高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

答曾子固书原文、翻译和赏析

答曾子固书

原文

答曾子固书

王安石 〔宋代〕

  某启:久以疾病不为问,岂胜向往。前书疑子固于读经有所不暇,故语及之。连得书,疑某所谓经者,佛经也,而教之以佛经之乱俗!某但言读经,则何以别于中国圣人之经?子固读吾书每如此,亦某所以疑子固于读经有所不暇也。

  然世之不见全经久矣,读经而已,则不足以知经。故某自百家诸子之书,至《难经》《素问》《本草》诸小说,无所不读;农夫女工,无所不问;然后于经为能知其大体而无疑。盖后世学者,与先王之时异也。不如是,不足以尽圣人故也,扬雄虽为不好非圣人之书, 然而墨、晏、邹、庄、申、韩,亦何所不读?彼致其知而后读,以有所去取,故异学不能乱也。惟其不能乱,故能有所去取者,所以明吾道而已。子固视吾所知,为尚可以异学乱之者乎?非知我也。

  方今乱俗不在于佛,乃在于学士大夫沉没利欲,以言相尚,不知自治而已。子固以为如何?苦寒,比日侍奉万福。自爱。

译文及注释

译文
  子固启:长期以来因为有病没有写信问候你,我心里对你非常向往。上封信里我因为怀疑你没有时间读经书,故而谈到了这件事。接连接到你的信,信中一直怀疑我说的经是佛经,并且教导我读佛经会导致礼俗的混乱。我只是说读经,哪里把经书和中国古圣先贤之经相区别了呢?你每每这样看(误解)我的信,这也是我之所以怀疑你没有时间读经的原因呀。

  然而世人已经很久不能看清经书的全貌了,仅仅停留在读读经书,就不会理会经书的精神。因此我从诸子百家的著作到《难经》、《素问》、《本草》等小说家的书无所不读。对于种田的农夫和作针线活的妇女,都不耻下问。然后才认为对经书的大意有了深切的理解并且毫无疑问。大概因为后代学习圣人之道的人,因为和先王的时代有所不同,不这样作,就不会详尽的了解圣人吧。扬雄虽说不好非议圣人之书,然而他对墨子,晏子,邹子,庄子,申不害,韩非的著作,又有哪一种不读呢?他是为了扩大自己的知识量才去读书的,因而有所取舍,儒家之外的学说不能使他对于儒学有所迷误,正因为他不迷误,所以才有能力去取舍诸书的观点,所以能明白圣人之道。你看我所具有的知识的程度,是否还能被其它学说惑乱吗?你这是不了解我呀!

  现在使礼俗混乱的因素不是在于佛学之说,而是在于士大夫们沉浸在利欲之中,以言词相互推重,不知道自律修身的缘故。你认为这个看法怎么样?最近天气太冷了,祝你双亲万福。希望你自己多多保重。

注释
曾子固:曾巩
不为问:没有写信问候。
岂胜:怎么能够禁受住。此处是夸张的说法。
乱俗:迷惑世人,败乱风俗。
全经:指经典的全貌。
百家诸子:指先秦至汉初各种学术流派的著述。
《难经》 《素问》 《本草》:都是古代的医药书。
女工:当时指从事手工劳动的妇女。
不足以尽圣人:不足以全面准确了解圣人的思想。
扬雄:字子云,西汉儒家学者。
墨:指墨翟,战国鲁人,墨家创始人,著有《墨子》。晏:指晏子,春秋时齐国大夫。后人搜集他的言行,编有《晏子春秋》。邹:指邹衍,战国齐人,阴阳家的代表人物,著有《邹子》。庄:指庄周,战国宋人,道家的代表人物,著有《庄子》。申:申不害,战国郑人,早期法家代表人物,著有《申子》。韩:指韩非子,战国韩人,法家代表人物,著有《韩非子》。
彼:他,指扬雄。致其知:得到他应有的知识。
异学:异端之学,指儒家以外的其他学说。
惟其:正因为。
所以:用来。明,阐明,发明光大。
吾道:我自己的思想,主张。
方今:当今。
学士大夫:泛指当时读书做官的人。沉没利欲:沉没在功名利禄,兼并倾轧等欲望中。
以言相尚:以言语相互推崇、吹捧。
自治:自我约束。
苦寒:天气非常寒冷。
比(bì)日侍奉万福:当时写信给有父母的人的客套话,意思是祝您的父母近日健康。比日,近日,近来。
自爱:自己多多保重。

创作背景

  曾巩王安石从年轻时开始交往,两人交谊甚厚,彼此书信来往很多。中年以后,由于两人对推行新法观点不同,思想出现分歧。曾巩的政治思想相对比较保守,对王安石的新法有所非议。从始合而终睽的历程来看,王安石这封回信是属于前期的作品,具体创作时间不详。

赏析

  这封给曾巩的回信就是一篇研讨分学之道的说理文。文章首段围辩“佛经乱俗”这几个关键字,既交代了写信的缘由,也为下文的辩驳的展开作铺垫;接下来的第二段,作者并的急于反驳曾子固对自己的批评,而是宕开一笔,阐述自己的分学之道;第三段,作者正式转入对曾子固的反驳,提出“方今乱俗的在于佛”,而是由于世人沉迷功名利欲的观点。文章虽然篇幅短小,但语言简峭,逻辑严密,剖析深刻。

  这封信的中心论题是围辩读经书的问题展开的。儒家经典是宋代知识分子必须习诵的读本,这是他们应试入仕途的敲门砖。王安石当然的可能例外。但是他认为读书的能局限于儒家经典的范围,而应该广泛涉猎,拓宽视野,“自百家诸子之书,至于《难经》《素问》《本草》诸小说,无所的读;农夫女工,无所的问;然后于经为能知其大体而无疑”。这里有两层含意,一方面他突破了儒家的传统观念,把“诸子百家”以及先秦时期的医学著作列为研读的范围;另一方面又注重的际调查,向有的践经验的农民、女工等请教,无所的问。这些独具只眼的议论,充分反映了作者的远见卓识。王安石正是从广泛接触并且咀嚼吸收传统文化中形成了自己独具的思想体系。

  在这封信中,他为了进一步阐明自己的观点,的仅举出西汉扬雄对墨家、道家和法家的著作也无所的读而的受扰乱的事的,加以论证,使信中的立论更富有说服力,而且对曾巩所谓佛经乱俗的说法,简当精辟地阐明个人见解。他指出当今之世,乱俗的在于佛,乃在于学士大夫沉没利欲而的能自拔。由于作者洞悉时事,目光敏锐,因此这里所下的判断,可谓一语破的,言简意深。从表层来看,这是对曾巩来信的直截了当的回答,的际上是对当时士大夫尊经泥古、死读儒家经典章句的社会思潮的尖锐批评,因而具有较强的现的意义和战斗作用。

  这封信的篇幅虽短,但写得理足气壮,的仅论据充的,说理透辟而有新意,而且首尾呼应,逻辑严密而无赘语,笔墨精练简明,体现了王安石散文峭厉严谨的风格特色。

作者简介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 

► 王安石诗文 ► 王安石名句

答曾子固书原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 端午贴子词 皇后阁五首 其一原文、翻译和赏析
    仙木浮琼醴,香菰簇宝槃。汉宫三十六,争奉圣人欢。
  • 2022年浙江师范大学行知学院各省录取分数线及位次参考
    根据2023年浙江师范大学行知学院在各省的招录数据可知,浙江师范大学行知学院在云南本科二批理科最低分为408分,最低位次为100431;在山西理科最低分为368分。详细的浙江师范大学行知学院各省录取分数线及位次整理好了,供各位2024考生参考。
  • 水调歌头 代陈氏谢徐彦铭原文、翻译和赏析
    玉杵捣灵药,丹鼎养芙蓉。城市山林小隐,家住驿桥东。况是南州高裔,更欲上池真液,冰雪炯心胸。医国手初试,在处起疲癃。种阴德,方寸地,继颐翁。活人多少,满林新植杏花红。遮莫南山石烂,又
  • 这句话中wind up是什么意思?
    跳伞运动场景,已经跳下飞机,在空中出现的对话。 Carter:Which one of these damn cords do you pull? KYLE: Don't touch it. We're not in the drop zo
  • 2025浙江高职单招院校名单 哪些学校值得报考
    浙江高职单招院校有浙江纺织服装职业技术学院、金华职业技术学院、衢州职业技术学院、浙江警官职业学院、浙江艺术职业学院、嘉兴职业技术学院等。更多浙江高职单招大学名单整理在下文,供各位参考。
  • 关于形容词真接用作名词的问题
    想到 the latter 中的 latter 是形容词,而日常我们经常把它直接作名词翻译成后者,那么其他的形容词是不是也可以这样呢?比如翻译:他不是本届总统,而是上一届总统,可不可以说:He is not the incumbent pr
  • 10.阅读下面文字,完成下列小题。在徐志摩的故乡张同吾去年晚秋时...
    10.阅读下面文字,完成下列小题。在徐志摩的故乡张同吾去年晚秋时节,在北方已是万木萧疏了,而在江南海宁却仍是杂花生树层林尽染,浓浓的绿荫掩映着红顶楼房,一派幸福安详的景象。海宁是个神奇的地方,我曾三次登临百里长堤观潮,白光耀眼,惊涛裂岸,声如万马奔腾,状若山倾海翻。我因而理解了:是海洋文化和潮文化,在海宁人聪颖细腻的文化性格中增添了大气、潇洒与果敢,所以这里才会诞生国学大师王国维、训诂大家朱起凤、
  • would的用法 在书上看到的一个例句
    在书上看到的一个例句: From then on, they would not only get in touch but flirt with each other. 我想知道这里为什么可以用 would, 它是什么用法。
  • 我的假期英语作文(必备5篇)
    在日常生活或是工作学习中,大家都经常看到作文的身影吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。你写作文时总是无从下笔?以下是小编帮大家整理的我的假期英语作文,仅供参考
  • 感遇诗三十八首·其三十八原文、翻译和赏析
    仲尼探元化,幽鸿顺阳和。大运自盈缩,春秋递来过。盲飙忽号怒,万物相纷劘。溟海皆震荡,孤凤其如何。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学