高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻译和赏析

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

原文

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

李白 〔唐代〕

蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。
奔蹙横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕。
所期俱卜筑,结茅炼金液。

译文及注释

译文
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
如奔如蹙水在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。
如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。
遗憾的是您不能来此欢游,使腰心中又惊又忧。
腰所期望的是您腰共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。

注释
泾溪:在泾县西南一里。蓝山:在泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。落星潭:在蓝山下。相传晋时有陈霜兄弟捕鱼于此,见一星落潭中,故以警名。蓝山山腰间旧有石台,名“放歌台”,又名“饮酒台”,相传李白曾与汪伦等人在此饮酒放歌。蓝山有瀑布注入山下,经五里长的溪滩,汇入泾溪。此滩名叫“活泼滩",因李白在此游览过,所以人们又称它警“太白滩”。
何判官昌浩:判官警采访使及节度使的属员,幽州节度使判官,安禄山使者。何昌浩,泾县人,见天宝十载《赠何七判官昌浩》题解及按语。李白好友,李白曾多次写诗赠他。
蓝岑:即蓝山。
突兀:高耸貌。
奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。
恨:深以警憾。
君:指何判官
惊惕,即警惕。
卜筑:择地而居。
结茅:筑茅屋。
金液:指长生不老药。

赏析

  “蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖”耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。

  “奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。

  “暗带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白暗与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。

  “佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。

  “恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦达达流露出“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”的意蕴。

  “所期俱卜筑,结茅炼金液”,重申对友人的忠告,劝其趁此脱身,归达林下。

  综观全诗,首四句似写蓝山风景之奇特,实喻幽州形势之危急。次四句亦然,佳境、清辉之句,似是留客之辞,实则促友人醒悟之意也。末四句劝告友人趁此脱身,归达林下。正如“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”表达出李白希望友人何判官能同他一起,在蓝山达居,炼丹学道。

创作背景

  天宝十二年(公元753年),李白五十三岁。《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》是李白游泾县蓝山所作,大约作于安禄山反叛之前。

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 广东培正学院2023全国各省录取分数线及最低位次 高考多少分能上
    2024年对于想要报考广东培正学院的考生来说,了解广东培正学院2023年在各省的录取分数线是非常有必要的,广东培正学院在全国各省市的最低分差异较大,广东培正学院在海南2023年录取分数线为507,广东培正学院在江西2023年录取分数线为453,具体广东培正学院在各省分数线来看以下数据:
  • 赠蔡子笃诗原文、翻译和赏析
    翼翼飞鸾。载飞载东。我友云徂。言戾旧邦。舫舟翩翩。以泝大江。蔚矣荒涂。时行靡通。慨我怀慕。君子所同。悠悠世路。乱离多阻。济岱江衡。邈焉异处。风流云散。一别如雨。人生实难。愿其弗与。
  • 重庆城市科技学院2023全国各省录取分数线及最低位次 高考多少分能上
    2024年对于想要报考重庆城市科技学院的考生来说,了解重庆城市科技学院2023年在各省的录取分数线是非常有必要的,重庆城市科技学院在全国各省市的最低分差异较大,重庆城市科技学院在福建2023年录取分数线为457,重庆城市科技学院在浙江2023年录取分数线为513,具体重庆城市科技学院在各省分数线来看以下数据:
  • 江南春日原文、翻译和赏析
    江北游人春未回,江南春色傍人来。茶经穀雨依稀绿,花接清明次第开。场上斗鸡金作距,槛前妆鉴玉为台。六朝风物今何在,莫负流年酒百杯。
  • 宽容的名言80句,宽容是文明的唯一考核
    1、人们应该彼此容忍:每一个人都有弱点,在他最薄弱的方面,每一个人都能被切割捣碎。2、人的心只有拳头那麼大,可是一个好人的心是容得下全世界的。3、宽容似火。因为更进一层的宽容,不仅意味着不计较个人得失,还能用自己的爱与真诚来温暖别人的心。心平如水的宽容,已是难得;雪中送炭的宽容,更可贵,更令人感动。宽容,能融化彼此心中的冰冻,更将那股爱的热力射进对方心中。在这充满竞争的时代,人们所需要的不正是这种宽容吗?选择宽容,也就是选择了关爱和温暖,同时也选择了人生的海阔天空。4、处处宽容别人,决不是软弱,而是待人艺术。5、对待别人的宽容,我们应该知道自惭;我们宽容地对待别人,应该知道自律。
  • 2024年专业热度排行榜 哪些热门专业最吃香
    2024年专业热度排行榜上榜的专业有:计算机科学与技术专业、土木工程专业、电气工程及其自动化专业、会计学专业、财务管理专业、临床医学专业、法学专业、软件工程专业、金融学专业、外语类专业等。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 题秦琴山同年滇华五芝图原文、翻译和赏析
    使导导我滇山麓,珍翠文犀看不足。五芝闻在五华巅,足茧随君蹑幽谷。一芝蹇卧云外峰,四芝采采归筠笼。灵根未许落凡手,合种君门为君有。人问艳说桃李花,君能识拔超烟霞。人间岂少芙蓉怨,君为
  • 单招培训机构有哪些 哪所值得报考
    单招培训机构有‌‌哈尔滨新东方学校、‌‌哈尔滨智立方教育、‌‌哈尔滨文泰教育集团、‌‌哈尔滨卓越教育、‌‌黑龙江众程教育、成都美思单招培训学校、成都首创单招培训学校、成都明阳单招培训学校、成都龙新单招培训学校、成都融创单招培训学校、华奥教育等。
  • 皮日休简介 皮日休生平
    皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称“皮陆”。今湖
  • 李频简介 李频生平
    李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学