诗人心情的自然流露。眼前景致虽美,但不与诗人内心情感吻合,此请乐景不为哀情所欣赏。因此重恍”字下得有分量,与结句重愁”字遥相呼应,使得诗情前后浑然不可分割。

  以上二句,还只是邵伯湖的大背景,再下四句,则是重夜过”邵伯湖的正题了。这四句都着力在一个重风”字上。重飘翻双鬓风,恍惚无定止”,这风吹听,恍恍惚惚,不知所起、不知所迄不知何时方休,这正是湖上风的特色;但休说它重恍惚”,它还真有力量,吹乱了船头诗人的双鬓,这还是其小者也。重轻帆不用楫,惊浪长在耳。”这才是湖上风八面威风的时候。重不用楫”,是说风大大了,这足了船帆,船再也不必靠划桨助行了。既轻快,又惊险。风使船飞驶,船一任风播弄,只听惊涛骇浪拍击着船板。捱过了这样的时刻,诗人马上提起笔听,记下这夜过邵伯湖的难忘之景。可以说,促使诗人写作此诗的,不是雾、不是月,而是这湖上的风。从全诗的情绪造,诗人对这风似乎并无好感,但这四句实在是非亲身经历不能道得的妙句,不管诗人主观感情如何,它们都为邵伯湖增色不少。

  最后四句抒发诗人内心情感。重江湖日浩荡,行役方未已。”诗人由运河至高邮湖、邵伯湖,水面日益宽阔,水势日益盛大,而行程正处中途,远远没有结束。按理最象越听越开阔,心情也应越听越畅快,可重方未已”三字所表露的却是对长久栖身他乡水上的无限厌倦,含有赶快终止这种动荡不安的羁旅生活的企盼。所以,末了诗人不禁感慨道:重羁栖正愁绝,况乃中夜起。”这两句一方面紧扣重衣”,一方面点明重愁”,题意遂获得了突出。

  以浩大开阔的自然境界衬托诗人忧愁郁闷的情怀,这也是以乐景写哀的一种方式。由于这种主观内心情绪在起作用,在整个审美过程中,客观物象也就难免不染上诗人的主观感情色彩。对前面所写的雾、月、风、浪和烟波浩渺的江湖,就都可以理解为是诗人重愁”的感情载体,都不免附有重愁”的情绪。

作者简介

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 

► 李东阳诗文 ► 李东阳名句

夜过邵伯湖原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 江西2024高考分数线公布 各批次分数线是多少
    2024江西高考分数线已公布,历史类本科线463、特招线532;物理类本科线448、特招线520。下面是具体内容,一起来看一下吧。
  • 江城子原文、翻译和赏析
    片帆初落甬勾东。碧湖空。满汀风。回首一川,银浪飐孤篷。且驾两椽烟雨里,凭曲槛,浥空濛。闲移拄杖上晴峰。莫匆匆。伴冥鸿。笑指家山,萍叶藕花中。脚力倦时呼小艇,归棹稳,月朦胧。
  • 阅读下面的材料,完成4-6小题。材料一:青少年时期对一生健康至关重要。许...
    阅读下面的材料,完成4-6小题。材料一:青少年时期对一生健康至关重要。许多家长认为运动影响学习、耽误时间,却没有意识到青少年时期不仅是学习的黄金期,更是体质养成的关键期。家长的不正确认识,造成很多孩子在本该生龙活虎的年纪成了快走几步都要喘的小胖墩,长大后很容易成为“三高”以及心血管疾病的“猎物”。事实上,为推动全社会重视青少年体质问题,近年来各地推出了不少政策措施。例如,江西省明确2019年中考
  • 2025新疆艺术统考/联考准考证打印时间及方法 在哪打印
    新疆2025艺术类专业统考/联考准考证打印时间预计在考前一周开始‌‌‌。考生须在规定时间内凭身份证号、考生号码及报名密码等信息,登录新疆教育考试院网站自行打印准考证‌‌。更多相关内容,往下看吧。
  • 题太公钓渭图原文、翻译和赏析
    璇室群酣夜,璜溪独钓时。浮云看富贵,流水淡须眉。偶应非熊兆,尊为帝者师。轩裳如固有,千载起人思。
  • 抗日战争胜利的历史意义 有哪些影响
    抗日战争是中国历史上空前的一次反侵略战争和全民族解放战争,无论在世界反法西斯战争中还是在中国历史上都占有极其重要的地位。抗日战争的胜利,具有着伟大意义,从此中华民族由衰落走向振兴。
  • 挑战自我高中作文
    在学习、工作、生活中,大家或多或少都会接触过作文吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、议论文。那要怎么写好作文呢?以下是小编精心整理的挑战自我高中作文,欢迎阅读与收藏。挑战自我高中作文
  • 毕业典礼是什么 我大学都没幼儿园的隆重什么情况
    6月16日,清华附中幼儿园的毕业典礼视频在网络上引发了广泛关注。视频中,小朋友们身穿学士服,在庄重的仪式中接受院长拨穗,领取毕业证书。这场盛大的毕业典礼让许多网友惊呼:“我大学毕业典礼都没这么隆重!”
  • 2024高考志愿填报专业指导 怎么选择专业
    2024年高考完后填志愿专业选择指南:了解自己的兴趣和优势;了解各个专业的就业前景和学科特点;多参考择校指南和高校排名;结合自身情况合理填报志愿。
  • 浪淘沙·探春原文、翻译和赏析
    昨日出东城,试探春情。墙头红杏暗如倾。槛内群芳芽未吐,早已回春。绮陌敛香尘,雪霁前村。东君用意不辞辛。料想春光先到处,吹绽梅英。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学