高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

浣溪沙·五两竿头风欲平原文、翻译和赏析

浣溪沙·五两竿头风欲平

原文

浣溪沙·五两竿头风欲平

佚名 〔五代〕

五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。子细看山山不动,是船行。

译文及注释

译文
从悬挂在竿头的候风器测知风将要减弱,风大划桨觉得船也变轻了。即使不摇橹不划桨,船也还在前行。
眼前都是粼粼闪动的水波,往船前看,前面的山峰好像全都迎面走来。仔细看,前面的山峰并没有动,而是船在前行。

注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌名。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
五两:古代候风器。楚人候风器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测风向和风力。
竿:即“相风竿”,竖在船上预测风向,顶上刻作鸟形。
长风:一作“张帆”。棹(zhào):船上的桨。
柔橹:操橹轻摇。橹,一作“虏”。施:使用。却:助词。
闪灼:形容水波的闪动。
子细:即“仔细”。

赏析

  这首词载于《敦煌曲子词》中,此词上片写船夫启航、扬帆的经过,下片叙舟中人行船所见。全诗篇幅不长,却多变化,借助行船及舟中人所见情景的生动描画,以轻快的节奏,传达出船夫愉悦的心情。

  起首“五两竿头风欲平”,是说原先船停泊在避风的港湾,好容易从候风器测知风向。五两,古代候风器。楚人候风器用五两鸡毛制作而成,悬挂在五两竿头,借以窥测风向和风力。李白有《送崔氏昆弟之金陵》诗“扁舟敬亭下,五两先飘扬”可证。风欲平,谓风力转弱,是为风向改变的前兆。复以“长风举棹觉船行”紧承上句。长风,大风,此指顺风。举棹,打桨。顺风挂帆,又是打桨。“觉船行”,着一“觉”字,其费劲缓慢可想。“柔橹不施停却棹,是船行”,船到江上,不需举手之劳而船在乘风破浪,顺利行进。

  换头“满眼风光多闪灼”,波光明灭,闪烁不定。不说船行进的快速,而以“看山恰似走来迎”,化静为动,着重写出船行山迎相对运动的感觉。山,原本岿然不动,由于舟船行驶,映入舟中人眼帘的是仿佛山在迎面走来。这种疑动式是由视官造成的心理错觉。审美主体赋予静止的审美对象以动感,可以增强诗词展现的画面的趣味性。这在古典诗歌中用得较多,比如梁元帝萧绎《早发龙巢诗》:“不疑行舫动,唯见远树来。”庾肩吾诗句也有“只认己身往,翻疑彼岸移”(《随园诗话》卷三引)。李白《望天门山》有“两岸青山相对出”句。这些都是描写一种疑动的境界。但,在曲子歌辞里却并不多见。而此篇写得又早,弥觉可贵。煞尾又说:“子细看山山不动,是船行。”兜底点破,未免失之过于直露。

  这首词上片写启航、扬帆的经过,下片叙行船所见。乍看起来仿佛纯在写景,只字未及船夫的心情。其实不然。诗贵含蓄。黄侃《文心雕龙札记》载张戒《岁寒堂诗话》引刘勰语:“情在词外曰隐。”所谓“隐”,不是一目了然的正面直说,而是借物达意,深文隐蔚,馀味曲包。这首词在艺术上的成功之处正在于它借助行船及舟中人所见情景的生动描画,以轻快的节奏,传达出船夫愉悦的心情。押韵自由,“行”字韵重复又重复,却又非独木桥体,这是早期民间词的特点。

创作背景

  此词为敦煌曲子词之一,是唐代民间作品,具体创作时间不详。从词意看,此词为代舟子言,或即为舟子所唱之歌。

作者简介

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。 

► 佚名诗文 ► 佚名名句

浣溪沙·五两竿头风欲平原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024女生最吃香的十大专业有哪些 那些前景好
    2024女生报考最吃香的十大专业有金融专业、学前教育专业、计算机科学与技术专业、通信工程专业、软件工程专业、针灸推拿学专业、新闻与传播专业、教育学专业、医学专业、播音主持专业等。
  • spicing是什么意思_spicing短语搭配_spicing权威例句
    spicing的意思是:v. 在……中加香料;给……增添趣味;(使)更兴奋(spice 的现在分词)。学考宝为您提供spicing是什么意思,spicing翻译,spicing短语搭配,spicing权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024年江西职业技术大学招生计划专业及各省录取分数线位次
    高考生们在报考大学的时候,了解所报大学在各省的招生计划很有必要。2024江西职业技术大学各省招生计划及专业已经公布,想要报考江西职业技术大学的考生,可以参考下文,如果2024年江西职业技术大学招生政策调整,则按照新的规定执行。
  • 2024西安外国语大学招生章程 录取规则是什么
    高考报志愿,了解所报大学的招生章程是很有必要的,招生章程里面包括分专业招生计划及说明,外语考试语种要求,录取男女生比例,身体健康状况要求,录取规则、高等学校全称、校址,层次,办学类型等,以下是小编整理的2024年西安外国语大学招生章程,供参考!
  • 高考时学籍不在户籍地怎么办 有哪些解决办法
    高考户籍和学籍不在一地时,有以下几种处理方式:迁移户口:将户口迁移到学籍所在地或户籍所在地,这样可以避免在高考报名和录取时遇到各种麻烦。但迁移户口需要满足一定的条件和手续,还可能会影响到其他方面的权益,如住房、医疗、养老等,因此需要慎重考虑。
  • 2024河北公办二本大学排名 最新二本院校排行榜
    2024河北公办二本大学排行榜公布,河北排名前十的公办二本大学有河北科技大学、河北经贸大学、华北理工大学、河北地质大学、河北工程大学、华北科技学院、河北北方学院、承德医学院、中国人民警察大学、河北科技师范学院等。
  • 座主初颐园先生视学福建奉别二首 其二原文、翻译和赏析
    落拓深惭国士知,六年席帽此头皮。春风不厌无花果,夜雨还留失着棋。路向紫阳寻道脉,天低南斗引旌旗。马前咫尺家山近,梦逐星轺过岭时。
  • 送卢员外原文、翻译和赏析
    玉垒山前风雪夜,锦官城外别离魂。信陵公子如相问,长向夷门感旧恩。
  • 冬天文案16句,赞美冬天的优美句子
    1、冬天的美,在于雪后的纯净,红梅的傲骨。愿你在这个冬天,找到那一抹属于自己的温暖。2、冬有冬的来意,雪有雪的秘密。在凡俗的烟火里,晨昏相依、四季欢喜。3、冬天的美丽是短暂而宝贵的,像是藏在雪花中的秘密,让人惊喜不断。寒冷的空气中弥漫着温馨的气息,让人陶醉其中。4、冬天,千里冰封,万里雪堆,白雪皑皑,罗马。纯净的雪花,让人不禁陶醉。雪如鹅毛,飘向大地装饰。5、忽有故人心上过,回首山河已过秋。两处相思同淋雪,此生也算共白头。
  • 征集志愿一般什么时候报 有什么注意事项
    高考征集志愿一般的填报时间在七月中旬到八月中旬左右,在上一批志愿填报后,下一批志愿填报前进行填报。但由于各个省份之间存在差异,所以各考生在高考后还需要时刻关注教育考试院的信息,及时对志愿进行填报。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学