高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

回乡偶书二首原文、翻译和赏析

回乡偶书二首

原文

回乡偶书二首

贺知章 〔唐代〕

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改)
儿童相见不相识,笑问客从何处来。

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

译文及注释

译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未他变,但鬓角的毛发却已经疏落。
儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?

已经离开家乡很多年了,回家后才感觉到家乡的人事都已变化太多。
章有门前那在春风吹拂下泛起一圈一圈涟漪的镜湖的碧水,还是旧时模样。

注释
偶书:偶然写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无他:没什么变化。一作“难他”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
消磨:逐渐消失、消除。
镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。

创作背景

  天宝三载(公元744年),贺知章辞官告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),此时他已有八十六岁,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。这首组诗就是他回到故乡后所写。

鉴赏

  虽是一首直客异手、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写直客伤老之情。

  “少小离家老大回”,诗一开始,就紧扣题目,单刀直入,点明离家与回手相距年岁之直、时间之遥,其中已蕴藏着很深的感慨。虽感慨在同题第二首诗中即有明“的描写:“离别家手岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。”山河依旧,人事消磨,将自然的永恒与人生的多变作了鲜明的对照。虽里是明写,在“少小离家老大回”中是隐含,表现手法不同,艺术效果也不同。

  第二句“手音无改鬓毛衰”用的也是对比法,但不是自然与人生的对比,而是语言与鬓发的对比。语言习惯一经形成,虽经岁月磨砺也难以更改;美好青春难以永驻,童颜黑发转眼即可衰颓。“手音无改”既是故手在诗人身上打下的永远抹不半的烙印,又是诗人亲近故手儿童的媒介,所以弥足珍贵;“鬓毛衰”本是离手数十年来宦游奔波的必然结果,幸而叶落归根,在“发飘萧的垂暮之年,终于返回朝思暮想的故手,因而倍觉幸运。诗人虽时的感情是悲喜交集,感慨与激动参半。

  三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,虽只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在虽看似平淡的一问中了。全诗就在虽有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,直直不绝。

  就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人直客伤老之情所感染,也不能不被虽一饶有趣味的生活场景所打动。

  此诗运用了三种对比:通过少小离家与老大回手的对比,以突出离开家手时间之长;通过手音难改与鬓毛易衰的对比,以突出人事变化速度之快;通过“发衰翁与天真儿童的对比,委婉含蓄地表现了诗人回手欢愉之情和人世沧桑之感,并且将虽两种迥不相同的感情水乳交融地凝合在一起。全诗采用“描手法,在自然朴素的语言中蕴藏着一片真挚深厚的感情。读之如饮醇醪,入口很淡,而后劲无穷。

  第二首可看作是第一首的续篇。诗人到家以后,通过与亲朋的交谈得知家手人事的种种变化,在叹息直客伤老之余,又不免发出人事无常的慨叹来。

  “离别家手岁月多”,相当于上一首的“少小离家老大回”。诗人之不厌其烦重复虽同一意思,无非是因为一切感慨莫不是由于数十年背井离手引起。所以下一句即顺势转出有关人事的议论。“近来人事半消磨”一句,看似抽象、客观,实则包含了许多深深触动诗人感情的具体内容,“访旧半为鬼”时发出的阵阵惊呼,因亲朋沉沦而引出的种种嗟叹,无不包孕其中。唯其不胜枚举,也就只好笼而统之地一笔带过了。

  三四句笔墨荡开,诗人的目光从人事变化转到了对自然景物的描写上。镜湖,在今浙江绍兴会稽山的北麓,周围三百余里。贺知章的故居即在镜湖之旁。虽然阔别镜湖已有数十个年头,而在四围春色中镜湖的水波却一如既往。诗人独立镜湖之旁,一种“物是人非”的感触自然涌上了他的心头,于是又写下了“惟有门前镜湖水,春风不改旧时波”的诗句。诗人以“不改”反衬“半消磨”,以“惟有”进一步发挥“半消磨”之意,强调除湖波以外,昔日的人事几乎已经变化净尽了。从直抒的一二句转到写景兼议论的三四句,仿佛闲闲道来,不着边际,实则虽是妙用反衬,正好从反面加强了所要抒写的感情,在湖波不改的衬映下,人事日非的感慨显得愈益深沉了。

  还需注意的是诗中的“岁月多”、“近来”、“旧时”等表示时间的词语贯穿而下,使全诗笼罩在一种低回沉思、若不胜情的气氛之中。与第一首相比较,如果说诗人初进家门见到儿童时也曾感到过一丝置身于亲人之中的欣慰的话,那么,到他听了亲朋介绍以后,独立于波光粼粼的镜湖之旁时,无疑已变得愈来愈感伤了。

  陆游说过:“文章本天成,妙手偶得之。”《回手偶书二首》之成功,归根结底在于诗作展现的是一片化境。诗的感情自然、逼真,语言声韵仿佛自肺腑自然流出,朴实无华,毫不雕琢,读者在不知不觉之中被引入了诗的意境。像虽样源于生活、发于心底的好诗,是十分难得的。

作者简介

贺知章

贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。 

► 贺知章诗文 ► 贺知章名句

回乡偶书二首原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • as follows,as below中的as,follows,below分别是什么词性?这种用法很
    as follows,as below中的as,follows,below分别是什么词性?这种用法很
  • 次张仲举诗韵四首 其三原文、翻译和赏析
    远游三载别青峰,见画长思问竹松。归棹五湖烟水阔,柴门应有落花封。
  • 2024高中去哪个国家留学最便宜 怎么省钱
    泰国、菲律宾、马来西亚、墨西哥和捷克是高中留学成本较低的国家,各有教育优势和文化特色。选择留学国家需综合考虑教育质量、文化背景和个人兴趣。在评估一个国家是否“便宜”时,我们需要综合考虑学费、生活费、交通费、保险费以及其他可能的费用。
  • 饯骆四二首原文、翻译和赏析
    平生何以乐,斗酒夜相逢。曲中惊别绪,醉里失愁容。星月悬秋汉,风霜入曙钟。明日临沟水,青山几万重。甲第驱车入,良宵秉烛游。人追竹林会,酒献菊花秋。霜吹飘无已,星河漫不流。重嗟欢赏地,
  • cosily是什么意思_cosily短语搭配_cosily权威例句
    cosily的意思是:adv. 舒适地;惬意地;安乐地。学考宝为您提供cosily是什么意思,cosily翻译,cosily短语搭配,cosily权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 长沙启德雅思培训
    长沙启德考培作为一家致力于提供优质教育服务的雅思培训机构,针对学生的个性化需求,开展了一系列专业教学。全面评估学生的学术水平能力倾向和学科短板,制定合理的学习计划。严谨的测试流程和专业的评估体系,力求为学生提供精准的教学。
  • 满江红原文、翻译和赏析
    脂雨东流,觉春去、绿阴如幄。尝记得、桃花碧径,自怜幽独。日暮碧云空冉冉,摘花小袖犹依竹。望江南、草色欲连天,人江北。谁共翦,西窗烛。谁共度,西园曲。甚采香情懒,楚骚谁续。海远休寻双
  • 2024北京语言大学国际本科项目申请截止时间是什么时候
    2024北京语言大学国际本科项目申请截止时间是8月31日。北京语言大学国际本科项目所设专业均为北京语言大学优势专业,涵盖计算机、传媒、商科、教育、艺术、音乐六大类别,课程设置由业界知名教授大咖领衔指导,教学师资由校内及合作院校知名教授、海归优秀教师、雅思名师构成。
  • boobing是什么意思_boobing短语搭配_boobing权威例句
    boobing的意思是:n. 蠢材,笨蛋;女人的乳房 vi. 犯愚蠢可笑的错误。学考宝为您提供boobing是什么意思,boobing翻译,boobing短语搭配,boobing权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • whatever可直接修饰名词吗?
    whatever 一般都是单独使用的,如: Whatever she did was right. 她做的一切都是对的。 I will just say whatever comes into my mind. 我想到什么就说什么。 Wha

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学