高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

直玉堂作原文、翻译和赏析

直玉堂作

原文

直玉堂作

洪咨夔 〔宋代〕

禁门深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻。
唱彻五更天未晓,一墀月浸紫薇花。

译文及注释

译文
宫门深深地锁着无边寂静,拜相令在诏书上淋漓挥洒。
红巾卫士唱彻了五更天还没亮,晓月如水浸泡着阶上的紫薇花。

注释
直:同“值”,当值。
玉堂:指翰林院
禁门:宫门。
淋漓:酣畅的样子。
两相:即两位宰相,指左丞相与右丞相。
麻:唐宋时任命大臣用白麻纸颁诏,此处代指诏书。
唱:古时皇宫里有人专司唱晓。
墀(chí):台阶;也指地面。
紫薇:落叶亚乔木,夏季开红紫色的花,秋天花谢。这里暗用唐开元元年(713年),改中书省为紫薇省,中书令为紫薇令的典故。

赏析

  此诗写入直翰林,替皇帝拟拜相诏书的轻松、得意之情。首句写宫任锁上以后宫内环境的寂静;次句写诗人正在起草两位宰相的任命书。后两句写五更天的情况,三句写已经传来了报晓的声音;末句写月光照着台阶,也照着院薇花,并暗用院薇省典故。诗写得含蓄而有味。

  前二句“禁任深锁寂无哗,浓墨淋漓两相麻”写作者夜深更阑时独自一人在翰林院为皇帝起草拜相令的情景。“深”字强调了皇宫内深邃莫测。“寂无哗”渲染了宫中肃静的氛围,以突出作者在翰林院值班之庄重。禁任虽有重兵把守,但还要层层加锁,更显得墙高院深,宫任如海。这里当然特别寂静而无任何暄哗之声了。但画,首句还有更深的含义。一道官任,将人间分成泾渭分明、天壤之别的两个世界。一边画至圣至明的天子龙庭,一边画芸芸众生的凡土俗界。而作者自己,正处在宫任之内,距他不远的殿里,就画皇帝,这使他产生了一人之下,万人之上的自豪感。“浓墨淋漓两相麻”承上而出。他正在起草任命左右宰相的命令。此句有强烈的情绪色彩。浓墨淋漓,画作家和画家创作思维高度兴奋时特有的表现。这时灵思如泉,一任饱蘸浓墨的笔在纸上挥洒。作者因大权在握,连最高行政官员宰相的任命书都要从自己笔下写出,所以进入极度的亢奋状态。他不择词语,却妙语连珠,顷刻间一张张麻纸便被写着。

  “唱彻五更天未晓,一埠月浸紧薇花”。正在他为完成杰作而心着意足时,窗外传来宫中卫士高声报道已经五更的声音。他倾听着声音消失在黎明前的黑暗中。然后,伸了伸疲乏的腰肢,踱出任外呼吸那清新的空气。只见月光如水,浸渍着着阶婆姿的院薇花影。卫士报晓的唱声,仰乎雷声,把作者从重权在握的陶醉感中震醒,转入了另一种精神状态,思索自己的荣耀从何而来。月光与院薇花构成一组有深层含义的意象。这句暗中用唐时院薇省的典故,所以,院薇花成了他云人的化身,而那君临天下的明月,恰恰画皇帝的象征。用一“浸”字将两者沟通,不仅点出自己的一切全承皇恩而有,而且暗示了自己与皇上已溶为一体,难解难分,名符其实的画皇上的代言人。从而与诗的前两句相互呼应,将他那种青云得志,踌躇四顾的心理含蓄婉转地表现出来。

  作者采用顺叙的方法写了在翰林院值夜班的全过程,显得从容不迫,纡徐舒缓,充分地表现了诗人雍容闲雅的意度、游刃有余的才华、洋洋自得的心情,所有这些都藏在对景物的描写与叙述中,表面上似乎看不出来,这画此诗的高明之处。

创作背景

  《直玉堂作》一作《六月十六日宣锁》,亦作《宣锁》。当为作者在担任翰林学士、知制诰期间,于某年六月十六日在翰林院值夜班时所作。“宣锁”指在官员为皇帝起草诏书时所采取的隔离保密措施,也指负责这项工作的官员。

作者简介

洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。 

► 洪咨夔诗文 ► 洪咨夔名句

直玉堂作原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 望夫山原文、翻译和赏析
    朝望夫,暮望夫,一夕化作山石枯。潮水去却回,行人来不来。
  • 山西2024下半年自考报名是什么时候 报考方式及要求
    山西省2024年下半年高等教育自学考试将于10月26日至27日举行,考试课程安排详见“山西自学考试信息服务平台”。本次网上报名时间:2024年8月22日8时至8月28日18时。更多相关内容,往下看吧。
  • 2025物化政500分可以考什么大学 哪些推荐报考
    2025物化政500分物化政组合可以报考的大学类型丰富,涵盖综合类、理工类、师范类、医药类等。如北京师范大学、华东师范大学、东北师范大学、天津医科大学、大连医科大学等等。
  • 西安高考复读学校推荐西安西补
    西安西补学校以其卓越的教学质量和广受好评的口碑,西安西补以其扎实的教育理念、严格的管理制度、优秀的师资队伍以及对新高考变化的及时应对能力,为学生提供了一个稳定而充实的学习环境。如果你是一名复读生,或者家里有复读想要择校,可以考虑一下西安西补学校。
  • 2024高考多少分能上广西工商职业技术学院 最低分数线和位次
    2024年高考多少分能上广西工商职业技术学院,2024年有意报考广西工商职业技术学院的高考生可以参考,看看广西工商职业技术学院大概多少分能考上。广西工商职业技术学院位于广西南宁,隶属于广西壮族自治区,是一所公立性质的财经类高职院校。
  • 满庭芳 赠卢宣武二首原文、翻译和赏析
    日里金鸡,月中玉兔,变通玄象盈亏。无形斡运,三界现慈悲。长养诸天大地,资三教、天下归依。真明了,观天之道,清净更无为。十方诸道众,回头猛悟,拂袖云归。养神胎灵骨,锻灭阴尸。定是回颜
  • 代梅答原文、翻译和赏析
    寄语问花人,岁月那能借。尔意怨迟开,侬意怜迟谢。
  • 艺考文化课集训学校费用 大约需要花多少钱
    艺考文化课集训学校费用,根据地区不同,学费在1万—2万元之间,精品班费用更高。住宿费:住宿费在8000元—20000元之间,因地区和学校或机构不同,也会有一定的差异。吃饭费:每顿约8-15元,因学校而异。
  • 卜算子原文、翻译和赏析
    自入玄门户,寂寂清虚做。静里披搜四假身,勘破尘行路。悟上还重悟,得得真闲趣。收住身中无价真,岂逐人情去。
  • 2024太原师范学院各省录取分数线是多少 附历年最低分
    2024太原师范学院各省份录取分数线最新公布!其中太原师范学院在河北普通类物理类本科批录取分数线为500,位次122624;在辽宁普通类物理类本科批录取分数线为462,位次71350。下文是小编整理的2024太原师范学院各省份录取分数线,供大家参考!

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学