高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

翻译: He was lying down on the bed.

问题描述

这个句子应如何翻译?

He was lying down on the bed.

重点是这个 lie down,它是“躺下”的意思吗?

难道翻译成这样:

他正在床上躺下。

他正躺下在床上。

注:网友 Cactus 因网络问题,无法提交,故由本管理员代为提交。特此说明!

老师答疑

张老师:

He was lying down on the bed.

【参考译文】 

他正躺在床上。

【参考解析】

lie down 这个短语动词既可表示动作又可表示状态。这里本句一般应该分析为表示状态。

下面咱们看一下《英语动词短语词典》的解释及例句:

be in or get into a horizontal position 躺着,躺下

He was lying down on the sofa when we came in. 我们进去时,他正躺在沙发上。(表状态)

You’d better lie down.That will stop your nose from bleeding. 你最好躺下来,这样就会止住你的鼻血。(表动作)

翻译: He was lying down on the bed.

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

in place to turn 跟 in place of 可以互換吗

It's pointless unless there is repeatable porcesses in place to turn inspiration into financial performance. 其中的 in plac
in place to turn 跟 in place of 可以互換吗
2024年11月23日

a regular English major 应该怎么翻译

大白,如题,求准确翻译
a regular English major 应该怎么翻译
2024年11月23日

关于more than 的用法

关于比较级more than的用法对于初学者来说应该是一个很头疼的用法,我问了我的老师,而我的老师对我的问题也解决不清楚他只告诉我了记住就行了,但我觉得学习要知其原因,为此我特意查阅了柯林斯和朗文双解词库比较more词条的用法,(再次说明很
关于more than 的用法
2024年11月23日

请问“茶餐厅”“干炒牛河”这两个词该怎么翻译

请问“茶餐厅”、“干炒牛河”这两个词该怎么翻译?
请问“茶餐厅”“干炒牛河”这两个词该怎么翻译
2024年11月23日

非限制性定语从句谓语的单复数问题

Students should have access to good resources, which ______ beneficial to their study. A. are B. is 有的人认为要用单数,which 指前面的
非限制性定语从句谓语的单复数问题
2024年11月23日

join the expedition还是join in the expedition

He’s still hesitating about ______ the expedition. A. joining B. joining in 请问如何选择?join the expedition还是join in the expe
join the expedition还是join in the expedition
2024年11月23日

what 的句子 成分的问题

1.What we need is their help. (做主语)我们所需要的就是他们的帮助。   2.That is what I heard on the bus.(做表语)那就是我在公共车上听到的故事。  3.What we li
what 的句子 成分的问题
2024年11月23日

one of后面的名词可以不用冠词吗

He was one of 73 juniors invited to compete for a place in the England team. 请问这个句子写得地道吗?重点是 one of 后面是否漏了一个定冠词?
one of后面的名词可以不用冠词吗
2024年11月23日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学