浣溪沙·浅画香膏拂紫绵原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:19:14 学考宝 作者:佚名
动态
20242023上海民航职业技术学院各省录取分数线 在各省录取分数线秋夕池上原文、翻译和赏析挽陈司训应辰原文、翻译和赏析苏幕遮原文、翻译和赏析美就在身边高二作文24高考多少分能入围中国农业大学强基计划?黄山健康职业学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次予病瘴乐天寄通中散碧腴垂云膏…因有酬答原文、翻译和赏析如图所示,用闪光灯照相的方法记录某同学的运动情况,若设定向右的方向为正方向,则下列图象能大体描述该同学运...2024计算机最好的三个专业 哪些专业挣得多三湘棹歌(三首选一)原文、翻译和赏析壬寅腊月十九日嶰筠前辈招诸同人集双砚斋作坡公生日此会在伊江得未曾有诗以纪之原文、翻译和赏析410能上本科大学吗 可以报考的学校有哪些黑龙江冰雪体育职业学院简介 黑龙江冰雪体育职业学院师资及专业20242023湖北工程学院各省录取分数线 在各省录取分数线计甫草至寓斋原文、翻译和赏析2024长沙师范学院学费多少钱一年 各专业收费标准topsy-turvy是什么意思_topsy-turvy怎么读_topsy-turvy的用法_翻译_短语搭配_权威例句达州职业技术学院2024年录取分数线 各专业录取最低分及位次阅读下面的文字,完成下面试题。阅读微信谨防病态过去总说我们的阅读量低,其...敬题先德吴苇青前辈劫海吟用先君伤逝韵录呈天鹏先生吟正原文、翻译和赏析手机填志愿影响录取吗 怎么用手机填志愿自桃川至辰州绝句四十有二原文、翻译和赏析白鹤词 其十原文、翻译和赏析游齐山原文、翻译和赏析3.依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是( )印象中,成熟的向日葵,花盘都是低垂的...be alike in翻译_be alike in短语搭配_be alike in权威例句别仇山村原文、翻译和赏析人生感悟的句子30句,道尽人生冷暖!幽逼诗四首 其四原文、翻译和赏析书斋即事原文、翻译和赏析题画赠王仲和原文、翻译和赏析如图所示,质量m=0.5kg的物体放在水平面上,在F=3.0N的水平恒定拉力作用下由静止开始运动,物体发...高中借物抒情的作文800字书李世南所画秋景二首原文、翻译和赏析若一系列函数的解析式相同,值域相同,但定义域不同,则称这...春雪古诗(原文、译文及赏析)山中即景原文、翻译和赏析2024人大3+1怎么样 可以拿什么毕业证hydrogenate是什么意思_hydrogenate短语搭配_hydrogenate权威例句
原文
浣溪沙·浅画香膏拂紫绵
陈克 〔宋代〕
浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手挼梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。
译文及注释
译文
画着浅浅的眉毛,脸上敷着海棠色的胭脂,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。
注释
香膏:芳香的脂膏。
紫绵:是指西府海棠。宋朝人用“紫绵”色来形容它,白晕紫粉,绵柔静雅,让人见而忘俗。 诗词里常用“紫绵”来形容胭脂的颜色。
翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
挼:同“挪”揉搓。
病起:病愈。
不禁:抑制不住,不由自主。
旋移:缓缓。
作者简介
陈克(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
xuekaobao.com 学考宝