这个as引导的是限制性定语从句吗(为何没有such, as,same)
2024-10-04 18:19:05 学考宝 作者:佚名
问题描述
在网上查到这样一个句子:
The old man recalled the city as it had been before the war. 这位老人回忆起战前这座城市的样子。
请问:这个句子正确吗?如果正确,这个 as 引导的是定语从句吗?如果是定语从句,那它就是限制性定语从句。但为什么前面没有出现 such, as, same 呢?不是说,当 as 引导限制性定语从句时,它应该要与 such, as, same 连用的吗?(即构成 such...as, as...as, the same...as)
谢谢老师的辛苦解答!送给老师鲜花10朵!
老师答疑
刘老师:
请问:这个句子正确吗?如果正确,这个as 引导的是定语从句吗?——正确,但不是定语从句。
as it is 是个英语习语,其过去式是 as it was,其过去完成时是 as it had been。基本意思是“按照现在的样子;像目前的现状;根据现在情况看,照目前的情况看来”。
as it was 和as it had been,在时间上指过去,意为“按照当时的样子;像那时的现状;根据当时情况看,照那个时候的情况看来”。
仔细分析我们就会看出,它实际是 as 引导的方式状语从句,as 的意思“按照......样子,像......那样”。
(1) Leave it as it is. 照现在的样子把它放在那儿。
(2) Don't shut the door, it's all right as it is. 不要关门,原样开着好。
(3) I looked around the hotel parlour, and now it was restored as it was in 1927. 我看了看饭店的客厅,现在已恢复到1927年的样子。
(4) Yes, the economy is growing instead of shrinking, as it was in 2008 and the beginning of 2009. 是的,我们的经济已经开始增长,而不是像2008年至2009年初所经历的萎缩。
(5) Except for the loss of his miraculous powers, everything was back as it had been. 除了失去他那不可思议的能力之外,一切都回到了以往的状况。
(6) As the years passed, most Americans were able to return to life as it had been before Nine-Eleven. 随着时间的推移,大部分的美国人民能够从悲痛中解脱出来,并重归“9.11”之前正常的生活。
(7) I tried and failed to remember her face as it had been during the trial. 我怎么也想不起她在审判期间的那幅面孔了。
【简析】The old man recalled the city as it had been before the war.
1. The old man recalled the city:主句是主谓宾结构。
2. as it had been before the war 是 as 引导的方式状语从句,修饰谓语动词 recalled。
从时间先后关系看:战前时城市的境况在先(过去完成时),回忆在后(一般过去时)。
【直译】这位老人按照战前的那个景象来回忆这座城市。