高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

鬓云松令·咏浴原文、翻译和赏析

鬓云松令·咏浴

原文

鬓云松令·咏浴

纳兰性德 〔清代〕

鬓云松,红玉莹。早月多情,送过梨花影。半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒。
露华清,人语静。怕被郎窥,移却青鸾镜。罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷。

注释

红玉:红色宝石,比喻女子红润之肌肤。参见《山花子》(昨夜浓香分外宜)注③。
晕入句:意谓微微泛起红润的肤色。
露华:清冷的月光。
青莺镜:《鸳鸟诗序》云即镜子。
罗袜:此为描绘女子沐浴的情景。
凌波:比喻女子步履轻盈,行于水上。此处谓拨动所沐浴之水。

赏析

  鬓云松令,原名苏幕遮, 唐教坊曲名。双调六十二字,前后段各七句、四仄韵。范仲淹有一首著名的《苏幕遮·怀旧》“碧云天,黄叶地。秋色连波,波上含烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。” 后周邦彦《苏幕遮》词中有“鬓云松,眉叶聚。一阕离歌,不为行人驻”之句而得名鬓云松令。纳兰性德写过两首鬓云松令, 本篇咏浴是其一。

  美人出浴是现代影视作品、西方美术中的常见题材。然而在我国的浩瀚的诗歌中却不多见,词里面有以此来形容花的,如李清照的“香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗”,却极少有直接以此作为主题的来吟咏的,仅见过有五代阎选的《谒金门·美人浴》,清代 徐石麒的《南乡子 美人浴》和纳兰的此篇。

  本词的上半阙写美人入浴。

  “鬓云松,红玉莹” 写入浴前美人散开的乌发和晶莹的肌肤。以玉石喻女子之肌肤,如东坡《诉衷情·琵琶女》词“肤莹玉,鬓梳蝉,绮窗前”。 “早月多情,送过梨花影“ 写时令,暮春梨花季节,新月初升时分,同时暗写月下女子洁白的浴衣或身躯。”半饷斜钗慵未整,晕入轻潮,刚爱微风醒“ 。写她慵懒的泡在水中,半晌没有动静,腾腾的热气烘得她泛起了红晕。或许头也有点晕了,刚好一阵微风吹来,吹醒了她,好舒服啊!

  词的下半阙写美人出浴。

  “露华清,人语静”。夜幕降临,起露了,外面安静下来。美人出浴了,身上带着的水滴就像那晶莹的露珠。外面突然的安静,反而让她有点担心会不会有人偷窥刚出浴的她。”怕被郎窥,移却青鸾镜“,殊不知,移镜这个小动作,还有她的轻盈的步履都被郎看在眼里呢!不光看在眼里,而且为她担心,只穿了单衣的她能不能耐得住这星星出来之前的夜寒呢。“罗袜凌波波不定,小扇单衣,可耐星前冷”?罗袜凌波典出曹植的《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘”。形容女子步履轻盈,像走在水面上,荡起细细的涟漪。

作者简介

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 

► 纳兰性德诗文 ► 纳兰性德名句

鬓云松令·咏浴原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024大专生出国留学需要多少钱费用 要读多久
    每年约3,000-7,500美元。有的出国留学学校收取额外的住房费,有的则预收伙食费。到美国的外国学生,第一年一般住在学生公寓或宿舍,常常是两人或两人以上合住一间。不过,某些设在大城市中的学院、大学及语言学校等允许学生在校外找较便宜的住房。
  • refute,contradict,controvert,retort区别
    refute, contradict, controvert, retort 表示“反驳”时的区别是什么?
  • 山东百师联盟2025届高三开学摸底联考政治试题及答案解析
    山东百师联盟2025届高三开学摸底联考政治试题及答案解析
  • 和陶渊明饮酒(二十首。并序)原文、翻译和赏析
    大男逾弱冠,粗尝传一经。小男年十三,玉骨早已成。亦有两女子,家事幼所更。女解事舅姑,男可了门庭。悉如黄口雏,未食已先鸣。此日不在眼,何以慰吾情。¤
  • 辽宁中职单招培训机构排名 哪些机构靠谱
    在辽宁省,针对中职学生的单招培训机构有很多,其中一些机构因其优质的教学质量和服务,受到了学生和家长的高度评价,比如沈阳创江教育、振兴教育单招培训、学大教育单招培训、沈阳文大教育等等,都是比较不错的。
  • 油画棒怎么晕染,水性油画棒可直接用水晕染
    先准备1张画纸或素描纸,或厚一点的纸张。准备好纸擦笔,以及深蓝色、淡蓝色、淡紫色这3种颜色的油画棒,其余的挑选自己需要渐变的颜色即可。用深蓝色的油画棒在画纸上涂抹颜色。用淡蓝色在衔接处涂抹颜色,再将淡紫色涂抹至淡蓝色的后
  • 2024山东省公费生招生政策来啦!
    为贯彻落实省委、省政府关于打造乡村振兴“齐鲁样板”的部署要求,建设数量充足、素质优良的基层教师队伍、医疗队伍和农技推广队伍,为乡村振兴提供充足的人才资源和强大的智力支撑,2024年我省继续实施师范生、医学生、农科生(以下统称为公费生)公费教育政策。
  • 西安靠谱的的加拿大留学机构排名
    随着全球化的推进,越来越多的中国学生选择出国留学,以拓宽视野、增长见识。加拿大作为一个教育资源丰富、环境优美的国家,吸引了众多留学生的目光。小编整理了西安靠谱的的加拿大留学机构排名,感兴趣的可以一起来看看。
  • 2024交通大学国际本科怎么样 正规吗
    2024交通大学国际本科还不错,挺好的,具体原因分析如下,仅供大家参考。上海交通大学国际班是正规的。此外,‌上海交通大学国际班(‌3+1)‌项目允许学生首先在国内学习三年,‌获得英国国家高等教育文凭。‌以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 过苏州(二首)原文、翻译和赏析
    白莲桥下暂停舟,垂柳阴阴拂水流。舞榭歌楼俱寂寞,满天梅雨过苏州。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学