高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

双燕离原文、翻译和赏析

双燕离

原文

双燕离

李白 〔唐代〕

双燕复双燕,双飞令人羡。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。

译文及注释

译文
天上自由自在比翼而飞的双燕,实在令人羡慕。
它们总是成双成对地在玉楼珠阁中共筑爱巢,在金窗绣户间相互嬉戏低飞。
柏梁台失火了,焚烧了它们的巢窝,它们只好又到吴王宫里筑巢。
吴宫又遭焚荡,这一次更惨,烧了个雏尽巢空。
只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕怀着对雄燕的无限眷恋,憔悴不堪。
比翼双飞的日子已难再得,真是使人寸心欲碎。

注释
1.宋人郭茂倩《乐府诗集》:“《独处吟》、《流凘咽》、《双燕离》、《处女吟》四曲,其词俱亡。”就是说乐府中有《双燕离》等琴曲,曲辞已不存。李白此诗为据琴曲所填。
2.“柏梁”句:汉武帝时皇宫中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:汉长安台名。《二辅黄图》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在长安城中北关内。”王琦注云:“《汉武内传》太初元年十一月已酉,天火烧柏梁台。”此句似言李白被谗出众事。
3. “因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。
4.“吴宫”句:越王勾践伐吴,曾火焚吴王宫。

简析

  此诗为寓言诗,写雌雄双燕历尽艰险,生死不渝的“爱情”。一对恩爱燕子相依相伴,快乐幸福,不料一场大火降临,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴伤心,回旋不去,非常伤感,凄切而动人。此诗用以寄寓人类爱情之忠贞。“令人羡”为全诗之眼,是联系人与燕的纽带。

  李白这首乐府取材比较随意,虽然提到“柏梁”、“吴王宫”,但都是信手拈来,并无所指。时序也是错乱的。按“柏梁失火去,因入吴王宫”语意,似乎先有西汉柏梁殿失火,后有春秋吴王宫焚烧,其实西汉在春秋之后。可见这首乐府是随意而写,可能是李白应景之作,并非有感而发,因此在艺术上少有可圈可点之处。

作者简介

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 

► 李白诗文 ► 李白名句

双燕离原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 邯郸才人嫁为厮养卒妇原文、翻译和赏析
    鸳鸯异野鹜,凤凰非山鸡。物生各有偶,非偶不并栖。昔为丛台人,今为圉者妻。亦知久当弃,无乃太不齐。同时歌舞人,何异玉与泥。失身已至斯,违天将安归。俛首祇自羞,有声不敢啼。何缘梦到君王
  • 送入我门来原文、翻译和赏析
    如愿频呼,痴情易遂,殷勤托付东风。但愿明年,欢乐一家同。北堂萱草春长在,似海上蟠桃千载红。又山妻,病去孙儿孙女,关煞开通。更愿儿曹得路,聊博一官捧檄,免叹飘蓬。快婿连翩,翔步到蟾宫
  • 王玄简介 王玄生平
    王玄,字眉子,王衍之子,王澄的侄儿,后代理陈留太守,大行威罚,被害。
  • 四时田园杂兴六十首·其七原文、翻译和赏析
    寒食花枝插满头,茜裙青袂几扁舟。一年一度游山寺,不上灵岩即虎丘。
  • 2024男孩高三走单招选哪个专业好 该选哪个专业
    选择专业,实际上是在选择未来的就业方向。虽然专业种类繁多,有些专业名称可以让人大致了解其内容,但也有一些专业仅凭名称难以了解其真正情况,例如培养目标、学习课程和就业方向等。男孩高三走单招选择适合自己就读的专业对于考生来讲是非常重要的。
  • 卖花郎 拟顺 早朝应制原文、翻译和赏析
    烟树重重,春在景阳宫殿。翠□深、笼寒尚浅。千官过处,有黄鹂百啭。五云中、渐移龙扇。钧天九秦,*逦霞觞催献。*声喧、霓裳舞遍。香烟满袖、更宫花迎面。喜新来、太平重见。
  • 2024高考录取一般是什么时候 各省录取时间安排
    2024高考录取时间一般是在7、8月份,各个省之间的录取规则有差别,公布时间也有差异,例如江苏省普通高校招生各科类录取批次和时间安排为:普通类本科提前批次7月8日至14日录取;本科批次7月18日至25日录取;专科批次8月1日至7日录取。
  • 赋宛平十景诗一十章送江弘德归新安 其六 玉泉山原文、翻译和赏析
    荡荡神京地,峨峨玉泉山。一涧洒雨细,六月飞雪寒。银河绕云阙,玉虹挂天关。中有龙所居,万古波不乾。为霖泽下土,丰年民物安。行人挹苍翠,目送孤鸿还。
  • 高职单招是什么意思 有哪些优势
    高职单招是普通职业单独招生的简称,是指经批准的在当年参加普通的范围内,自主确定招考、内容和办法、自行组织、自主确定录取标准和录取名单的一种普通招生形式。高职单独招生属全日制普通高等职业教育专科层次,即也属于“统招”范畴。
  • 哭清远权宰楼海司法二首原文、翻译和赏析
    百里称廉吏,谁欤起釁端。州符需赋急,军饷及期难。节义扶浇俗,朝廷赠大官。邑人崇庙像,犹似发冲冠。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学