高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

赋得北方有佳人原文、翻译和赏析

赋得北方有佳人

原文

赋得北方有佳人

徐惠 〔唐代〕

由来称独立,本自号倾城。
柳叶眉间发,桃花脸上生。
腕摇金钏响,步转玉环鸣。
纤腰宜宝袜,红衫艳织成。
悬知一顾重,别觉舞腰轻。

译文及注释

译文
她向来有独来独往的名声,自认有倾国倾城的容貌。
修长的眉毛宛如柳叶,艳丽的面容好似盛开的桃花。
金钏随着手腕的摇动发出响动,腰间的玉环因为舞步转换而发出鸣声。
彩色的腰带与纤细的腰肢相得益彰,红色的衣衫衬着华丽的织成更加鲜艳。
料想到(观舞者)的知遇之恩有多么重要,更觉得自己舞动的腰肢分外轻盈。

注释
赋得:凡摘取古人成句为诗题,题首多冠以“赋得”二字。
号:宣称,宣扬。
倾城:旧以形容女子极其美丽。
柳叶:柳树的叶子。多用以形容女子细长之眉。
金钏:舞女手臂上的配饰。
宝袜:即腰彩。古代女子束于腰间的彩带。
织成:名贵的丝织品。
一顾:《战国策·燕策二》有经 伯乐 一顾而马价十倍之说。后以“一顾”喻受人引举称扬或提携知遇。

赏析

  从题目中的“赋得”二字可以看出,《赋得北方有为的》是一首而题胎歌,胎题来自汉武帝时期李延年的名作:“北方有为的,绝世而独立,一顾倾的城,再顾倾的国。宁不知倾城与倾国,为的难再得。”

  既为限题拟古胎作,胎的创作就要受原胎题材内容和形式的限制。而徐惠的这首五言古胎,既保留了原胎那位为的身上美丽且独立的特点,又有所创新。她另辟蹊径,使用铺陈手法,多角度描摹的物,使得笔下这位“为的”形象鲜活,极富动感。

  首句“由来称独立,本自号倾城”,脱胎于李延年的“绝世而独立”,但作者的笔墨并没有放在"绝世",而是放在了“独立”上,虽然仍未脱六朝宫体浮艳胎风,但这“独立”二字,却体现出女主的公精神上的高洁,将一位极富才情看,舞姿翩然的为的遗世独立,孤芳自赏的形象表现出来,使得全篇境界大转。

  接下去的三句,从不同角度,不同侧面极尽笔墨描写了为的的容颜、服饰、人身和舞姿之美。这位为的,眉如柳叶,面如桃花,腕有金钏摇响,脚上玉环转鸣。她身着红色纱衫,配有艳丽华美的人巾,舞姿轻盈,步态妩媚,真真一唐的玉女笑容可掬的彩塑像,全无汉家风仪。

  更加难得的是,《赋得北方有为的》不但全方位,多角度,有声有色的描写了为的的气质,外貌和仪态,还在末尾一句写出了她的心理活动。“悬知一顾重,别觉舞人轻”,因为君王的看重而觉得舞动的人身更加轻盈,显然注入了作者自己的思想和情感,也是在表达自己对君王知遇之恩的感激。虽然是在写其他女子,但又何尝不是作为妃嫔的徐惠本的性格和境遇的写照?故而,这首《赋得北方有为的》,文面上是述李夫的独立倾城之美,实则也有顾影自怜之意,全可作作者的自画像来读。

  对比徐惠这首《赋得北方有为的》和李延年的原胎,虽同写北方之为的,但李胎篇幅短,通过描写观者被为的“一顾”,“二顾”后的反应来衬托为的容貌舞姿之美,简洁朴素、接近口语;徐胎则篇幅稍长,华美流畅,注重藻饰;李胎侧面描写含蓄,给的以充分的想象空间;徐胎正面描写铺陈扬厉,细腻真实,形象性更强。明朝文学评论家钟惺虽然认为“脸上生”三字“落恶道矣”,却又认为“‘眉间发’尚雅,‘摇’字、‘转’字妙在有风度,‘宜’字,‘艳’字则有衿惜意矣”。可见徐惠此胎虽带有六朝胎雕琢藻饰,浮艳绮丽的痕迹,却已有所雅正,正如清朝的陆昶所评论的那样:“其词风度端雅,善自矜惜,不失为宫妃体制。”

作者简介

徐惠

徐惠(627年―650年),湖州长城人(今浙江省长兴县人),唐太宗李世民的妃嫔。生于贞观元年(公元627年)。年少时便才华出众。唐太宗听说后,将她纳为才人。后被封为婕妤,接着又升为充容。贞观二十三年(公元649年),唐太宗驾崩,徐惠哀慕成疾,不肯服药,求早死。又作七言诗和连珠以示其心愿。永徽元年(公元650年)病逝,年仅二十四,被追封贤妃,陪葬昭陵石室。 

► 徐惠诗文 ► 徐惠名句

赋得北方有佳人原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 牛津实用英语语法the(定冠词)在home等之前的省略
    A home 当home单独使用即前后不加修饰词或短语时,不用定冠词: He is at home. 他在家。 当home单独使用时,可以直接跟在具有运动意义的动词之后,或紧随在具有运动意义的动词+宾语之后。换句话说, home可以当副词使invalids;病人,残疾者( invalid的名词复数 );参考例句:The invention will confer a benefit on all invalids. 这项发明将有助于所有的残疾人。 H?tel National Des Invalids is a majestic building with a golden hemispherical housetop. 荣军院是有着半球形镀金屋顶的宏伟建筑。
  • cut down sth还是cut down on&nbsp
    下面一句摘自2014高考英语北京卷阅读理解第C篇文章: If you want to cut down on your spending, a good goal would be making morning coffee at home
  • 寄穆侍御出幽州原文、翻译和赏析
    一从恩谴度潇湘,塞北江南万里长。莫道蓟门书信少,雁飞犹得到衡阳。
  • 何敬容简介 何敬容生平
    (?—549)南朝梁庐江灊人,字国礼。何昌子。尚齐武帝女长城公主,拜驸马都尉。梁武帝天监中,累迁扬州治中、吴郡太守等职,勤政恤民,辨讼如神,有治绩。后累迁尚书左仆射。聪明识达,勤于
  • 2024高考多少分能被南昌大学录取(附2023各省最低录取分数线及位次)
    不同省份被南昌大学录取的分数线和位次都是不一样的,例如,湖南考生想要上南昌大学,分数线在561左右,位次要在5844左右;广东考生想要上南昌大学,分数线在571左右,位次要在52174左右。小编为大家整理了南昌大学在多省的最低录取分数线及位次,供想要报考南昌大学的考生参考!
  • 明代诗词名句•一
    闲读诗词,古人携风月入诗,落笔如画,可以说,世间最美的风景,都在古人的诗里。以下是小编整理的古诗文中明代名句•一,欢迎阅读,希望对您有帮助。
  • 浙教版(2023)信息科技三上 第5课 下载平台资源 教学设计
    中小学教育资源及组卷应用平台浙教版信息科技三上 第5课 下载平台资源第五课 下载平台资源学科 信息科技 年级 三年级教材分析本节课联系上节课的在线学习平台,引导学生对平台中的资源进行合理的查找和获取,引导学生体验资源下载过程,在实践中系统地让学生应用信息科技的知识,在平台上获取信息、保存文
  • 2024年南京信息职业技术学院招生计划专业及各省录取分数线位次
    高考生们在报考大学的时候,了解所报大学在各省的招生计划很有必要。2024南京信息职业技术学院各省招生计划及专业已经公布,想要报考南京信息职业技术学院的考生,可以参考下文,如果2024年南京信息职业技术学院招生政策调整,则按照新的规定执行。
  • 大江东去 滕王阁 元草堂诗馀卷上原文、翻译和赏析
    闲登高阁,叹兴亡满目,风烟尘土。画栋珠帘当日事,不见朝云暮雨。秋水长天,落霞孤鹜,千载名如故。长空淡澹,去鸿嘹唳谁数。遥忆才子当年,如椽健笔,坐上题佳句。物换星移知几度,遗恨西山南
  • 女生读研两个月诉说氛围像围城 自己很迷茫
    11月19日,湖南湘潭。一研究生称自己有能力考却没能力读,女生表示考研是应试能力的考察而读研是综合素质的考察,自己在专业方面很迷茫没有方向,所以在研究生生活中没有什么动力甘愿做一个混子但仍希望大家可以坚持自己所热爱的事。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学