高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟
位置: 学考宝-搜索结果

薛昭蕴 相关的搜索结果:

浣溪沙 其一原文、翻译和赏析

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
浣溪沙 其一原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

女冠子原文、翻译和赏析

求仙去也,翠钿金篦尽舍。入岩峦,雾卷黄罗帔,云雕白玉冠¤野烟溪洞冷,林月石桥寒。静夜松风下,礼天坛。云罗雾縠,新授明威法箓。降真函,髻绾青丝发,冠抽碧玉篸¤往来
女冠子原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

醉公子(一名四换头)原文、翻译和赏析

慢绾青丝发,光砑吴绫袜。床上小熏笼,韶州新退红¤叵耐无端处,捻得从头污。恼得眼慵开,问人闲事来。
醉公子(一名四换头)原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

喜迁莺原文、翻译和赏析

残蟾落,晓钟鸣,羽化觉身轻。乍无春睡有馀酲,杏苑雪初晴¤紫陌长,襟袖冷,不是人间风景。回看尘土似前生,休羡谷中莺。金门晓,玉京春,骏马骤轻尘。桦烟深处白衫新,认得化龙身&
喜迁莺原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

离别难原文、翻译和赏析

宝马晓鞴雕鞍,罗帏乍别情难。那堪春景媚,送君千万里。半妆珠翠落,露华寒。红蜡烛,青丝曲,偏能钩引泪阑干¤良夜促,香尘绿,魂欲迷,檀眉半敛愁低。未别心先咽,欲语情难说。出芳
离别难原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣溪沙原文、翻译和赏析

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香¤不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。钿匣菱花锦带垂,静临兰槛卸头时,约鬟低珥算归期¤花茂草青湘渚阔,
浣溪沙原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

小重山原文、翻译和赏析

春到长门春草青,玉阶华露滴、月胧明。东风吹断紫箫声,宫漏促、帘外晓啼莺¤愁极梦难成,红妆流宿泪、不胜情。手挪裙带绕花行,思君切、罗幌暗尘生。秋到长门秋草黄,画梁双燕去、出
小重山原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

相见欢原文、翻译和赏析

罗襦绣袂香红,画堂中。细草平沙蕃马、小屏风¤卷罗幕,凭妆阁,思无穷。暮雨轻烟魂断、隔帘栊。
相见欢原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

谒金门·春满院原文、翻译和赏析

春满院,叠损罗衣金线。睡觉水精帘未卷,檐前双语燕。斜掩金铺一扇,满地落花千片。早是相思肠欲断,忍教频梦见!(教 一作:交)
谒金门·春满院原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣溪沙·倾国倾城恨有馀原文、翻译和赏析

倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏,倚风凝睇雪肌肤。吴主山河空落日,越王宫殿半平芜,藕花菱蔓满重湖。
浣溪沙·倾国倾城恨有馀原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨原文、翻译和赏析

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
浣溪沙·红蓼渡头秋正雨原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣溪沙·握手河桥柳似金原文、翻译和赏析

握手河桥柳似金;蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沈沈。
浣溪沙·握手河桥柳似金原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

喜迁莺·清明节原文、翻译和赏析

清明节,雨晴天,得意正当年。马骄泥软锦连乾,香袖半笼鞭。花色融,人竟赏,尽是绣鞍朱鞅。日斜无计更留连,归路草和烟。
喜迁莺·清明节原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

小重山·秋到长门秋草黄原文、翻译和赏析

秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。玉箫无复理霓裳。金蝉坠,鸾镜掩休妆。忆昔在昭阳。舞衣红绶带,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香。魂梦断,愁听漏更长。
小重山·秋到长门秋草黄原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日

浣溪沙·粉上依稀有泪痕原文、翻译和赏析

粉上依稀有泪痕,郡庭花落欲黄昏,远情深恨与谁论?记得去年寒食日,延秋门外卓金轮,日斜人散暗销魂。
浣溪沙·粉上依稀有泪痕原文、翻译和赏析
古诗词 2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 依次填入下列横线处的词语,最恰当的一项是()对于黄河来说,晋陕峡谷好像是铜墙铁壁,滚滚流淌的黄河水,一进...
    人教版(新课程标准)更衣记(张爱玲)知识点:依次填入下列横线处的词语,最恰当的一项是()对于黄河来说,晋陕峡谷好像是铜墙铁壁,滚滚流淌的黄河水,一进入这道在晋陕之间的天堑,就变得暴躁起来,若一队浩荡奔来的铁骑,在一道道关隘前,越战越勇,越陷越深。在岩石与激流的中,碰撞出的气势,又绘制出一幅幅令人心荡神驰的美景。A.横亘却对抗惊心动魄B.横跨又对立惊天动地C.贯穿且抵抗惊世骇俗D.贯串而抗争胆战心惊
  • head翻译_head短语搭配_head权威例句
    head的意思是:n. 头;头脑,智力;顶部;排头;领导人,负责人;<英>校长,院长;人数,(动物的)头数;(植物的)叶球,头状花序;一头长,一头高;钉头,锤头;啤酒沫;(河流)源头;脓头;硬币正面(有人头像);磁头;(短语的)中心词,主导词;水压,蒸汽压力;紧要关头;桌子的上首座位,床头;<非正式>头痛;蓄水高度,水头 v. 朝(某方向)行进;领导,主管;居……之首;加标题;用头顶(球);形成……的头或顶部;砍(植物或树木的)枝;(莴苣,卷心菜)结球,长成球状;发源 adj. 领头的,负责的;头的;在顶端的;从前方来的 adv. (硬币)有头像的一面朝上(heads) 【名】 (Head)(英)黑德(人名)。学考宝为您提供head是什么意思,head翻译,head短语搭配,head权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024年重庆医科大学有哪些专业 最好的王牌专业是什么
    2024年重庆医科大学的招生专业有临床医学、护理学、儿科学、医学影像学、麻醉学等,其中比较好的王牌专业是内科学(传染病)、儿科学、神经病学,以下是小编整理了的2024年重庆医科大学有哪些专业的全部信息,希望对报考重庆医科大学的考生有所帮助!
  • 城南杂题原文、翻译和赏析
    盘跚不称三公位,掩抑空妨数亩庭。只有老僧偏爱惜,倩人图画作书屏。
  • 2024北京舞蹈学院各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024北京舞蹈学院各省份录取分数线最新公布!其中北京舞蹈学院在北京普通类综合本科批录取分数线为529,位次25630;在天津普通类综合本科批A段录取分数线为540,位次27715。下文是小编整理的2024北京舞蹈学院各省份录取分数线,供大家参考!
  • 金丹诗诀 其七十原文、翻译和赏析
    男儿怀孕是胎仙,只为蟾光夜夜圆。夺得天机真造化,身中自有玉清天。
  • 高中生物和政治选哪个好 该怎么选择
    逐渐越来越多的省份施行新高考改革政策,也越来越多的家长和考生被选科的问题为难。无论是“3+3”模式还是“3+1+2”模式,生物和政治总是可以撞得上。今天小编为大家分析一下生物和政治哪一个更容易赋分。
  • 明月原文、翻译和赏析
    明月非春水,如何满地流。离离出海峤,盎盎注金沟。花露时翻鹊,风江有去舟。移愁拌看汝,扶影傍南楼。
  • help的其它用法 help to do和help doing区别
    在英语中,helptodo和helpdoing两种表达方式都是正确的,但它们之间存在细微的差别。helptodo强调的是帮助某人去做某事,而helpdoing则强调的是帮助某人进行某项活动或完成某项任务。
  • 山茶花原文、翻译和赏析
    玉洁冰寒自一家,地偏惊此对山花。归来不负西游眼,曾识人间未见花。