高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

送吴先生谒惠州苏副使原文、翻译和赏析

送吴先生谒惠州苏副使

原文

送吴先生谒惠州苏副使

陈师道 〔宋代〕

闻名欣识面,异好有同功。
我亦惭吾子,人谁恕此公。
百年双白鬓,万里一秋风。
为说任安在,依然一秃翁。

赏析

  陈师道中年受知于苏轼,由苏轼推荐为徐州教授。两年后,苏轼因党祸被贬杭州;陈师道不避流俗横议,不顾上官阻拦,托病请假,送苏轼直到南京(今河南商丘)。五年之后,苏轼再贬为宁海军节度副使,惠州安置,栖身岭南;陈师道也被定为苏门余党,撤销了颍州教职。就在他们一人身处海疆,世人皆欲杀之,一人被撤职,潦倒穷愁之际,有一位苏轼的崇拜者吴远游,准备到惠州看望苏轼,陈师道作此诗以寄意。

  诗是送吴远游的,话却是说给苏轼听的。首句用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》“李邕求识面”句意,说吴远游久闻苏轼之名,欣然欲一识其面。次句说,吴远游原本是方外之士,与陈师道坚守儒术异趣;然而,二人于苏轼,好贤慕义而不顾自身安危则是相同的,故说“异好有同功”。这两句关合吴、苏和诗人自己,写“送”、“谒”正面。颔联上承“同功”,转写苏轼。吴远游能不辞万里之行,前往拜谒苏轼,他却不能同往,一酬感恩知己之谊,因此深觉愧对吴生。一个“惭”字,写出了心驰神往而不果断行事的心情,很有份量。对句“人谁恕此公”,化用杜甫“世人皆欲杀,我意独怜才”句意,写苏轼当时的处境。“人谁恕”三字,既愤慨于时议偏向朋党,又暗将苏轼比为李白,在愤慨、沉痛中露出骨力。正因为世人多趋炎附势,落井下石,不知羞惭,越发显得上句“渐”字的份量。颈联承此义,继写诗人与苏轼的遭际心情,是全诗警策。“百年”巧用杜甫《戏题上汉中王》“百年双白鬓,一别五秋萤”句。当时苏轼五十八岁,陈师道四十二岁,合为“百年”,概指双方。“双白鬓”从形象着笔,囊括两人一生遭遇。这一句上承“人谁恕此公”,以人海之横流衬托“双白鬓”的心心相许,以“百年”之悠悠衬托“双白鬓”的傲然特立,在茫茫人海中陡然树立起两个孤独、苍老而又不屈的高大形象。对句“万里一秋风”,写人去万里,心神则一脉相通,如秋风之远而无间。这句暗用杜甫“瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋”之意而丝毫不露痕迹。“百年”句绘出两个心魂相许的形象,“万里”句写出彼此死生契阔的情怀,显出交谊之深厚,不可动摇。结联进一步补足“万里秋风”之意,诗人说:请替我寄言苏公,他虽万死投荒,如卫青之君恩日衰;我始终不负公门,自罢教职后不求再做官,如同任安终不肯离卫青之门而改事他人。至此,诗情振起。接上“依然一秃翁”,刻画出一个刚毅、固执的老人,昂然挺立于两间,虽削职为布衣,风骨依然不改。

  这首诗写出了诗人坚持正义与友情,以及凛然不可犯的气概。该诗原本是作者用来慰藉远谪沿海偏远之地的故人,客观艺术效果却显示出作者那种值得骄傲的孤独感,朴挚中带有慷慨,深沉而又不粘滞,处逆境而无悲凉,四次化用杜甫诗却不损骨力,凝重沉着,是《后山集》中的力作。

作者简介

陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。 

► 陈师道诗文 ► 陈师道名句

送吴先生谒惠州苏副使原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • circular column是什么意思_circular column怎么读_circular column的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    circular column的意思是:圆柱体;环形柱。学考宝为您提供circular column是什么意思,circular column的音标,circular column怎么读,circular column的翻译,circular column的用法,circular column的短语搭配,circular column的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • synchrotron翻译_synchrotron短语搭配_synchrotron权威例句
    synchrotron的意思是:n. [核] 同步加速器;同步回旋加速器。学考宝为您提供synchrotron是什么意思,synchrotron翻译,synchrotron短语搭配,synchrotron权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 门有车马客行 其一原文、翻译和赏析
    翩翩南回雁,哀鸣向秦飞。道路非不远,乘时安可违。门有车马客,驾言归故庐。执手难久留,且复少裴回。关中天下险,山河尽城池。云胡失保障,匈奴忽来兹。传闻入北地,民物多伤夷。岂无霍去病,
  • 2024填报志愿多久能查到录取结果 该怎么查询
    2024提交志愿后多久才知道录取了:高考志愿填报结束以后,本科提前批预计15天左右可以查录取结果,本科一批预计25天左右可以查录取结果,本科二批预计一个月以后可以查录取结果。当然,各个批次在录取过程中,考生可以随时查询自己的录取状态。
  • 听鹤原文、翻译和赏析
    明月出沧海,流光照中庭。翩翩青田姿,深夜时长鸣。一声闻于天,露白凉风生。铿锵激金奏,悠扬协鸾笙。达人厌丝竹,隐几冥心听。高低尽成律,入耳通心灵。沉吟不知味,恍若闻韶韺。但恐众仙至,
  • 学英语作文600字集合10篇
    学英语作文600字集合10篇无论在学习、工作或是生活中,大家都尝试过写作文吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。你知道作文怎样写才规范吗?下面是小编整理的学英语作文600字
  • 请翻译一个疑难句子
    请翻译以下句子: They find that they feel much better that it reconstructs the reason for making these changes from fear of dyin
  • 2024北外的3+2是什么项目 值得去读吗
    北京外国语大学的3+2项目是一种留学项目,是一个非常值得选择的留学项目。‌该项目允许学生在北京外国语大学完成三年的学习后,前往合作院校完成剩余两年的学习,最终获得双方认可的本科学位。这种模式为学生节省了留学费用,同时也缩短了教育时间‌。
  • 39所985大学排名 实力强的院校推荐
    39所985大学排名前十的院校有北京大学、上海交通大学、武汉大学、清华大学、浙江大学、南京大学、复旦大学、中国科学技术大学、华中科技大学、中国人民大学等。以下是小编整理的985大学排名名单,大家可以参考。
  • vestage是什么意思_vestage短语搭配_vestage权威例句
    vestage的意思是:夹克。学考宝为您提供vestage是什么意思,vestage翻译,vestage短语搭配,vestage权威例句等查询,让您轻松学单词。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学