小重山·漠漠晴霓和雨收原文、翻译和赏析
2023-11-07 22:19:51 学考宝 作者:佚名
动态
新高考政策有什么利弊 好吗2024北京电影学院各专业录取分数线及位次 各省录取最低分是多少于易水送人原文、翻译和赏析2024上二本最低多少分 有什么大学运城师范高等专科学校师资力量 在各省录取分数线及位次turn off the electricity还是shut off the electricity这里为什么用have been missing而不用别的扇原文、翻译和赏析风流子·离思满春江原文、翻译和赏析竹枝二鸟图原文、翻译和赏析东征从军行 其二原文、翻译和赏析刘善长出示李伯时画马图原文、翻译和赏析依韵和梅圣俞从登东楼三首原文、翻译和赏析归自北庄原文、翻译和赏析点绛唇·咏梅月原文、翻译和赏析苍梧谣·天原文、翻译和赏析千秋岁 席上偶拈原文、翻译和赏析2024上海交大合作加拿大院校排名 有哪些合作留学项目2024中财留学靠谱吗 有必要去吗题陈元孝遗象 其二原文、翻译和赏析在研究变速直线运动的实验中,如图所示为某次记录小车运动情...2024安全工程专业大学排名 哪些大学实力强途中忆家园蔷薇原文、翻译和赏析2024广东金融大学出国要求高吗 容易进吗2024甘肃高职分类考试学校哪些比较好 成绩查询时间及系统入口洪昇简介 洪昇生平马来西亚吉隆坡生活费多少钱 能打工吗写情绪的高三作文(精选8篇)冬柳四首 其三原文、翻译和赏析更漏子·烛消红原文、翻译和赏析岁乙酉元旦早朝大明宫原文、翻译和赏析延祐六年九月廿二日渡扬子江原文、翻译和赏析乱后逢村叟原文、翻译和赏析张雪峰对中国青年政治学院的评价 推荐报考吗reasonable是什么意思_reasonable怎么读_reasonable的用法_翻译_短语搭配_权威例句送王司直原文、翻译和赏析李献甫简介 李献甫生平马华父母叶氏挽章原文、翻译和赏析月石原文、翻译和赏析和毛静可韵原文、翻译和赏析
原文
小重山·漠漠晴霓和雨收
赵鼎 〔宋代〕
漠漠晴霓和雨收。长波千万里,拍天流。云帆烟棹去悠悠。西风里,归兴满沧州。
谩道醉忘忧。荡高怀远恨,更悲秋。一眉山色为谁愁。黄昏也,独自倚危楼。
译文及注释
译文
云烟密布,晴空的霞霓伴着雨水不见了。长长的江涛千万里,波涛拍击流向天边。云帆船桨去向悠悠的远方。西风吹抚,归家的心情充满沧州。
不要说酒醉了就能忘掉忧愁。漂泊在远方内心是多么的怨恨,何况秋天更添悲苦呢。那如小额眉的山也好像为谁发愁一般。黄昏时,孤独的我斜靠着高楼的栏杆。
注释
棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。
谩道:休说,别说。
作者简介
赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。
xuekaobao.com 学考宝