高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨原文、翻译和赏析

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

原文

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

薛昭蕴 〔唐代〕

红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。
不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。

译文及注释

译文
水边长着紫红色蓼花的渡头秋雨绵绵,在沙滩上鸥鸟的行迹成行。在秋风秋雨中站着一个盛装的佳人。
佳人站在水边,愁眉不展,低头不语。心事重重立在渡头,又不要摆渡放舟,使船夫实在为难。在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有江水茫茫。

注释
蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。
整鬟:梳理发鬟。
含嚬(也作“颦”):愁眉不展。
浦:水滨。
愁煞(shà):愁极了。
棹(zhào)船郎:撑船人,即船夫。
帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。

鉴赏

  薛昭蕴船是画家,但他的这首《浣溪沙》却给读者描沙出了一幅苍凉寂寞的秋雨渡头待人图。

  词的上片写沙滩上秋雨中的渡头,水边长着紫红色的蓼花鸥迹成行,描沙出渡头的苍凉、寂寞。在这样的环境中,却孤零零地站着一到盛装的佳人。这三句给读者在听觉上的是风雨声,在视觉上的是热色的红蓼花,成行的沙鸥足迹和盛装的佳人,在嗅觉上的是佳人和野花的芳香。但这些并没有使画面热闹起来。秋风、秋雨、红蓼、鸥迹、孤独佳人,使人突出地感觉到的是渡头环境的苍凉和寂寞。第三句“整鬟飘袖野风香而还给读者留下了这佳人站在渡头要干什么的悬念。“整鬟而,在这里船仅有盛装的意思,还包含着“女为悦己者容而的意思。

  过片“船语含嚬深浦里而承上启下。“船语含嚬而的人就是上片“整鬟飘袖而的佳人,这是承上。为什么“船语含嚬而,这是启下,也是词人安排的又一到悬念。紧接着“几回愁煞棹船郎而写佳人心事重重地皱着眉,默默地立在渡头,又船要摆渡、放舟,所以“愁煞而船夫。这里并没有有些注家所讲的要“放船自适而、“临流往返而的意思。“煞而是表示极甚之辞,船过“愁煞而在这里是“为难了而、“难坏了而的意思,愁的分量是很轻很轻的。词的最后一句,拓开一层讲:“燕归帆尽水茫茫。而说在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有茫茫江水。至此,方点明了怀人的主题,暗示了佳人的痴情和痛苦,也解开了上文一到又一到的悬念,结束了全词。最后一句,从表面上看来,燕归、帆尽、水茫茫,都是写景,而深含着的至真至切的怀人之情,却紧扣读者的心扉,一切都在“船语而中。这样以一到饶有余味的画面结尾,既合水乡秋景,又关人物心情,景情俱佳。

作者简介

薛昭蕴

薛昭蕴,字澄州,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时,官至侍郎。擅诗词,才华出众。《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物,亦有父风。每入朝省,弄笏而行,旁若无人。好唱《浣溪沙》词。 

► 薛昭蕴诗文 ► 薛昭蕴名句

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 岳鄂王墓原文、翻译和赏析
    鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。南渡君臣轻社稷,中原父老望旌旗。英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。
  • 杂诗十二首·其四原文、翻译和赏析
    丈夫志四海,我愿不知老。亲戚共一处,子孙还相保。觞弦肆朝日,樽中酒不燥。缓带尽欢娱,起晚眠常早。孰若当世士,冰炭满怀抱。百年归丘垄,用此空名道!
  • 焚香原文、翻译和赏析
    回首人间一梦凉,老来功课只焚香。好花供养如天女,斗室回旋即道场。归宿未忘水香地,飘零愁注汉宫方。博山寸寸灰难爇,终古空存是愿王。
  • 2024宁夏高考一本录取结果查询时间及入口 在哪查录取状态
    2024宁夏高考一本批次录取时间预计在7月中旬。录取期间,考生和家长须了解所填相对应的一本志愿投档录取时间安排,及时查询自己的录取情况。对于录取过程中的疑问宁夏考生要通过正规渠道与有关高校及招考机构沟通。
  • 满江红 其二 小女归次淮北举第三子真州闻报口占志喜寄五文婿原文、翻译和赏析
    齐女门前,送归鹢、心旌摇漾。忽报导、石麟坠地,言观其韔。阿大中郎谁得似,吾家宅第非虚相。羡鸠车、竹马烂如云,乌衣巷。驹千里,龙媒贶。赉朱汗,精俶傥。喜元灯耿耿,后来能亢。蚌老珠胎应
  • 病起二首 其二原文、翻译和赏析
    今日忽已过,明朝还又来。客怀长作恶,笑口为谁开。两月书无到,三更梦独回。天寒不归去,茅屋长苍苔。
  • 长沙韩国留学申请中介机构名单
    许多人会选择去韩国留学,因为距离近,费用相比欧美国家较低,选择一家靠谱的留学中介机构可以为后续留学生活的顺利开展提供有力保障,小编整理了长沙出国留学韩国申请中介机构名单,一起来看看吧!
  • 下图是某地地形剖面示意图。读图回答下列问题。(6分)(1...
    下图是某地地形剖面示意图。读图回答下列问题。(6分)(1)图中水循环运动的能量主要是___________。(1分)(2)图示水循环的类型是________,水循环水量最多的类型是________。(2分)(3)A为水循环中的________环节,下列能实现该环节的地理事物是(2分)A.我国冬季的西北风B.长江C.人工降雨D.登陆温州的台风(4)B城市在发展的过程当中对水循环的影响是
  • 发通州至小直沽原文、翻译和赏析
    十年鞍马中,释去理归楫。江光来娱人,似与我意惬。疲劳省前痛,欢喜获新接。念当有行初,苟志在怀牒。何期腰间组,爵等遂凌躐。外虽被宠荣,内实惧颠跲。以兹恋阙情,益欲务修业。清霜弄晚信,
  • outer ear是什么意思_outer ear短语搭配_outer ear权威例句
    学考宝为您提供outer ear是什么意思,outer ear翻译,outer ear短语搭配,outer ear权威例句等查询,让您轻松学单词。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学