高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

浣溪沙·山绕平湖波撼城原文、翻译和赏析

浣溪沙·山绕平湖波撼城

原文

浣溪沙·山绕平湖波撼城

张元干 〔宋代〕

山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。

译文及注释

译文
连绵的山峦环绕着平湖,湖中波涛汹涌,有摇动城郭之势。湖水的波光里倒映着山峦的影子,浸染着青翠山色。将要到三更时分了,湖水泛着波光照到楼上,如同水晶一样。
天上的流云时不时度过月前,遮掩了月光,如雾烟柳在这若隐若现的月色下时明时暗。带着露珠的荷叶被风吹动,叶上的水珠闪亮如萤火。散开的头发花白稀疏,就这样静静地待到天明。

注释
浣(huàn)溪沙:词牌名,曾为唐代教坊曲名。
平湖:湖名,位于嘉兴东南。
波撼(hàn)城:波涛汹涌,撼动城郭。化用孟浩然《临洞庭》:“气蒸云梦泽。波撼岳阳城”诗意。
浸(jìn):浸染。
水晶楼:楼名,在浙江吴兴。一说指湖水泛着波光照到楼上,如同水晶一样。
欲:将要。
三更(gēng):半夜,午夜。
雾柳:指柳树如同雾罩着一样阴暗。
度(dù):指遮挡。
露荷:带着露珠的荷叶。
水流萤(yíng):风摆荷叶,叶上水珠闪亮得就像萤火虫一样。
萧萧(xiāo xiāo):指头发花白稀疏的样子。
散(sǎn)发:散开的头发。

赏析

  “山绕平湖波撼城,湖光倒影浸山青”两句词人运用了两个色彩迥异的动词“撼”、“浸”,前者修饰出一双巨臂摇荡着水中的孤城的画面,施展力与暴;后者刻画了少女的柔指轻抚着情人,展现了情与爱的绵柔。两个字描写了湖水的刚与柔,对比鲜明地描写了自然美景的神秘。“水晶”二字体现其玲珑剔透,“欲三更”表明了时间,暗示了词人在此游玩至深夜,衬托景色之美。“露荷翻处水流萤”,“流萤”二字作喻形象表现出荷叶沾染了露水后的清莹明丽。“雾柳”句通过“暗”、“度”二字写尽了柳的朦胧、月的舒缓;“露荷”句则凭借“翻”、“流”二字传达了露荷的圆润、萤的飘忽,“萧萧”带有自嘲的意思,也体现了词人的自由潇洒,“散发”体现了词人的不羁。

  上片一开始,词人以雄浑的气势推出了一个荡人心魄的画面:平湖环绕,波涛震天,孤城独立。孟浩然《临洞庭》云:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”词人所采用的艺术手法和孟诗有暗合之处,但只是客观物象和由此引起的苍茫阔大的意绪在形式上的自然重叠,而不是主观上的刻意模仿。下句意境突变,“湖光倒影浸山青。”词人展现了一个平静而恬淡的画面:湖光潋滟,山色青葱,荡漾着沉醉的氤氲。这恰恰和以上波涛震天的慑人气势形成了鲜明的对比。这种画面的转换不但体现了动中有静、刚中有柔的自然景观上的复杂的情趣,而且在情绪上带来了大起大落。末句“水晶楼下欲三更”是对以上画面意境上的补充,它为词人所咏叹的景物笼罩上了一层朦胧的神秘的氛围。“三更”点明时在深夜,从而为下阕对夜景的具体描绘作了过渡性的铺垫。

  到了下片,词人意犹未尽,仍然陶醉于自然景观之中。所不同者,此时词人所刻画的夜景主题愈加明了,“雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤”两句正体现了这一变化,前句暗合秦观《踏莎行·郴州旅舍》中“雾失楼台、月迷津渡”的情韵,后句又为这销魂的意境增添了几许生意、几许亮色——露珠敲荷,流萤相逐。这两句不仅意境幽美,而且对仗和遣词也极为精工、贴切。由于词人从细微的感触着笔,表现了一种缠绵的风情。词人疲于世情的心灵也得到了净化与升华,滋长了一种放旷的情怀,正如他在结句中所说的:“萧萧散发到天明”——词人为自己勾画了一个超脱者的形象。它虽没有张孝祥在《念奴娇·过洞庭》中所表达的“孤光自照、肝胆皆冰雪”的人格上的阔大与深厚,但却有其“不知今夕何夕”的达观与迷恋。

  这是一首描写湖景的清新隽永的小词,上片写湖水由昼至夜的变化,始而波涌撼城,继而平静如镜,浸山映楼。下片写夜景变化,月阴时柳晤笼雾,荷翻时露流如萤。诗情画意,使词人流连至天明。总观这首词,它的重心在于写景,通过景观的变化带动情绪的升沉。因此,全词只有末句直抒胸臆,但词人思想与情感却暗藏于全诗,于“景”的空灵中无处不感到“情”的渗透与激荡。

创作背景

  此词为词人晚年游览江浙一带时所作。宋高宗绍兴元年年底,词人退居在福建生活。高宗建炎3年到绍兴19年(公元1129-1149年)二十年间,词人一直与诸多居闽友人保持着密切的联系和互动,共写了44首交游词。 这首《浣溪沙》就是词人晚年游览江浙一带的山水美景时所作。

作者简介

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。 

► 张元干诗文 ► 张元干名句

浣溪沙·山绕平湖波撼城原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 广播电视学专业学什么 2024就业前景怎么样
    广播电视学专业的课程主要包括新闻理论研究、新闻传播学研究方法、电视新闻研究、视听语言研究、电视传播专题研究、电视创作实务、电视纪录片研究、文献研读、媒介与社会、媒介史论等。这些课程旨在培养学生的综合素质,提升学生对广播电视行业的理解和操作能力。
  • 如图表示细胞内4种重要的有机物的组成及功能,请据图回答下面的问题.(1)a一般是指     ;e在动物细...
    如图表示细胞内4种重要的有机物的组成及功能,请据图回答下面的问题.(1)a一般是指;e在动物细胞中是指,在植物细胞中主要是指.(2)f是指,它是由b(甘油和脂肪酸)组成的.除f之外,脂质还包括和.(3)c是指,其
  • 激励高考生的暖心句子10句,一切顺利,前程似锦
    1、每一日你所付出的代价都比前一日高,因为你的生命又消短了一天,所以每一日你都要更积极。2、就要考试了,放开往日的学习中的紧张,用一颗平常心去轻松面对,相信你会考出自己理想的成绩的。愿好运一直陪伴着你!3、亲爱的孩子,父母相信你,只要有信心,只要用恒心,就可以创造自己的辉煌。记住:现在一切还在变化,一切不成定局。永不服输,永不放弃,永不言败,坚持不懈,拼搏到底,胜利的曙光就在眼前。4、真正的高考胜利者,并非是指那些成绩拔尖的状元,而是在高三这一年里成长起来的乐观自信坚韧不拔的你。5、快到考试的日子了,希望你干自愿事,吃顺口饭,听轻松话,睡安心觉。使自己保持良好平静的心态,不要太紧张,相信你的梦想会实现的。
  • 21.在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使语意完整连贯,内容贴切,每处不超过15个字。(5分)在全球经...
    21.在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使语意完整连贯,内容贴切,每处不超过15个字。(5分)在全球经济一体化发展加剧,的背景下,西方的一些节日和习俗已传入中国并呈现出在几乎所有社会群体中扩散的趋势,但中国的传统节日依旧凭借着深厚的文化内涵在人们心中占有重要的地位。情人节、圣诞节等是充满外国情调的节日,适合跟三五好友狂欢;而春节、中秋等是传统味道的节日,:中西方节日“各有分工”,。
  • 2024市场营销教育专业主要学什么课程 就业前景及方向有哪些
    市场营销教育专业学习的课程有微观经济学、宏观经济学、管理学、管理信息系统、统计学等,市场营销教育专业虽然就业前景比较广阔,但高考生们在选择的时候,还是要看自己是否喜欢这个专业,兴趣是最好的老师,无论专业是否是热门专业,自己喜欢才是最重要的。
  • 2024艺术出国哪个国家好 需要准备什么
    艺术出国比较好的国家有美国、英国、法国、澳大利亚等。选择留学国家时,除了考虑教育质量和资源外,还应考虑生活成本、文化适应、语言要求等因素。每个国家都有其独特的优势和劣势,因此建议根据自己的兴趣、专业方向、预算以及对未来职业发展的期望来做出选择‌。
  • 踏莎行 请宴原文、翻译和赏析
    粉傅何郎,香薰荀令,帽檐低亚花枝并。频将宜称问双鬓,画帘吹动风流影。鹊尾银屏,龙涎金鼎,乘鸾指刻成佳倩。春阴立尽海棠东,合欢心事从头整。
  • 鉴古韵语五十九首 其一 唐尧帝原文、翻译和赏析
    帝莫陶唐盛,巍巍冠百王。德于天并运,道合地无疆。圣学传千古,钦明照万方。有生穷宇宙,孰不戴休光。
  • 定风波(夜赏海棠)原文、翻译和赏析
    曲曲阑干曲曲池。万红缭绕锦相围。花到黄昏思欲睡。休睡。眼前都是好相知。银烛转添花转好,人在,花深深处更相宜。似此好花须爱惜。休惜。鬓边消得两三枝。
  • 送上饶皇甫宰原文、翻译和赏析
    天下邑无不可为,在人忍耐自为之。信能宁心办坚苦,事到难处天扶持。民吾同胞痛癢切,何忍横敛类剥肌。心诚求之若子保,人亦怀之如母慈。上饶迩来号凋剧,苟焉称贷负赖随。况多权官惨剥割,又肆

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学