高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

有感原文、翻译和赏析

有感

原文

有感

李商隐 〔唐代〕

非关宋玉有微辞,却是襄王梦觉迟。
一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。

译文及注释

译文
并非是宋玉喜欢隐喻托讽常常有微辞,而是楚襄王沉迷艳梦醒来得实在太迟。
自从那惊世名作《高唐赋》写成传开之后,有关楚天云雨的诗章被认为全都可疑。

注释
关:涉及。宋玉:战国楚辞赋家,事楚襄王。微辞:以委婉含蓄的言辞托讽。
襄王:楚襄王。据说襄王与宋玉游于云梦泽,玉告以楚怀王曾游高唐,昼寝梦见巫山神女,襄王命宋玉作《高唐赋》。其夜王寝,果梦见与神女遇合,明日再命宋玉作《神女赋》。宋玉的《高唐》《神女》二赋,皆为托讽襄王荒淫之作。
楚天云雨:后以云雨指代男女合欢之事。此指表现男女爱情的作品。

创作背景

  宋玉在生活经历、遭遇、思想情感等方面与李商隐有着许多相似之处。宋玉深得李商隐的推崇和喜爱。李商隐的遭遇和他诗歌独有的特点决定了他的诗歌常常被误解。这首诗就是借助对宋玉的同情,来澄清自己诗歌的创作意图。

赏析

  这首即事议论之诗,借宋玉以写自己,含蓄深刻而措辞委婉。

  诗的前两句是说,并非宋玉特别喜爱隐舍不露的言辞托讽,正是因为襄王沉迷艳梦,迟迟不醒,这就暗示自己确有微辞托讽之作,而且是事出有因,不得不然。后两句是说,自从《高唐赋》问世以后,凡是描写男女情爱的作品便都值得怀疑为别有托讽了。这就暗示说,诗人自己另一部分写男女情爱的诗作并不一定另有寄托,但人们因为受了微辞托讽的《高唐赋》式作品的影响,便都怀疑它们有所寄托了。李商隐用“尽堪疑”的词语,是想表明这种“疑”事出有因,同时又是想表明这种笼统的疑并不符合实际。

  李商隐与宋玉,都属于多情才子、沦落文人一类。由于遭际相似,李商隐的偏爱宋玉,更多表现为自叹与自伤。李商隐在当时境遇之中,常常是“无悰托诗遣,吟罢更无悰”(《乐游原》)。深曲浓重的愁思,沉缅绵邈的情感,产生了“楚天云雨俱有托”的艺术表达和追求。诗人的拳拳之心应当得到后人的理解。然而诗人非但没有得到时人的理解,更被置之于无端的猜测和粗暴的责难之中。后二句“一自《高唐》赋成后,楚天云雨尽堪疑。”既是辩说其诗并非篇篇寄寓世事,也是讥诮世人无知,徒然疑忌,其中更有“才命两相妨”、“多情岂自由”的伤感。

作者简介

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 

► 李商隐诗文 ► 李商隐名句

有感原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024孩子高考选什么专业好 有哪些推荐
    2024孩子高考选临床医学专业、计算机科学与技术专业、电气工程及其自动化专业、新媒体运营类专业、数据科学专业、医学医药类专业、教育学专业、会计专业、人力资源管理专业、人工智能专业都是比较不错的。
  • 2024西安邮电大学学费多少钱一年 各专业收费标准
    西安邮电大学各专业每年学费变化不大,由于2024年西安邮电大学学费还没有公布,小编根据2023年西安邮电大学招生计划整理,西安邮电大学一年学费在5000元-6480元,具体各专业收费标准如下,希望对高考生们有所帮助,2024年西安邮电大学学费如有变动,以学校官网最新公布的信息为准。
  • 答外诗二首 其二原文、翻译和赏析
    东家挺奇丽,南国擅容辉。夜月方神女,朝霞喻洛妃。还看镜中色,比艳似知非。摛词徒妙好,连类顿乖违。智夫虽已丽,倾城未敢希。
  • 浙江省湖州市2023-2024学年高一下学期6月期末地理试题(含答案)
    2023学年第二期期末调研测试卷高一地理本试题卷分选择题和非选择题两部分,共6页,满份100分,考试时间90分钟。考生注意:1.答题前,请务必将自己的姓名、准考证号用黑色字迹的签字笔或钢笔分别填写在答题纸规定的位置上。2.答题时,请按照答题纸上“注意事项”的要求,在答题纸相应的位置上规范作
  • 情人节句子浪漫语录20句,让你的爱在星河间
    1、你是往日的情书,是日落的余情未了,是路人脚下不停生长的风,也是我一生喜欢的人。2、温山软水满天星辰,不及你眉眼半分3、与君初相识,犹如故人归。天涯明月新,朝暮最相思。我曾踏月而来,只因你在山中。4、与你有关,皆是浪漫。5、在有你的选择里,我都选择你。
  • 春日绝句八首·其四原文、翻译和赏析
    故园蛱蝶最多种,百草长时花乱开。穷巷春风元不到,一双谁遣过墙来。
  • 天津城市职业学院介绍 艺术类专业文化分录取分数线是多少
    很多艺考生可能想报考天津城市职业学院,但还不清楚自己想要报考的天津城市职业学院具体都有哪些艺术类专业。天津城市职业学院艺术类专业有数字媒体艺术设计、书画艺术、人物形象设计、动漫设计、包装艺术设计等,具体完整艺术类业见下文。
  • 2024宁夏高考分数线汇总(含本科、专科批录取分数线)
    随着2024宁夏高考的结束,接下来的重要环节便是查成绩和填报志愿。高考成绩决定了一个人能够报考哪些大学和专业,志愿填报则是根据这些可选范围进行选择。在这一阶段,对于各种分数线的了解显得尤为关键。小编整理了2024宁夏高考各批次分数线,一起来看看吧。
  • wide-scale是什么意思_wide-scale的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    wide-scale的意思是:adj. 大规模的;广泛的。学考宝为您提供wide-scale是什么意思,wide-scale的翻译,wide-scale的用法,wide-scale的短语搭配,wide-scale的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 2024本科生怎么英国留学 有哪些途径
    英国留学硕士预科:适合语言不能达到入学标准,想提前适应英国生活的人。英国一年制硕士直录:适合语言成绩优、本科成绩优的学生。英国留学大二、大三转学分:适合本科大二、大三在读。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学