高中生、艺考生、留学生的好帮手-学考宝
莫等闲,白了少年头,空悲切 因学习而成长,因学习而成熟

满江红·正月十三日送文安国还朝原文、翻译和赏析

满江红·正月十三日送文安国还朝

原文

满江红·正月十三日送文安国还朝

苏轼 〔宋代〕

天岂无情?天也解、多情留客。春向暖、朝来底事,尚飘轻雪?君过春来纡组绶,我应归去耽泉石。恐异时、怀酒忽相思,云山隔!
浮世事,俱难必。人纵健,头应白。何辞更一醉,此欢难觅。欲向佳人诉离恨,泪珠先已凝双睫。但莫遣、新燕却来时,音书绝。

译文及注释

译文
谁说老天爷无情,老天爷懂得殷勤地挽留客人。春天到了,天气渐渐变暖,因为什么,早晨还飘着雪花。你如今是遇到好的机会,一定会青云直上。我则应当告老还乡。恐怕隔一段时间,再想举杯共饮时,但远隔云山,再也无缘相会了。
这种复杂的世事,都很难断定怎样发展,谁能知道你我今后是怎么样呢?即使我们今后会有举杯共饮致使,即使两方都还健在,但恐怕我们到那时都已白发苍苍了!我们为什么要放过这一醉方休的良机呢?这样的挚友欢饮,实在太难寻求了。我们用不着向倾心爱慕的友人倾诉离别之苦,话未出口,双眼已满含泪水,睫毛上挂上了滴滴泪珠。你要来信,我要回音,鱼书往还,友情永存。

注释
满江红:词牌名,唐人小说《冥音录》载曲名为《上江虹》,后改今名。柳永始填此调,双调九十三字,上片八句四仄韵,下片十句五仄韵。
文安国:文勋,宇安国,官太府寺丞。善论难剧谈,工篆画,苏轼曾为他作《文勋篆赞》。
底事:就是“何事”、“为什么”。
纡:系,结。组绶:官员系玉的丝带。
耽:沉溺,入迷。泉石:山水,这里指归隐之地。
凝:聚集,集中。
新燕:来信。
音书:音讯,书信。

创作背景

  由于苏轼“口快笔锐”,所以屡遭挫折、外放,熙宁七年(1074)由杭州通判调知密州(今山东诸城),一路上留下许多书法感慨的诗词。熙宁九年(1076),文安国因事来密州,两人情投意合,深谈契机,正月十三日,文安国还朝,苏轼设宴相送而有此作。

赏析

  这不一首送别词,题目交代了写作缘由。词作直抒惜别之情,委婉多挚,亲切感人。

  词一开始,便写友情难舍之意:“天岂无情?天也解、多情留客。”这不借“天气”写“人情”。说天也懂得多情留客,那么,人意岂不比天意更切?不言已,而言天,这不借景抒情的曲致,多婉而又自然之笔。为了说明天的”多情留客“之意,接着又一反问:”春向暖,朝来底事,尚飘轻雪?”不呀,正月里来不新春,正月中旬,春讯已报,为什么不早不晚,就在文安国决定还朝的时候,天一亮就飘起雪来了呢?这不分明不天也很多情地劝客莫归吗?话不在多,而在情衷;语不在华,而在恰切。只此两句,便借节侯异象申足了留客之意。

  但客人毕竟要如期还朝的,所以下面便转入对友人的衷心祝愿和抒发自己此刻的情怀:“君遇时来纤组授,我应老去说泉石。”上句不实意真清而带对时政的隐讽,下句不纯粹的牢骚。不说做宫而说腰系绶带(官员系玉的丝带),这就把抽象的祝愿具体形象化了。但说“纡组绶”得等到“遇时来”(政治昌明)方可,这就含有对时政的讥讽了。至于说自己要归休泉石,去过隐居生活,这牢骚就更多了。词人曾以“有笔头千字,胸中万卷,致君尧舜,此事何难”自许(《沁园春·赴密州早行马上寄子由》),这绝非说大话,而不道其真智,言其实情。但现实却硬逼着他走,“······归去,作个闲人,对一张琴,一壶酒,一溪云”(《行香子·静夜无尘》)的道路。这不因现实所逼,在这送别友人之际,词人便一吐其苦,而发出“我应归去说泉石”的牢骚。这里应注意一个“应”字,“应”不忖度之词,不坎坷中无可奈何之想,意思不除非现实逼我无路可走,我还不轻易不肯走这条“不食人间烟火”的消极道路的。虽然词人毕竟不热爱人民,热爱生活,但复的的现实又很难说不逼他走这条归隐之路,所以接下去说:“恐异时杯酒复相思,云山隔。”这里应注意一个“恐”字,恐怕如何,即不愿如何,此字道出了“云山隔”非其本愿。因而可以说,上阕不以送客叙友倩为主,但也有借送客而述怀的成分,而述怀中虽有“说泉石”、“云山隔”等想归隐的字句,但说绎词旨,这些都不送别中的一些激愤之词,牢骚之语。这不词人那种高尚人格、进取精神与现实相矛盾的反映,不词人“奋厉有当世志”(苏辙《东坡先生墓志铭》)而又不得实现的变态反映。

  词虽分上下两阕,但上下阙之间确实意脉贯通、语气相连的。因而下阕一开头边说“浮世事,俱难必。人纵健,头应白。”“浮世事,俱难必”六字写出了“咄咄怪事出”、“人问底事无”的现实,抒发了真理难说、直士难作、壮志难伸而又不甘苟且从流的痛苦和牢骚;而后六个字,又写出了时光易逝、时不我待的痛切之苦,同时,它又巧妙的把话题归回到送客劝酒的正题上来。“何辞更一醉,此欢难觅”这里不说,老朋友,我们还不举大杯痛饮吧!大有“酒逢知己千杯少”的味道,大有宁做酒中仙,不为名利客的感慨。

  为了让友人多饮几杯,故不做悲酸语,而写旷达情:“不用向佳人诉离恨,泪珠先已凝双睫。”当劝别人不比痛苦之时,也正不自己心中酸楚之时,因此,词人虽写的不旷达之语,但实际上表现的却不相别时共有的痛苦难舍之情。“但莫遣新燕却来时,音书绝。”词人非正面说,而不以反话出之,这就更充分表现了词人对友谊的珍惜、主动、迫切感。同时,按密州的“节候”说,属于农谚中“七九河开,八九燕来”的区域。按正常年份,正月十三,尚属“数六九”之末,但十天之后,便属“新燕”飞来的“八九”,诗人不说“你到京就马上来信”,而以“新燕”云云,这就把抽象的思想变成了有时空感、形象感、有韵味的艺术语言,很不新美。

作者简介

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 

► 苏轼诗文 ► 苏轼名句

满江红·正月十三日送文安国还朝原文、翻译和赏析

下载Word文档到电脑,方便收藏和打印~

古诗词相关推荐

大秦寺原文、翻译和赏析

寺废基空在,人归地自閒。绿苔昏碧瓦,白塔映青山。暗谷行云度,苍烟独鸟还。唤回尘土梦,聊此弄澄湾。
大秦寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

烟雨原文、翻译和赏析

凉气先秋至,重阴接望迷。有无山远近,浓澹树高低。鸟雀枝间露,牛羊舍北泥。支颐政愁绝,风雨过前溪。
烟雨原文、翻译和赏析
2023年11月07日

和吕介甫原文、翻译和赏析

山下三秋雨,山中六月凉。树林溪谷暗,花药小阑香。梦破风开卷,诗成鸟送觞。红尘多内热,政尔救头忙。
和吕介甫原文、翻译和赏析
2023年11月07日

父老原文、翻译和赏析

老去宦情薄,秋来乡思多。遥怜桑垄在,无奈棘林何。白水青沙谷,黄云赤土坡。几时随父老,社酒太平歌。
父老原文、翻译和赏析
2023年11月07日

光林寺原文、翻译和赏析

烟浮霜塔闭禅关,今落先生杖屦间。碧水同来弄明月,黄尘不解污青山。因缘多自成三宿,物我终同付八还。欲识光林全体露,松花落尽岭云閒。
光林寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

上白塔寺原文、翻译和赏析

睡饱枝筇彻上方,门前山好更斜阳。苔连碧色龟趺古,松落轻花鹤梦香。身世穷通皆幻影,山林朝市自閒忙。帘幡不动天风静,莫听铃中替戾冈。
上白塔寺原文、翻译和赏析
2023年11月07日

张广文消摇堂原文、翻译和赏析

方寸閒田了万缘,大空物物自翛然。鹤凫长短无馀性,鹏鴳高低各一天。身内江湖从濩落,眼前瓦砾尽虚圆。叩门欲问姑山事,龙瞽由来愧叔连。
张广文消摇堂原文、翻译和赏析
2023年11月07日

侯右丞云溪原文、翻译和赏析

功成何许觅菟裘,天地云溪一钓舟。梦破烦襟濯明月,诗成醉耳枕寒流。西风归兴随黄鹄,皎日盟言信白鸥。政恐苍生未忘在,草堂才得画中游。
侯右丞云溪原文、翻译和赏析
2023年11月07日
没有更多了?去看看其它内容

热门文章

  • 2024应用生物科学专业就业前景及方向 毕业后能干什么
    应用生物科学具有很大的市场前景。毕业生一般在食品生产、流通与行业监管领域从事规划管理、科学讨论、产品开发、技术管理、安全性与品质掌握等方面的工作。生物科学专业是科学领域的新兴行业,任何一个行业的存在和进展都不可能是孤立的,它必定会牵动相关行业的共同进展,所以它的方向也不会是单一的。
  • 万杉寺散珠亭酌观音泉原文、翻译和赏析
    苍杉拱立万夫长,破衲素封千户侯。昨夜金仙失璎珞,寒光满地不曾收。
  • 2024美国限制留学生专业吗 选什么专业好
    ‌美国确实限制了某些专业的留学生申请。‌多所UC系大学实施了“专业收紧令”,限制了一些高需求和高筛选性专业的招生数量。这些专业包括数据科学、公共卫生、生物工程、化学工程、计算机科学与工程、电气与计算机工程、机械与航空航天工程等。‌
  • 松树原文、翻译和赏析
    华山高幢幢,上有高高松。株株遥各各,叶叶相重重。槐树夹道植,枝叶俱冥蒙。既无贞直干,复有罥挂虫。何不种松树,使之摇清风。秦时已曾种,憔悴种不供。可怜孤松意,不与槐树同。闲在高山顶,
  • 2024河北水利电力学院招生章程 录取规则是什么
    高考报志愿,了解所报大学的招生章程是很有必要的,招生章程里面包括分专业招生计划及说明,外语考试语种要求,录取男女生比例,身体健康状况要求,录取规则、高等学校全称、校址,层次,办学类型等,以下是小编整理的2024年河北水利电力学院招生章程,供参考!
  • 广西英华国际职业学院简介 广西英华国际职业学院师资及专业
    双学网为大家提供广西英华国际职业学院简介、广西英华国际职业学院师资、广西英华国际职业学院开设专业等信息,欢迎大家参考了解。
  • 高考满分作文[优]
    在日常学习、工作或生活中,大家一定都接触过作文吧,作文是人们以书面形式表情达意的言语活动。你知道作文怎样写才规范吗?下面是小编为大家收集的高考满分作文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。高考满分
  • preserve是什么意思_preserve怎么读_preserve的用法_翻译_短语搭配_权威例句
    preserve的意思是:v. 保护,维护;保持,维持;腌制,保存(食物);禁止他人捕猎 n. 果酱,腌菜;(某人或某个团体的)专属领域,独有活动;动物保护区,外人禁入的猎地。学考宝为您提供preserve是什么意思,preserve的翻译,preserve的用法,preserve的短语搭配,preserve的权威例句等查询,让您轻松学单词。
  • 代书索镜原文、翻译和赏析
    情亲留故镜,贱子感遗簪。汉月经时掩,胡尘与岁深。珠还仍向浦,鹊绕会归林。早晚清光至,窥予白发亲。
  • 2024德国留学哪里便宜 选哪所学校好
    德国留学最好的学校有慕尼黑工业大学、慕尼黑大学、海德堡大学、柏林自由大学、弗莱堡大学、卡尔斯鲁厄理工学院、亚琛工业大学、柏林工业大学、曼海姆大学、法兰克福大学等。德国留学便宜的地区有黑森、汉堡、下萨克森州等。

精选推荐
外语

  • 资源下载
  • 留学