古艳歌原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:21:17 学考宝 作者:佚名
动态
董北苑原文、翻译和赏析夜坐瓶忽成韵作诗记之原文、翻译和赏析玲珑四犯 春日,饮李花下原文、翻译和赏析建东职业技术学院简介 建东职业技术学院师资及专业吉林师范大学博达学院介绍 艺术类专业文化分录取分数线是多少题王质烂柯图原文、翻译和赏析3.下列各句中,没有语病的一项是()A.如何引导有运动天赋的青少年热爱并且投身于滑雪运动,从而培养这些青...世界公认人最合理的作息时间表整理 最健康的作息方式2024出国留学是因为什么 好就业吗志愿填报多久能查到录取通知 2024怎么报更好录取浙江2025届高三金华十校一模数学试题及答案解析文科最好的三个选科组合是什么 有哪些推荐菩萨蛮·子规啼破城楼月原文、翻译和赏析夜泊钱塘原文、翻译和赏析天姥吟原文、翻译和赏析太行山中晓行原文、翻译和赏析最能对“自然发生说”不成立提供有力证据的实验是( )A.雷迪的实验 ...forecast翻译_forecast短语搭配_forecast权威例句旅情原文、翻译和赏析归字谣原文、翻译和赏析2024川大出国留学预备学院怎么样 有什么优势pennyworth是什么意思_pennyworth的音标_用法_翻译_短语搭配_权威例句2024武汉华师2+2好吗 值得读吗美术公费师范生可以选择报考哪所院校 好不好考contretemps是什么意思_contretemps短语搭配_contretemps权威例句高考报名后休学算不算复读 还是应届生吗示林宗辰劝学数语原文、翻译和赏析朔方书事原文、翻译和赏析宿萍乡武云观原文、翻译和赏析热门职业技能培训学校有哪些 什么培训院校值得推荐2024供热通风与空调工程技术专业就业前景及就业方向最新2024年江西海军招飞在赣初检检测内容有哪些 2024年海军招飞录取通知书发放时间长春电子科技学院介绍 艺术类专业文化分录取分数线是多少奉和春夜应令诗原文、翻译和赏析马来西亚国立大学硕士研究生招生要求次韵景文雪中见寄原文、翻译和赏析九思 其八 哀岁原文、翻译和赏析冀教版八年级下册Lesson 2 It’s Getting Warmer.导学案(无答案)崔景偁拜师原文、翻译和赏析临床医学学什么课程 2024就业前景如何
原文
古艳歌
佚名 〔两汉〕
茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
译文及注释
译文
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
注释
茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
简析
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
作者简介
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
xuekaobao.com 学考宝