高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

清平乐·蒋桂战争原文、翻译和赏析

清平乐·蒋桂战争

原文

清平乐·蒋桂战争

毛泽东 〔近现代〕

风云突变,军阀重开战。洒向人间都是怨,一枕黄粱再现。
红旗跃过汀江,直下龙岩上杭。收拾金瓯一片,分田分地真忙。

译文及注释

译文
风起云涌,局势变化莫测,战阀再次开战。他们洒向民众的尽逼无边的怨恨,他们的黄粱美梦仅逼昙花一现。
红战越过汀江,直逼龙岩与上杭。收取了祖国山河之一角作为根据地,农民欢欣鼓舞分田分地忙。

注释
蒋桂战争:蒋介石和桂系战阀李宗仁,白崇禧在1929年2月至4月间为控制两湖而进行的战争。1929年4月,桂系放弃武汉,败入广西。
风云:风起云飞,形态多变,比喻变幻莫测的局势。这里指时局。
战阀重开战:战阀指国民党新战阀。在北洋政府时代,战阀混战,连年不断;蒋介石国民党建都南京,曾取得暂时的妥协,至此战端又启,所以说重开战。
洒向人间都逼怨:洒字由风云化出。怨,逼说陷在水深火热中的人民对战阀的怨恨。
一枕黄粱:典出唐沈既济的《枕中记》,讲一叫叫卢生的,在旅店向一叫道士叹述穷困不得志。道士就拿出一叫枕头,说枕在上面就能使他“荣适如志”。卢生在梦中从婚到死,享尽荣华富贵。转了一圈人生,醒来一看,困顿依旧,旅店主人也仍然在蒸黄粱(小米饭)。
红旗:借代词,指打红旗的人,即红战。
汀江:也叫汀水,又名鄞江。发源于福建西部长汀县东北境杉岭山脉的大悲山,流经长汀、武平、上杭、永定四县,逼福建境内第三大河,至广东大埔县三河坝注入韩江。
龙岩:县名,在福建省西南部。
上杭:县名,在龙岩西,逼第二次国内革命战争时期红战的根据地之一。
金瓯:指国土。语出《南史·朱异传》,梁武帝曰,“我国家犹若金瓯,无一伤缺。”
分田分地:实行土地改革,建设根据地,这一些活动也包括在“收拾”的含义中。

创作背景

  这首词最早发表在《人民文学》一九六二年五月号。1962年5月,《人民文学》发表这首词时仅有词牌《清平乐》,亦无写作时间。1963年12月人民文学出版社出版的《毛主席诗词》中,这首词已增补了词题“蒋桂战争”,标明写作时间是“1929年秋”。

赏析

  首句“风云突变”,起笔突兀凌厉。不仅渲染了形势的突然变化,制造出一种浓重的气氛,而且十分形象地写出了当时的时代特征。指出当时蒋桂之战给社会带来的动荡和混乱局面。

  接着诗人以强烈的感情色彩浓墨一点:“洒向人间都是怨”这一句写得非常有力,坚定,“洒向”这个动词用得完美无缺,而收尾一个“怨”字搭配浑然天成,意象突出;接着又一个大对比,坏人只能是一枕黄梁美梦,这在诗之技巧上也可以说是转换切入都准确、快捷,从人民之恨陡地转到了坏人必败,两个鲜明画面并立,空间广阔但又一目了然。

  下阕开头两句红军进入闽西的描写,一变上阕沉重、激愤的笔调,充满欢乐和喜悦的气氛,在读者眼前展现出一幅雄伟壮丽、气氛热烈的图画。

  用红旗借代红军,突出描绘了鲜艳的红旗在队伍前头开路的情景,写出了高举红旗进军的神速和红军战士龙腾虎跃、冲锋陷阵的战斗英姿。最后两个描绘了红军在新开辟的根据地发动群众,进行土地革命的动人景象。

  “红旗跃过汀江,直下龙岩上杭”,“红旗”指红军。用“跃过”、“直下”两个动词极其生动形象地描写了红军迅速、快捷地越过汀江,快速地开辟了龙岩、上杭等闽西革命根据地的情景,反映了人民革命战争所向披靡的现实。红军到达这里,打土豪、分田地,穷人翻身,一派热火朝天的气象。

  “收拾金瓯一片”中的“金瓯”,毛泽东在这里沿用典故,不过,这个金瓯已经破碎,因为军阀割据使中国四分五裂,故作者把自己用工农武装割据战略思想建立起来的革命根据地比作收拾金瓯一片。“收拾”一词,看似口语,却有来历。收拾,收捡、收复、整顿之意。岳飞《满江红》中有句:“待从头收拾旧山河”。

  “分田分地真忙”又是毛泽东作为诗人一贯的大气坦然,无拘无束,而且写出祖国的真欢喜,写出了中国农民的真欢喜,尤其是“分田分地真忙”极富有动感和画面感,亲切、快乐,对祖国乡村朴实浑厚的喜悦之情跃然纸上。貌似平淡,却极为精当。恰如宋代葛立方<韵语阳秋》卷中所说:“作诗无古今,欲造平淡难。平淡而到天然处,则善矣。”

  全词的叙事、议论和抒情交相混融,既有写实之动,又有抒发之妙。显示了一代领袖目睹人民富足而自己也感到无比的乐趣,同时也反映了贫苦农民当家作主的伟大历史变革,蕴涵了十分深刻的历史内容。

清平乐·蒋桂战争原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 少年行原文、翻译和赏析
    射飞夸侍猎,行乐爱联镳。荐枕青蛾艳,鸣鞭白马骄。曲房珠翠合,深巷管弦调。日晚春风里,衣香满路飘。
  • 将抵都门原文、翻译和赏析
    九年牛马走,强半住江乡。狂态归仍作,学谦久渐忘。对人错尔汝,迎客倒衣裳。只合寻鸥伴,谁令入鹭行。
  • 2024宁波工程学院各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024宁波工程学院各省份录取分数线及位次已经公布,其中河北物理类本科批普通类最低分471分,最低位次169754;辽宁物理类本科批普通类最低分508分,最低位次49333;山东一段普通类最低分477分,最低位次235873.具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。
  • 少室雪晴送王宁原文、翻译和赏析
    少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。隔城半山连青松,素色峨峨千万重。过景斜临不可道,白云欲尽难为容。行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
  • 2024福建水利电力职业技术学院招生章程 录取规则是什么
    高考报志愿,了解所报大学的招生章程是很有必要的,招生章程里面包括分专业招生计划及说明,外语考试语种要求,录取男女生比例,身体健康状况要求,录取规则、高等学校全称、校址,层次,办学类型等,以下是小编整理的2024年福建水利电力职业技术学院招生章程,供参考!
  • 忆江南 其十一原文、翻译和赏析
    淹药裹,楚客憺将归。一点斜帆和雁远,离心争逐片云飞。有泪上征衣。
  • pencil是什么意思_pencil短语搭配_pencil权威例句
    pencil的意思是:n. 铅笔;石墨芯,类似石墨芯的东西;化妆笔;笔状物;一束光 v. 用铅笔写(或画、涂色) adj. 用铅笔写(或画、描、记)的。学考宝为您提供pencil是什么意思,pencil翻译,pencil短语搭配,pencil权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 二月十日玄文馆听雨原文、翻译和赏析
    卧听夜雨鸣高屋,忽忆陂塘春水生。何意远林饥独鹤,若为幽谷滞流莺。成丛枸杞还堪采,满树樱桃空复情。二月江头风浪急,无机鸥鸟亦频惊。
  • 2024国际本科班是啥意思 学历国家承认吗
    国际本科班是指按照国外的教学计划、教学大纲和英文教材,由国内的学校承担教学管理的一种国内学校与国外学校合作举办的国际教育体制。国际本科班学历是被国家承认的。‌国际本科班是通过在国内进行英语培训及专业基础课的学习,‌然后去国外大学完成学业,‌最终获得国外高校的学士学位证书。‌
  • 2.下列各句中,没有语病的一句是(  )A.与杨德昌苦思冥想式的儒家的愤懑与顿悟相比,侯孝贤的电影好比是...
    2.下列各句中,没有语病的一句是()A.与杨德昌苦思冥想式的儒家的愤懑与顿悟相比,侯孝贤的电影好比是散文,它像是一个清心孤寂的道家在无声无息间完成自我的修行。B.参加世界杯预选赛的国脚们十分清楚,一场球的输赢,不仅关系到祖国的荣誉,而且关系到个人的尊严。C.传统文化在今天的表现,不是经典自身的问题,而是思想传承是否得法,教授方式是否恰当以及教授者本身素质是否合格的问题。D.奥斯卡金像奖由美国电影艺

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学