高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

请教此句中的required为何种成分

问题描述

Additional Supply Depots required.

感觉像是 n. + adj,不知道这句话属于什么结构?

老师答疑

刘老师:

从单词首字母大写可以看出,这种文体属于文章标题或广告语。这实际是个省略句,完整的句子为被动语态,省略了are。

Additional Supply Depots Are Required.

意为“需要额外的补给站”。

又如:

Help Wanted. (=Help Is Wanted)求助/招聘员工

 


陈老师:

Additional Supply Depots required.

感觉像是 n. + adj,不知道这句话属于什么结构

回答如下:

以上结构可以看作为一个过去分词作了后置定语结构

Additional Supply Depots (which are) required

需要额外的/附加的/增加的仓库/库房;航空站/补给站

请教此句中的required为何种成分

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

英语答疑相关推荐

语法疑问:本句是不是省略了两个that呢

I thought you said there were three men? 本句中是不是在 thought和said后同时省略了that这个连词呢? 请老师帮忙分析这个句子的成分关系句子意思。 谢谢了!
语法疑问:本句是不是省略了两个that呢
2024年11月23日

句末介词的用法(哪些可以省略哪些不可省加重)

It's a nice place to live 后面加 in 吗? 另外 find a chair to sit 还是 find a chair to sit on? 谢谢。
句末介词的用法(哪些可以省略哪些不可省加重)
2024年11月23日

in place to turn 跟 in place of 可以互換吗

It's pointless unless there is repeatable porcesses in place to turn inspiration into financial performance. 其中的 in plac
in place to turn 跟 in place of 可以互換吗
2024年11月23日

a regular English major 应该怎么翻译

大白,如题,求准确翻译
a regular English major 应该怎么翻译
2024年11月23日

关于more than 的用法

关于比较级more than的用法对于初学者来说应该是一个很头疼的用法,我问了我的老师,而我的老师对我的问题也解决不清楚他只告诉我了记住就行了,但我觉得学习要知其原因,为此我特意查阅了柯林斯和朗文双解词库比较more词条的用法,(再次说明很
关于more than 的用法
2024年11月23日

请问“茶餐厅”“干炒牛河”这两个词该怎么翻译

请问“茶餐厅”、“干炒牛河”这两个词该怎么翻译?
请问“茶餐厅”“干炒牛河”这两个词该怎么翻译
2024年11月23日

非限制性定语从句谓语的单复数问题

Students should have access to good resources, which ______ beneficial to their study. A. are B. is 有的人认为要用单数,which 指前面的
非限制性定语从句谓语的单复数问题
2024年11月23日

join the expedition还是join in the expedition

He’s still hesitating about ______ the expedition. A. joining B. joining in 请问如何选择?join the expedition还是join in the expe
join the expedition还是join in the expedition
2024年11月23日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学