高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

霜天晓角·梅原文、翻译和赏析

霜天晓角·梅

原文

霜天晓角·梅

范成大 〔宋代〕

晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。

译文及注释

译文
春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。
这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊人。

注释
霜天晓角:词牌名。因林逋咏梅词有“霜洁”、“晓寒”、“玉龙三弄”而得名。又名《月当窗》等。双调四十三或四十四字,有仄韵、平韵两体。
春威:初春的寒威。俗谓“倒春寒”。
脉脉:深含感情的样子。
胜绝:景色极美,人也极愁苦。

鉴赏

  这首词以“梅”为题,写出了怅惘孤寂之幽愁。上阕写景之胜,歇阕写愁之绝。

  起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭之威力,有所折损。用一“折”之,益见原来春寒之厉,此刻春暖之和。紧接“晚晴风歇”,展示了一动用淡墨素彩勾画之绝妙画面。“脉脉”,是含情之样子。“花疏”,点出梅花之开。以“脉脉”加诸“花疏天淡”之上,就使人感到不仅那脉脉含情之梅花,就连安详淡远天空也仿佛在向人致意呢。“天淡”是静态,接“云来去”成为动态,更见“晚晴风歇”之后,气清云闲之美。“花疏”与“天淡”相谐,既描写了“天”之“淡”,所以末一句“数枝雪”,又形象地勾画了“梅”之“疏”。如此精心点笔,使景物生动地立于眼前,也就不是泛泛而说了。可见词人缀之之针线是十分细密之;而其妙处在天然浑成,能够运密入疏。

  歇阕“胜绝”是对上阕之概括。景物美极了,而“愁亦绝”。“绝”之重叠,就更突出了景物美人更愁这层意思。如果说原来春寒料峭,馀寒犹厉,景象之凄冷萧疏,与人物心情之暗淡愁苦是一致之话,那么,景物之极美,与人之极愁,情景就似乎很不相阔了。

  其实这种“不一致”,正是词人匠心独运之所在。“写景与言情,非二事也”,以景色之优美,反衬人之孤寂,不一致中就有了一致,两个所指相反之“绝”之,在这里却表现了矛盾之统一。至于词中主人公景愈美而愁愈甚之原因,“此情谁共说”。无处诉说,这就衬出了悲愁之深度。结尾三句,又通过景物之映衬写出了人之情。雁有两行,反衬人之寂寞孤独;雁行之低,写鸿雁将要归宿,而所怀之人此时仍飘零异乡未归。唯有低飞之雁才能看见春夜倚楼之人。鸿雁可以传书,则此情可以托其诉说者,也只有这两行低雁了。歇片所写之景,有雁,有楼,有月,从时间上来说,比上片已经迟了;但是,从境界上来说,与上片淡淡之云,疏疏之梅,恰好构成了一动完整和谐之画面,与画楼中之人以及其孤寂独处之心情正复融为一体,从而把怀人之感情形象化了。越是写得含蓄委婉,就越使人感到其感情之深沉和执着。以淡景写浓愁,以良宵反衬孤寂无侣之惆怅,运密入疏,寓浓于淡,这种艺术手法是颇耐人寻味之。

作者简介

范成大

范成大(1126-1193),字至能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 

► 范成大诗文 ► 范成大名句

霜天晓角·梅原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 题寄曹溪禅寺并东南山长老三首 其三原文、翻译和赏析
    万刹飞灰海变田,是中孤塔尚岿然。此山可谓有盛福,当世宜称第一禅。直指人心怀达摩,洗空尘虑忆坡仙。少须了却澄清志,拂袖从师学引年。
  • 诸葛武侯庙十首 其九原文、翻译和赏析
    赤精帝子真苗裔,三顾茅庐起卧龙。英论已知分鼎势,长才欲试补天工。才闻遣使通江表,又见驱兵出汉中。礼乐未兴人已逝,古祠松柏撼高风。
  • 长沙市长郡芙蓉中学2023-2024学年度九年级上学期期中联考物理试卷(PDF版,含答案)
    对孩子用心,让家长放心 悄悄努力,然后惊艳所有人附中集团2023-2024-1学年度九年级上学期期中联考物 理一、选择题(每小题 3分,共 36 分,第 1~10 题单选,第 11~12 题双选)1.我国幅员辽阔,相同纬度上内陆地区的昼夜温差比沿海地区大,其主要原因是( )A.地势的高低
  • 山西省大同市浑源县统编版语文2022-2023学年一年级(下)期中试卷(解析版)
    2022-2023学年山西省大同市浑源县一年级(下)期中语文试卷1.(10分)看拼音,写汉字。gù xiāng gāo xìng zài jiàn jīn qiū zhāo huběi jīng yīn wèi kuài 1è shēng qì xǔ duō2.(6分)先填
  • 夫庸知其年之先后生于吾乎翻译 出处是哪
    “夫庸知其年之先后生于吾乎”的翻译是:哪里用得着知道他的年龄比我大还是小呢。这句话出自唐代文学家韩愈的《师说》。《师说》是韩愈的一篇著名论文,旨在强调学习的重要性,提倡不论年龄、地位、贵贱,只要有知识、有才能的人都应该被视为老师。
  • 安顺学院出国留学怎么样 2024好不好就业
    安顺学院的出国留学项目为毕业生提供了良好的就业前景。‌安顺学院在出国留学项目的组织和实施方面表现出了较高的专业性和实用性,‌为学生提供了多样化的留学选择和丰富的留学准备指导。‌这些举措有助于学生拓宽国际视野,‌增强跨文化交流能力,‌为未来的职业发展和学术研究打下坚实的基础。‌
  • 2024第一志愿滑档了怎么办 还能补救吗
    如果第一志愿滑档了,之后填写的学院和大学仍然可以被搜索并存档。高考不幸滑档可以这样做:等待高校征集志愿、报专科批志愿、复读,再读一年高中,重新参加高考,给自己更多的提升空间。
  • 为提高升学率,学校劝“差生”自愿放弃中考?教育局回应了
    3月24日,河南南阳,家长爆料孩子初三学习不好,学校发来自愿放弃中考的申请,网友质疑学校此举为提高升学率。25日,南召县丹霞实验学校称,成绩差的学生如果放弃中考可报名职业教育等,多几个选择。南召县教育局称,学校综合考量,不是为了升学率故意踢掉差生。
  • 阅读下面的文字,完成下列小题。长期以来,学术界研究孔子,...
    阅读下面的文字,完成下列小题。长期以来,学术界研究孔子,把《论语》视作唯一信得过的依据;并在有意无意之间把它当成了孔子乃至孔门思想的全面记录。而没有注意到《论语》编纂也是有重点的,也要遵循不与“六艺”“六经”重复的基本原则,遵循著书立说的一般规律。这就导致人们对《论语》产生误解。例如,现代所有的《论语》普及本,都把孔门所谓的“士”译作“读书人”,不少教育史论著认为孔门的教育内容只有道德教育和知识
  • 廿六日雪后赴金太常南郊观礼有述原文、翻译和赏析
    三级围环八柱擎,碧青浮动日华明。万年礼乐归真主,一代彝章见大成。天压周庐元咫尺,雪消驰道转澄清。微臣将事依龙衮,试向瑶台最上行。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学