高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

临江仙·再用前韵送祐之弟归浮梁原文、翻译和赏析

临江仙·再用前韵送祐之弟归浮梁

原文

临江仙·再用前韵送祐之弟归浮梁

辛弃疾 〔宋代〕

钟鼎山林都是梦,人间宠辱休惊。只消闲处过平生。酒杯秋吸露,诗句夜裁冰。
记取小窗风雨夜,对床灯火多情。问谁千里伴君行。晓山眉样翠,秋水镜般明。

译文及注释

译文
无论在朝为官,还是隐于山林都是幻梦,何必为宠辱得失自我惊扰(皆要宠辱不惊)。只愿秋饮如同甘露之美酒,夜吟冰雪之诗句,以此悠闲过一生。
犹记得小时候,窗外风雨两人同宿夜语的手足情谊.送行路上牵挂前方不知有谁继续陪伴你。山色青翠如黛眉秋水如同镜子清澈无波。

注释
浮梁:县名,宋属饶州。《浮梁县志·官司志》:“辛次膺字企李,莱州人,政和二年进士,靖康初,奉亲来知浮梁,遂留居溪东之南城最高山下。”白居易《琵琶行》:“商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。”
钟鼎句:杜甫《清明》:“钟鼎山林各天成,浊醪粗饭任吾年。” 钟鼎,钟鸣鼎食,古代富贵人家击钟奏乐,列鼎而食。形容生活奢侈豪华。山林,指隐居乡野。
宠辱休惊:《老子》:“何谓宠辱若惊,宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。”
裁冰:作诗。李贺《酒罢张大彻索赠诗》诗:“长鬣张郎三十八,天遣裁诗花作骨。”
记取二句:《王直方诗话》:“东坡喜韦苏州‘宁知风雨夜,复此对床眠’之句,故在郑别子由云:‘寒灯对畴昔,夜雨何时听箫瑟。’……在东府者有云:‘对床空悠悠,夜雨今萧瑟。’……又云:‘对床老兄弟,夜雨鸣竹屋。’此其兄弟所赋也。”贺铸《凌歌》:“量船载酒,赖使君相对两胡床。”
问谁句:苏轼《永遇乐·长忆别时》:“美酒清歌,留连不住,月随人千里。”
晓山二句:王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》:“水是眼波横,山是眉峰聚,欲问行人去那边?眉眼盈盈处。”

作者简介

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 

► 辛弃疾诗文 ► 辛弃疾名句

临江仙·再用前韵送祐之弟归浮梁原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • totalisator是什么意思_totalisator怎么读_totalisator的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    totalisator的意思是:n. 总额计算器,赛马赌金计算器(等于 totalizator)。学考宝为您提供totalisator是什么意思,totalisator的翻译,totalisator的用法,totalisator的短语搭配,totalisator的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2025福建高考报名开始及截止时间 最晚几号几点截止
    2025年福建高考报名时间已经正式公布!报名时间为:2024年10月23日至28日截止。高考报名需身份证、户口簿、学历证明等。注意报名时间、信息准确、材料齐全。了解报名方式流程,保管好账号密码,关注招生政策和特殊要求,确保顺利报名。
  • 赣南科技学院2024年学费多少钱 一年各专业收费标准
    赣南科技学院国际经济与贸易专业学费为:3800;工商管理专业学费为:3800;会计学专业学费为:3880;工程造价专业学费为:3880;法学专业学费为:3880。接下来,小编将为考生们展示赣南科技学院各专业的收费标准,供2024年高考生在报考赣南科技学院之前参考,希望对考生有所帮助,如有变动,以2024学校最新公布的学费信息为准。
  • cosiest是什么意思_cosiest短语搭配_cosiest权威例句
    cosiest的意思是:adj. 温暖舒适的(尤指狭小的室内地方);亲密无间的;密切的;轻易得到的,轻松的(但不一定是诚实或恰当的)。cosy的最高级。学考宝为您提供cosiest是什么意思,cosiest翻译,cosiest短语搭配,cosiest权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 梅花二首原文、翻译和赏析
    冷蕊疏枝半不禁,眼看芳信日骎骎。雪霜不管朝天面,风月能知匪石心。望远可无南北使,客愁空费短长吟。年年准拟花排恨,不道看花恨更深。
  • 美人蕉图原文、翻译和赏析
    大叶偏鸣雨,芳心又展风。爱他新绿好,上我小庭中。
  • 诗九首托南剑刘教寻亦周墓焚之原文、翻译和赏析
    如此情钟少梦君,绝疑魂断已无魂。新兴道士传消息,知共乘云玉帝门。
  • 陆军工程大学是几本 就业情况怎么样
    陆军工程大学的分类为一本或二本取决于具体的省份和专业。在一些省份,陆军工程大学属于本科一批次招生,因此在这些地区它被视为一本院校。
  • 2024张雪峰评价吕梁学院怎么样 什么档次多少分能上
    高考是一次重大分水岭,学生依靠高考可实现人生逆袭,能否被理想大学录取并不光取决于高考成绩,还有填报志愿是否得当,不少高考生们也都关注着张雪峰评价吕梁学院,张雪峰老师可能会从吕梁学院的综合实力、行业特色、分数线的角度,来评价吕梁学院是什么档次,是否值得报考!
  • 红星照耀中国第1章主要内容 主要讲了什么
    红星照耀中国第一章讲述作者对红色世界的好奇,开始深入苏维埃红区的冒险,去探究苏维埃共和国、红军、共产党的秘密。并且讲述了张学良和杨虎成与共产党达成一致搞日协议的原因和经过。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学