offer him it与offer it to him的用法区别
2024-07-27 16:29:53 学考宝 作者:佚名
问题描述
下面这个句子是2012年的江西省高考题:
John has really got the job because he showed me the official letter _______ him it.
A. offered B. offering C. to offer D. to be offered
此题答案选B。我这里要问的不是为什么选B。我的问题是:
John has really got the job because he showed me the official letter offering him it.
在这个句子中,如何理解 offering him it,为什么不用 offering it to him?
老师答疑
刘老师:
▲本句中,现在分词短语offering him it作后置定语,修饰letter, 相当于一个定语从句which offers him it,故选B项。offer sb. sth. 因为是这封信给他提供了这个工作,是主动关系;it指job。
▲在口语和非正式英语中,像give, offer这样的能接双宾语的动词,后面跟了两个人称代词充当宾语,而且这两个代词比较简短,如him, her, me, it等,为了句子简练,可以说:
give me it.
offer him it.
还可说:
give it me.
offer it him.
当然,下列说法更符合语法:
give it to me.
offer it to him.
▲两个人称代词作双宾语的问题,符合语法的表达应该是:“动词+直接宾语(宾格代词)+ to +间接宾语(宾格代词)”,例如:give it to him.(it指代某个东西)。
▲关于give him it或give it him的说法,都可以。但是,并非所有的能跟双宾语的动词都可以这样用,这仅限于几个常用动词,如give, offer, show等音节较少的词语;同样,并非所有的人称代词都可以这样用,只有两个比较简短的宾格代词,如him, her, me, it等,为了简练才可以这样说。我们不能说两个重复的代词,如:give them them.
从语用学角度分析,在口语或非正式英语中,为了表达简练,双方都明白即可。但是,这个现象毕竟是个别的,不提倡大家模仿,或者生搬硬套所有的双宾动词。
陈老师:
▲看到刘老师和黎老师的解答,觉得都有道理。但由于刘老师和黎老师的观点表面上看稍有些出入,可能会让提问的这位朋友不知如何取舍。
▲黎老师的观点来自两个方面,我认为来自赵振才教授的观点不全对,但来自《牛津英语用法指南》的观点则毫无疑问是可信的。
刘老师对于此类用法给出了多种表达,我想这些表达都是允许的,因为都可在权威书上找到可靠的依据。如以下各句均摘自《朗文英语语法》的第1.13.1节,可作为刘老师观点的支持:
Give me it. 把它给我。
Show me it. 把它给我看看。
Give it me. 把它给我。
Show it me. 把它给我看看。
但《朗文英语语法》同时指出:Give me it比Give it me更常见;在Give it me句型中,如果动词不是give, 则此种句型不常见;代词them作宾语(如Give them me)更是少见。
▲总结一下:
Give it to me.——最常见。
Give me it.——次常见。
Give me it. ——比较少见。
黎老师:
本人认为2012年的江西省高考题:
John has really got the job because he showed me the official letter _______ him it.
A. offered B. offering C. to offer D. to be offered
其中的him 应该放在it的后面。 原因如下:
▲offer是一个可以接双宾语的动词。赵振才教授指出:对于give这类要求接双宾语的动词,当直接宾语由代词充当时,则应当采用give + 直接宾语 + 间接宾语或者give + 直接宾语 + to + 间接宾语的语序,这是语法上的强制性要求,而不是语用上的选择。
▲最新出版的《牛津英语用法指南》第三版也指出:对于give这类要求接双宾语的动词,如果两个宾语都是代词,通常把间接宾语放在后面。在非正式的英国英语中,it 后面的 to 偶尔省略。如:Lend them to her. Give it (to) me . 间接宾语也可以放在前面。Give her one. Send him some. ......然而,这种结构在有些情况下要避免:人们常常觉得以it 或 them 结尾的短语(He gave you it. Send them them)是不自然的。