高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

There is no denying the fact...的正常句是什么

问题描述

前几天这里的专家说:there be 句式是正常句的一种倒装句。

请问:There is no denying the fact... 的正常句是 It is no denying the fact...吗?

老师答疑

张老师:

There is no denying ( the fact) that … 不可否认

= It can’t be denied that …

= It is clearly true that …

=We / people can’t deny that… 

= Nobody can deny that…

所以张振邦教授曾经说,(从意义上看)这种结构已经不是存在句了。不过个人认为,此句型还是有一点存在之意的:否认某种情况的存在不再可能了或我们无法 / 不能否认某种情况的存在。

陈老师:

Beachy专家:

▼首先感谢您给学生我提供了N个正常句。

▼“There is no denying the fact…”原本就是“There is no denying the fact.”,不知何故,而变成了“There is no denying the fact…”,不过倒是没脱离问题的本质,无所谓!

▼看到您答复中的“所以张振邦教授曾经说,……。不过个人认为,……不能否认某种情况的存在。”学生我斗胆说说我的困惑和认识过程:

1. 学生我的英语是通过英语短期培训班学的(原来是学的是工科俄语)。 There be就是在那个英语短期培训班认识的,感觉很简单——它是表示“某地[某时有某物[某事”,不少资料也都是这么说的。后来出现了困惑:首先是,所见资料总目录之标题中的“There be句型[结构”,为何唯独它是半英文半中文的?按道理一般来说是不应该的;再者,英语中的句型[结构岂止它一个呀,为何要单列呢、如果从“望文解意”角度看,它究竟又是干什么的一种句型[结构,字面上为何不直接表明出来?学生我感觉别扭。直到大概七、八年前吧,偶然在网上才发现“There be句型[结构”已被定义为“存在句”了。那,从“There be句型[结构”到“存在句”是怎样的演变过程?“存在句”的这个命名,是中国人赋予的还是还英语语法学家固有的叫法?——不管怎么说,我的困惑总算解决了一半。

3.  再说关于There be之标题的困惑。其标题尽管已改作成了“全中文”了,但统观其所涵盖的内容或诸多功能,只摘其所谓的“存在”这一个方面予以“凸显”,学生我个人觉得不能反映其自身的自然属性的全貌,作为标题至少字面上是否会有误导之嫌?

4. 再说关于There be之定义[或概说的困惑。有的语法未见“There be”“是个倒装句”之说辞,有的语法书却说:“它像是一个倒装句”;《英语答疑网》上《存在句》栏中,有的文章也未见“There be”“是个倒装句” 之说辞,而有的文章把“There be”定义成为了“倒装句”。

而您和另位专家,在“{There be+Ved/Ving+名词}例句如何定位?”之问题的答复中,通过若干句例非常明确地表明:There be的本身就是一个“倒装句”,学生我感觉到真是“大开眼界”,因为它把There be的本质特征明确地给揭示出来了,原来不做揭示、弱化都是“欠火候”的。由于“倒装句”在英语语法当中专门有一章节,为了有别之见,我个人觉得还应叫作“特别[特殊倒装句”。

5. 假设的“There be”之定义。因为如前所述,个人觉得There be之标题[命名尚不到位,只能把There be加上引号。那我个人给出的定义大概是:{“There be”是英语中的一个

特别[特殊倒装句(开宗明义,必须首先说出),它的基本含义是表“存在”——“某地[某时有某物[某事”,更多的是用以构造一些惯用语。其通式写作“There be/V.+主语”}  当然,其下文要重点解释“特别[特殊倒装句”了。

而我个人给出的另个定义大概是:{“There be”是英语中的一个×××倒装句,……,其通式写作“There be/V.+名词”}——就一句话,特别简单明了,其中的“×××”是引用了汉语和俄语语法中的概念,之所以用“×××”来表示的原因有二,一,是尚没有足够的把握,二,更主要的是打破了已定下的“传统说辞”,不可妄言,谨慎为是。

6.  看了您的“此句型还是有一点存在之意的:否认某种情况的存在不再可能了或我们无法 / 不能否认某种情况的存在。”观点,学生我觉得有道理,不过,如果没有人指点的话,恐怕人们不会这么想。哎!英语解释起来要比俄语难得多的多。

请指正!

黎老师:

There is no denying... 是口语用法,意思是“不容否认;毋庸置疑”。例如:

There is no denying that he was a great man. 不容否认,他是个伟大的人。(《麦克米伦高阶英汉双解词典》)

There is no denying the fact...的正常句是什么

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

时态问题(涉及since的主句用现在进行时)

You are looking much younger since I saw you two years ago. 这句中 are looking 是不是应该改为 have looked 才正确,我记得从句用 since, 主句用完成时
时态问题(涉及since的主句用现在进行时)
2024年11月28日

翻译:中共武汉市蔡甸区委大集街工作委员会

我查过了,中共蔡甸区委大集街工作委员会是 Daji Street Working Committee, CPC Caidian Districi Committee.但是我不知道武汉市加在什么地方合适,怎么加?
翻译:中共武汉市蔡甸区委大集街工作委员会
2024年11月28日

动词时态选择题(涉及be to do sth)

I just saw John at the bookstore. I didn't think he ______ back until tomorrow. A.will come B.is coming C.was to come D.
动词时态选择题(涉及be to do sth)
2024年11月28日

as...as..和so...as..引导的定语从句怎么翻译

(1)as...as..和(2)so...as..引导的定语从句分别怎么翻译?再举个例子?
as...as..和so...as..引导的定语从句怎么翻译
2024年11月28日

关于方位表达的疑问(涉及是否接壤以及在范围之内与之外)

老师您好! 1.The Ming Tombs are located about 50 km to the northwest of Beijing. 十三陵位于北京西北50公里处。 一般来说用A is to the northwest o
关于方位表达的疑问(涉及是否接壤以及在范围之内与之外)
2024年11月28日

if与unless在选择题中的区别

_____ you_____ hurry up, you’ll be late. A: If; aren't B: Unless; don’t C: Unless; aren't D: If; don't
if与unless在选择题中的区别
2024年11月28日

与 first 搭配用什么介词

_____ first, he could speak little English. A. In B. On C. At D. From
与 first 搭配用什么介词
2024年11月28日

homeland与motherland的区别

用作名词的 homeland 与 motherland 都表示“祖国”,它们的区别如何?
homeland与motherland的区别
2024年11月28日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学