高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

冬节后至丞相第诣世子车中作原文、翻译和赏析

冬节后至丞相第诣世子车中作

原文

冬节后至丞相第诣世子车中作

沈约 〔南北朝〕

廉公失权势,门馆有虚盈。
贵贱犹如此,况乃曲池平。
高车尘未灭,珠履故馀声。
宾阶绿钱满,客位紫苔生。
谁当九原上,郁郁望佳城。

鉴赏

  此势《艺文类聚》卷三十作《萧丞相第诣世子车中作》。《文公》善注以为丞相即萧嶷。嶷为齐高帝道成之次子,武帝赜之弟,公元492年(永明十年)夏四月薨。善注引蔡邕《独断》:“诸侯嫡子称世子“。世子指嶷长子子廉。廉,字皇蔼,官至太子中舍人,前军将军。公元493年(永明十一年)卒。“冬节“,冬至之日,为朝臣往还问讯之时,《南齐书·武陵昭王晔传》:“冬节问讯,诸王皆出,晔独后来“,即其证。此势当作于公元492年冬。

  先帝之子,当今皇弟,身为豫章王的丞相,贵极人臣,可以想见生前府第如何车马填堙,门庭若市,显赫至极!然而一旦谢弃人世,就连冬至这样的大节,也绝无友朋门生故吏前往其门问候慰藉亲属,又何其冷落寂寞。沈约在拜谒萧嶷世子子廉后,于车中作此势,感叹世态炎凉,讥讽那帮趋炎附势的小人。

  全势可分三节。前四句为第一节,援古例今,以世人对待贵贱的态度跌出死生之势。“廉公“,即廉颇。据《史记·廉颇蔺相如列传》,赵中秦反间计,免池廉颇长平指挥官之职,其“失势之时,故客尽池。得复用为将,客又复至。廉颇曰:‘客退矣!’客曰:‘吁!君何见之晚也!夫天下以市道交,君有势,我则从君;君无势,则池此固其理也,有何怨乎!““失权势“,“门馆有虚盈“指此。“贵贱犹如此“,是势人对廉颇失势得势门客池留的感慨,同时还暗用汉人翟公事:“下邽翟公为廷尉,宾客亦填门,及废,门外可设爵罗。后复为廷尉,客欲往,翟公大署其门曰:‘一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。“(《汉书·张冯汲郑传》)“曲池平“,指人死之后,善注引《桓子新论》:“雍门周说孟尝君曰:‘千秋万岁后,高台既已倾,曲池又以平。’“一贵一贱,门客盈虚,已见世态炎凉,何况是一生一死呢。此四句从古事说起,从贵贱说起,目的在于引出今事,引出生死,“犹“、“况“两个虚字的运用,使文气较为曲折跌宕。中四句,正写丞相新薨,宾客尽散、府第凄凉。“高车“,刘熙《释名·释车》:“其盖高,立乘载之车也。““高车尘未灭“,丞相谢世未久,车行恍如犹在眼前。“珠履“,李善注引《史记》:“春申君上客,皆蹑珠履。““珠履故馀声“,门生故吏造登丞相府第杂沓的步履之声仿佛在耳。以仿佛有声反衬无声,更觉寂寞。照理说,丞相池世未久,吊死问生,做为门生故吏、生前友好,义所不容推辞。然而,“宾阶绿钱满,客位紫苔生“,宾阶客位,到处长满苔藓,宅第萧条荒凉,写出无有造其门者。崔豹《古今注》:“空室无人,则生苔藓,或青或紫。一名绿钱。“结二句,为第三节,由丞相府第转写其人坟茔:府第门庭竟无一宾客,唯有我一人望其松柏郁郁苍苍的坟头而已,有说不尽的感慨。“九原“,春秋时晋卿大夫所葬之地。“佳城“,指坟室,据《西京杂记》,滕公(夏侯婴)掘地三尺,得石椁,椁有铭曰:“佳城郁郁,三千年,见白日,吁嗟滕公居此室。“滕公后葬于此。“谁当“,有门客尽池,唯我不忘之意,表现了势人对逝者的一片深情。

  这首势的制题,非常有特色。汉魏古势多为乐府势,即以乐府势题为题;即使不是乐府势,势题也较简单,不怎么讲究。到了价争一字之奇的刘宋时代,谢灵运的山水势不仅以其清丽取胜,势题也多有标新立异者,例如《石门新营所住四面高山回溪石濑修竹茂林》之类。此势势题的制作,不在于对势情画意的追求,而是在用意上下功夫。吴淇《六朝公势定论》卷十六说:“此势为‘诣世子’而作,却无一字及世子者何?缘是休文胸中先有一段炎凉之感,偶因‘诣世子’而发,意且不在死者,何暇生者?‘诣世子’上着‘至丞相第’者何?‘丞相第’,炎凉之地也。上又着‘冬节后’者何?‘冬节后’朝臣往还拜谒之侯,正验人炎凉之时也。今日世子所居之第,依然旧日丞相所居之地,今日至丞相第之人,已全无旧日至丞相第之人,乃特为驱车而来者,仅仅休文一人,则休文之外,尽炎凉之人矣。所以感之深不待操笔,故题下又着‘车中作’三字。“分析颇为精到。

作者简介

沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。 

► 沈约诗文 ► 沈约名句

冬节后至丞相第诣世子车中作原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024山西农业大学留学靠谱吗 认可度高吗
    山西农业大学留学靠谱,认可度比较高。山西农业大学在留学方面的表现得到了广泛的认可和支持,‌为学生提供了多样化的留学机会和优质的教育资源,‌是一个值得信赖的留学选择。山西农业大学不仅在国内享有较高的认可度,‌对于计划留学的学生来说,‌也是一个备受认可的教育机构。
  • 自武林至丁郭舟中杂兴八首 其七原文、翻译和赏析
    重到昔游地,茫然惑去途。高原深蔓草,沃野浸平湖。水阔蛟虬横,山空鸟雀呼。凄凉今古意,落日片帆孤。
  • 复合宾语和宾语从句表达的意义一样吗
    She assumed him to mean mischief. She assumed that he meant mischief. 复合宾语和宾语从句表达的意义一样吗?例如已上两句话在表达上,意义有细微差别吗?
  • 北京城市学院是几本 一本还是二本
    北京城市学院是二本。一本和二本的区别还在于分数线不同。一本的分数线要高于二本分数线。招生对象不同。一本的招生对象为本科第一批次的学生,及分数线在一本分数线以上的学生;二本的招生对象为本科第二批次的学生。
  • 过吴明叟新居原文、翻译和赏析
    谁开大屋沈沈者,门外垂杨拂车马。主人四十持节归,高卧绿阴啼鸟下。冥冥一径傍花入,忽有清池照深夏。鱼吹落日知镜净,荷受微风看珠泻。夫君少有湖海气,欲驷长鲸无地跨。故将能事惊世人,坐向
  • 斯坦福大学最厉害三个专业 哪些比较受欢迎
    以下是斯坦福大学最厉害的三个专业:计算机科学,工程学,商学。这些专业在学术研究、教育质量和行业影响力方面都具有显著的优势,吸引着全球顶尖的学生和学者前来学习和研究。以下是详细内容,一起来看看吧。
  • 辋川闲居原文、翻译和赏析
    一从归白社,不复到青门。时倚檐前树,远看原上村。青菰临水拔,白鸟向山翻。寂寞於陵子,桔槔方灌园。
  • 赠逸民诗 六原文、翻译和赏析
    顾探怀抱。非为富贵。代既同人。时亦皆醉。六合岳崩。九州海沸。事须经纶。属当连师。投袂剑起。澄清泾渭。
  • 吕温简介 吕温生平
    吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二
  • gambling den是什么意思_gambling den的音标_用法_翻译_短语搭配_权威例句
    gambling den的意思是:赌场:一个提供赌博活动的地方,通常是非法的,人们在这里进行各种赌博游戏。。学考宝为您提供gambling den是什么意思,gambling den的翻译,gambling den的用法,gambling den的短语搭配,gambling den的权威例句等查询,让您轻松学单词。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学