高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

题刘氏绿映亭二首原文、翻译和赏析

题刘氏绿映亭二首

原文

题刘氏绿映亭二首

吕祖谦 〔宋代〕

鹭浴鱼跳在镜屏,摇青浮碧太鲜明。
墙东种得阴成幄,隔叶看来却有情。

作者简介

吕祖谦

吕祖谦(1137年4月9日—1181年9月9日),字伯恭,世称“东莱先生”,为与伯祖吕本中相区别,亦有“小东莱先生”之称。婺州(今浙江金华)人,原籍寿州(治今安徽凤台)。南宋著名理学家、文学家,出身“东莱吕氏”,为吕夷简六世孙、吕大器之子。淳熙八年(1181年)卒,年四十五。宋宁宗时,追谥“成”。嘉熙二年(1238年),改谥“忠亮”。吕祖谦博学多识,主张明理躬行,学以致用,反对空谈心性,开浙东学派之先声。他所创立的“婺学”(又称“金华学派”),也是当时最具影响的学派,在理学发展史上占有重要地位。与朱熹、张栻齐名,并称“东南三贤”。著有《东莱集》、《历代制度详说》、《东莱博议》等,并与朱熹合著《近思录》。

► 吕祖谦诗文

题刘氏绿映亭二首原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 尹志平简介 尹志平生平
    尹志平(1169~1251)金末及元代著名全真道士。字大和(又作太和),山东莱州(今掖县)人,初以马丹阳为师,被其父迫令返家,复往武官灵虚观,投刘处玄门下。明昌年间(1190~11
  • 王叔明为陈惟允天香书屋图原文、翻译和赏析
    华堂敞山麓,高栋傍岩起。悠然坐清朝,南山落窗几。以兹谢尘嚣,心逸忘事理。古桂日浮香,长松时向媚。弹琴送飞鸿,拄笏来爽气。宁知采菊时,已解哦松意。
  • 2024陕西理工学院留学预科怎么样 值得读吗
    陕西理工学院留学预科值得读。陕西理工大学留学预科班为学生提供了一个良好的平台,帮助他们为未来的留学生活做好充分准备,同时也为他们未来的职业发展和就业提供了有力的支持‌。
  • 同王维集青龙寺昙壁上人兄院五韵原文、翻译和赏析
    本来清净所,竹树引幽阴。檐外含山翠,人间出世心。圆通无有象,圣境不能侵。真是吾兄法,何妨友弟深。天香自然会,灵异识钟音。
  • 如何理解hot and cold water(冷热水)
    在一篇英语习作中看到: The hotel provides hot and cold water all day. 我对其中的hot and cold water 有疑问:它要表达的意思应该是“冷水”和“热水”,即既供应“冷水”也供应“热
  • 14.右图漫画是德国当时的讽刺画,德文标题意思为《在中国作战》。这场战争后A.列强割占中国大片领土B.中...
    14.右图漫画是德国当时的讽刺画,德文标题意思为《在中国作战》。这场战争后A.列强割占中国大片领土B.中国开始沦为半殖民地社会C.列强掀起瓜分中国狂潮D.清廷完全沦为“洋人朝廷”答案:D
  • 桂枝香 蟹原文、翻译和赏析
    吴淞夜雨。讶岸影移帆,乱燃松炬。但见倾筐簖侧,绀螯争取。舵楼且作尊前供,剪明灯、笑斟芳醑。正逢霜后,金瓤镕腹,玉酥凝箸。数俊味、当年曾谱。记天柱山房,词人争赋。须付厨娘调就,饆饠寒
  • 采莲曲原文、翻译和赏析
    锦䋏沙棠舰,罗带石榴裙。绿潭采荷芰,清江日稍曛。鱼鸟争唼喋,花叶相芬氲。不觉芳洲暮,菱歌处处闻。
  • 关于质点,下列说法中正确的是()A.质点一定是体积和质量...
    关于质点,下列说法中正确的是()A.质点一定是体积和质量极小的物体B.因为质点没有大小,所以与几何中的点没有区别C.研究运动员在马拉松比赛中运动的快慢时,该运动员可看做质点D.欣赏芭蕾舞表演者的精彩表演时,可以把芭蕾舞表演者看做质点答案:解:A、当物体的形状、大小对所研究的问题没有影响时,我们就可以把它看成质点,物体的体积并不一定要很小,所以A错误;B、质点是具有物体的全部质量的点,是一种理想化的模型,与几何中的点不同,所以B错误;C、在马拉松比赛中,人的体积是可以忽略的,所以此时的人可以看成是质点,所以
  • 夜坐有感原文、翻译和赏析
    银汉无声玉漏沉,楼高风露入衣襟。洞龙睡熟云归岫,枝鹊啼干月满林。瓮里故书前尘梦,匣中孤剑少年心。征鸿目断阑干角,吹尽参差到夜深。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学